"إلى اللجنة المخصصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Comité Especial
        
    • al Comité ad hoc
        
    • el Comité Especial
        
    • del Comité ad hoc sobre
        
    8. Pide también al Comité Especial que le presente un informe, en su quincuagésimo período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución; UN ٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    La Asamblea pidió también al Comité Especial que le presentara un informe en su quincuagésimo primer período de sesiones sobre las consultas celebradas. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن المشاورات المعقودة.
    El proyecto debe ser remitido al Comité Especial para que lo examine como es debido a fin de llegar a un consenso. UN كما ينبغي إحالة المشروع إلى اللجنة المخصصة من أجل دراسته دراسة متأنية وعميقة مما يمكن من التوصل إلى توافق في الآراء.
    La declaración ministerial conjunta y el informe del seminario se presentaron al Comité Especial. UN وقُدم البيان الوزاري المشترك وتقرير الحلقة الدراسية إلى اللجنة المخصصة.
    Solicitaría además al Comité Especial que en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General informe a ésta sobre el resultado de sus labores. UN وتطلب الجمعية العامة أيضا، إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن نتائج أعمالها.
    9. Pide al Comité Especial que le presente en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe sobre su labor; UN 9 - تطلب إلى اللجنة المخصصة تقديم تقرير عـن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    La Asamblea también pediría al Comité Especial que le rindiera informe en su quincuagésimo octavo período de sesiones sobre el resultado de su trabajo. UN وتطلب الجمعية أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا عن نتائج عملها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    En el párrafo 9 de la parte dispositiva, se le pediría al Comité Especial que presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe sobre su labor. UN وفي الفقرة 9 من المنطوق، يطلب إلى اللجنة المخصصة تقديم تقرير عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    :: Pidió al Comité Especial de la OUA que realizara sus actividades de conformidad con las recomendaciones contenidas en el informe que presentó al Consejo. UN :: يطلب إلى اللجنة المخصصة أن تواصل جهودها تمشيا مع التوصيات الواردة في التقرير الذي قدمته للمجلس؛
    El oficial encargado pidió al Comité Especial que observara un minuto de silencio en memoria del Sr. Charry Samper. UN وطلب الموظف المسؤول إلى اللجنة المخصصة أن تقف لحظة صمت تكريما لذكرى السيد تشاري سامبير.
    Terminó su declaración leyendo el siguiente mensaje del Secretario General al Comité Especial: UN واختتم بيانه بتلاوة الرسالة التالية الموجهة إلى اللجنة المخصصة من الأمين العام:
    Reconociendo las importantes contribuciones que todos los directamente interesados han hecho hasta ahora al Comité Especial, UN وإذ تعترف بالمساهمات الهامة التي قدمها كل من يعنيهم الأمر إلى اللجنة المخصصة حتى الآن،
    12. Pide al Comité Especial que le presente en su quincuagésimo noveno período de sesiones un informe sobre su labor; UN 12 - تطلب إلى اللجنة المخصصة تقديم تقرير عـن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    El oficial encargado pidió al Comité Especial que observara un minuto de silencio en memoria del Sr. Charry Samper. UN وطلب الرئيس بالإنابة إلى اللجنة المخصصة أن تقف لحظة صمت تكريما لذكرى السيد تشاري سامبير.
    9. Pide al Comité Especial que le presente en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe sobre su labor; UN 9 - تطلب إلى اللجنة المخصصة تقديم تقرير عـن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    Reconociendo las importantes contribuciones que todos los directamente interesados han hecho hasta ahora al Comité Especial, UN وإذ تعترف بالمساهمات الهامة التي قدمها أصحاب المصلحة كافة إلى اللجنة المخصصة حتى الآن،
    12. Pide al Comité Especial que le presente en su quincuagésimo noveno período de sesiones un informe sobre su labor; UN 12 - تطلب إلى اللجنة المخصصة تقديم تقرير عـن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    Reconociendo las importantes contribuciones que todas las partes interesadas han hecho hasta ahora al Comité Especial, UN وإذ تعترف بالمساهمات الهامة التي قدمها أصحاب المصلحة كافة إلى اللجنة المخصصة حتى الآن،
    12. Pide al Comité Especial que le presente en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre su labor; UN 12 - تطلب إلى اللجنة المخصصة تقديم تقرير عـن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    Informe del Grupo de Trabajo al Comité Especial UN تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة المخصصة
    Egipto y la India manifestaron no obstante que no era probable que se armonizara la labor, a menos que se confiriese al Comité ad hoc un mandato de negociación. UN وذكرت مصر والهند أنه من غير المحتمل مع ذلك أن تتسنى مواءمة العمل إلا إذا أُسندت إلى اللجنة المخصصة ولاية تفاوضية.
    El Secretario General de las Naciones Unidas también formuló una declaración en el Comité Especial en su octava sesión, celebrada el 19 de junio. UN 6 - كما وجه الأمين العام للأمم المتحدة كلمة إلى اللجنة المخصصة في جلستها الثامنة المعقودة يوم 19 حزيران/يونيه.
    La Conferencia decidió que el resto del trabajo de 1995 se examinaría más cabalmente antes de decidir qué comités ad hoc se establecerían en 1995, además del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos de armas nucleares. UN وقرر المؤتمر أن ينظر على نحــو أتـــم في ما تبقى من العمل لعام ١٩٩٥ قبل أن يقرر أيـــة لجنة مخصصة، باﻹضافة إلى اللجنة المخصصة للحظر على التجارب النووية، ستنشأ في عام ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus