"إلى القانون العام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el common law
        
    • el derecho consuetudinario
        
    • de common law
        
    La República Turca de Chipre Septentrional tiene su propio sistema legislativo, basado el derecho civil en el common law inglés. UN وللجمهورية التركية لشمال قبرص نظامها القانوني الخاص بها، ويستند القانون المدني فيها إلى القانون العام الانكليزي.
    El sistema judicial está basado en el common law británico, en algunas leyes británicas y en la legislación local. UN 6 - ويستند النظام القضائي إلى القانون العام البريطاني، وبعض القوانين التشريعية البريطانية والقانون التشريعي المحلي.
    13. El sistema legal de Brunei Darussalam se basa en el common law inglés. UN 13- يستند النظام القانوني في بروني دار السلام إلى القانون العام الإنكليزي.
    El sistema judicial se basa en el common law inglés. UN ويستند نظام المحاكم إلى القانون العام الانكليزي.
    Existen dos amplios grupos de leyes: las que se basan en el common law británico y el derecho consuetudinario local, que se aplica en los territorios gobernados por jefes. UN وثمة نوعان من التقسيمات العريضة للقوانين استناداً إلى القانون العام البريطاني والقانون العرفي المحلي للمشيخات.
    En un ordenamiento de common law de ámbito nacional, la conexión se daría normalmente entre los tribunales regionales y el tribunal constitucional nacional o el tribunal supremo nacional. UN وفي نظام يستند إلى القانون العام على نطاق الدولة، تقوم هذه الصلة عادة بين المحاكم الإقليمية والمحكمة الدستورية الوطنية أو المحكمة العليا الوطنية.
    El poder judicial está basado en el common law británico. UN ويستند النظام القضائي في سانت فنسنت إلى القانون العام البريطاني.
    El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra. UN ٥ - ويستند النظام القانوني لجبل طارق إلى القانون العام والقانون اﻷساسي لانكلترا.
    El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra. UN 5 - ويستند النظام القانوني لجبل طارق إلى القانون العام والقانون الأساسي لانكلترا.
    5. El ordenamiento jurídico, basado en el common law inglés, comprende un Tribunal Supremo y un Tribunal de Apelaciones, así como disposiciones para apelar al Consejo Privado de Londres. UN 5 - ويشمل النظام القانوني، الذي يستند إلى القانون العام الإنكليزي، محكمة عليا، ومحكمة للاستئناف، وينص على حق الاستئناف أمام مجلس الملكة الخاص في لندن.
    El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra. UN 5 - ويستند النظام القانوني لجبل طارق إلى القانون العام والقانون الأساسي لانكلترا.
    El sistema judicial, basado en el common law inglés, comprende un Tribunal Supremo y un Tribunal de Apelaciones y prevé la posibilidad de recurrir al Consejo Privado de Londres. UN 5 - ويشمل النظام القانوني، الذي يستند إلى القانون العام الإنكليزي، محكمة عليا، ومحكمة للاستئناف، وينص على حق الاستئناف أمام مجلس الملكة الخاص في لندن.
    El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra. UN 5 - ويستند النظام القانوني لجبل طارق إلى القانون العام والقانون الأساسي لانكلترا.
    El sistema judicial, basado en el common law inglés, comprende un Tribunal Supremo y un Tribunal de Apelaciones y prevé la posibilidad de recurrir al Consejo Privado de Londres. UN 4 - ويشمل النظام القانوني، الذي يستند إلى القانون العام الإنكليزي، محكمة عليا، ومحكمة للاستئناف، وينص على حق الاستئناف أمام مجلس الملكة الخاص في لندن.
    El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra. UN 5 - ويستند النظام القانوني لجبل طارق إلى القانون العام والقانون الأساسي لانكلترا.
    El sistema judicial, basado en el common law inglés, comprende un Tribunal Supremo y un Tribunal de Apelaciones y prevé la posibilidad de recurrir al Consejo Privado de Londres. UN 4 - ويشمل النظام القانوني، الذي يستند إلى القانون العام الانكليزي، محكمة عليا، ومحكمة للاستئناف، وينص على حق الاستئناف لدى مجلس الملكة الخاص في لندن.
    El sistema judicial está basado en el common law británico, en algunas leyes británicas y en la legislación local. UN 5 - ويستند النظام القضائي إلى القانون العام البريطاني، وإلى بعض القوانين التشريعية البريطانية والقانون التشريعي المحلي.
    El sistema judicial está basado en el derecho consuetudinario británico, en algunas leyes parlamentarias británicas y en el derecho parlamentario local. UN ٦ - ويستند النظام القضائي إلى القانون العام البريطاني، وبعض التشريعات البريطانية، والقانون التشريعي المحلي.
    En virtud de la Constitución, la legislación samoana comprende las proclamaciones, reglamentos, órdenes y decretos, el derecho consuetudinario británico y los usos y costumbres que han adquirido fuerza de ley en virtud de las disposiciones de una ley o de una sentencia de los tribunales. UN وبموجب الدستور، يضمّ القانون المعمول به في ساموا الدستور، وأي إعلانات ولوائح وأوامر وقوانين داخلية، بالإضافة إلى القانون العام الانكليزي وأي عرف وتقليد اكتسب قوة القانون بموجب أحكام صادرة عن المحاكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus