"إلى المتعاقد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al contratista
        
    • a disposición del contratista
        
    • el contratista
        
    En esa fecha ya se había pagado al contratista externo la cantidad de 137.598 dólares. UN وكان قد تم دفع مبلغ 598 137 دولارا إلى المتعاقد بحلول ذلك التاريخ.
    A los efectos del examen el Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios. UN وﻷغراض هذا الاستعراض، يجوز لﻷمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم بيانات ومعلومات إضافية حسب الاقتضاء.
    El Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios para los fines del examen. UN ولﻷمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم ﻷغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    El Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios para los fines del examen. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    14.7 Cuando sea necesaria la adopción de medidas, el Secretario General pondrá la información pertinente que figure en los informes de los inspectores a disposición del contratista y del Estado o los Estados que lo patrocinan. UN ١٤-٧ يوفر اﻷمين العام المعلومات ذات الصلة الواردة في تقارير المفتشين إلى المتعاقد والدولة أو الدول المزكية، حيثما يلزم اتخاذ إجراءات.
    El Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios para los fines del examen. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    El Grupo observa que los pagos realizados al contratista fueron en realidad pagos que hubieran debido realizarse de conformidad con el contrato. UN ويلاحظ الفريق أن المدفوعات المؤداة إلى المتعاقد كانت في حقيقة الأمر مدفوعات مستحقة بموجب العقد.
    El Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios para los fines del examen. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    El Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios para los fines del examen. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    El Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios para los fines del examen. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    El Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios para los fines del examen. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    El Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios para los fines del examen. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    El Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios para los fines del examen. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    El Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios para los fines del examen. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    El Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios para los fines del examen. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    El Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios a los fines del examen. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    El Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios para los fines del examen. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    El Secretario General podrá pedir al contratista que presente los datos y la información adicionales que sean necesarios para los fines del examen. UN وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية.
    Debe solicitarse al contratista que en el futuro se ajuste plenamente al formato recomendado. UN وينبغي أن يطلب إلى المتعاقد ضمان التقيد التام بالشكل الموصى به في السنوات المقبلة.
    Se debe solicitar al contratista que en los próximos años vele por el estricto cumplimiento del formato recomendado. UN وينبغي أن يطلب إلى المتعاقد كفالة الامتثال التام للشكل الموصى به في السنوات المقبلة.
    14.7 Cuando sea necesaria la adopción de medidas, el Secretario General pondrá la información pertinente que figure en los informes de los inspectores a disposición del contratista y del Estado o los Estados que lo patrocinan. UN 14-7 يوفر الأمين العام المعلومات ذات الصلة الواردة في تقارير المفتشين إلى المتعاقد والدولة أو الدول المزكية، حيثما يلزم اتخاذ إجراءات.
    La Autoridad podrá retirar esa prioridad si el contratista no hubiere cumplido las condiciones del plan de trabajo aprobado dentro del plazo fijado en un aviso dado por escrito por la Autoridad al contratista en que indique los requisitos que éste no ha cumplido. UN ويجوز أن تسحب السلطة هذه اﻷولوية إذا لم يمتثل المتعاقد لاشتراطات خطة عمله الموافق عليها في حدود اﻹطار الزمني المبين في إخطار كتابي من السلطة إلى المتعاقد يذكر فيه الشروط التي لم يف المتعاقد بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus