"إلى المدير العام في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Director General en
        
    • al Director General el
        
    • al Director General sobre
        
    El Oficial de Protocolo también prestaría apoyo al Director General en sus funciones diplomáticas y de enlace como representante del Secretario General en Nairobi. UN وسيعمل موظف المراسم أيضا على تقديم الدعم إلى المدير العام في اضطلاع هذا الأخير بمهامه الدبلوماسية والتواصلية بوصفه ممثل الأمين العام في نيروبي.
    a) Prestar asistencia al Director General en todas sus funciones, incluidas las funciones especiales que le encomienda el Secretario General; UN )أ( تقديم المساعدة إلى المدير العام في كل المهام التي يضطلع بها، بما في ذلك المسؤوليات التي يسندها إليه اﻷمين العام؛
    a) Prestar asistencia al Director General en todas sus funciones, incluidas las funciones especiales que le encomienda el Secretario General; UN )أ( تقديم المساعدة إلى المدير العام في كل المهام التي يضطلع بها، بما في ذلك المسؤوليات التي يسندها إليه اﻷمين العام؛
    a) Prestar asistencia al Director General en la dirección y la gestión globales de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y en la coordinación de las actividades de sus dependencias; UN )أ( تقديم المساعدة إلى المدير العام في مجمل عملية إدارة وتنظيم مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وتنسيق أنشطة وحداته؛
    125. El Sr. Ostrowski (Polonia) anuncia que los instrumentos de ratificación del protocolo adicional concertado entre Polonia y el OIEA en 1997 fueron entregados al Director General el 5 de mayo de 2000 y que se les había dado el debido acuse de recibo. UN 125 - السيد أوستروفسكي (بولندا): أعلن أن صكوك التصديق على البروتوكول الإضافي المبرم بين بولندا والوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 1997 قد سلمت إلى المدير العام في 5 أيار/مايو 2000 وأعلن استلامها على النحو الواجب.
    e) Asesorar al Director General sobre asuntos relativos a la cooperación con las organizaciones regionales, y analizar detenidamente cuestiones de seguridad y de política de alcance regional e internacional; UN )ﻫ( إسداء المشورة إلى المدير العام في المسائل المتعلقة بالتعاون مع المنظمات اﻹقليمية، وإجراء بحوث معمقة في مسائل اﻷمن اﻹقليمي والدولي والمسائل السياسية؛
    a) Prestar asistencia al Director General en la dirección y gestión ejecutivas de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la coordinación de las actividades de sus dependencias; UN )أ( تقديم المساعدة إلى المدير العام في مجال التوجيه التنفيذي واﻹدارة لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وتنسيق أنشطة وحداته؛
    a) Prestar asistencia al Director General en la dirección y gestión ejecutivas de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la coordinación de las actividades de sus dependencias; UN )أ( تقديم المساعدة إلى المدير العام في مجال التوجيه التنفيذي واﻹدارة لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا وتنسيق أنشطة وحداته؛
    La Reunión de Expertos debería estudiar las recomendaciones definitivas del grupo de trabajo e informar sobre sus conclusiones al respecto al Director General, en mayo de 2001. UN ومن المتوقع أن يكون الخبراء قد نظروا في اجتماعهم في التوصيات النهائية التي تقدّم بها الفريق العامل وقدّموا تقريرا عن استنتاجاتهم المتعلقة بها إلى المدير العام في أيار/مايو 2001.
    a) Prestar asistencia al Director General en la dirección y gestión ejecutivas de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y en la coordinación de las actividades de sus dependencias; UN (أ) تقديم المساعدة إلى المدير العام في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا وتنسيق أنشطة وحداته؛
    a) Prestar asistencia al Director General en la dirección y gestión ejecutivas de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y en la coordinación de las actividades de sus dependencias; UN (أ) تقديم المساعدة إلى المدير العام في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا وتنسيق أنشطة وحداته؛
    a) Prestar asistencia al Director General en la dirección y gestión globales de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y en la coordinación de las actividades de sus dependencias; UN (أ) تقديم المساعدة إلى المدير العام في توجيه مكتب الأمم المتحدة في فيينا وإدارته عموما، وفي تنسيق أنشطة وحداته؛
    a) Prestar asistencia al Director General en la dirección y gestión ejecutivas de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y en la coordinación de las actividades de sus dependencias; UN (أ) تقديم المساعدة إلى المدير العام في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا وتنسيق أنشطة وحداته؛
    a) Prestar asistencia al Director General en todas sus funciones, incluidas las que le encomiende en especial el Secretario General; UN )أ( تقديم المساعدة إلى المدير العام في جميع المهام التي يضطلع بها، بما في ذلك المسؤوليات المخصصة التي يعهد بها إليه اﻷمين العام؛
    a) Prestar asistencia al Director General en todas sus funciones, incluidas las que le encomiende en especial el Secretario General; UN )أ( تقديم المساعدة إلى المدير العام في جميع المهام التي يضطلع بها، بما في ذلك المسؤوليات المخصصة التي يعهد بها إليه اﻷمين العام؛
    a) Prestar asistencia al Director General en todas sus funciones, incluidas las funciones especiales que le encomiende el Secretario General; UN )أ( تقديم المساعدة إلى المدير العام في كل المهام التي يضطلع بها، بما في ذلك المسؤوليات المخصصة التي يسندها إليه اﻷمين العام؛
    a) Prestar asistencia al Director General en todas sus funciones, incluidas las funciones especiales que le encomiende el Secretario General; UN )أ( تقديم المساعدة إلى المدير العام في كل المهام التي يضطلع بها، بما في ذلك المسؤوليات المخصصة التي يسندها إليه اﻷمين العام؛
    a) Prestar asistencia al Director General en todas sus funciones, incluidas la funciones especiales que le encomiende el Secretario General; UN (أ) تقديم المساعدة إلى المدير العام في كل المهام التي يضطلع بها، بما في ذلك المسؤوليات المخصصة التي يسندها إليه الأمين العام؛
    42. El 13 de septiembre de 1993 el Sr. Choi envió un télex al Director General en el que dejaba " en claro una vez más que la continuación de las consultas es nuestra (la República Popular Democrática de Corea) posición constante " y que " nosotros (la República Popular Democrática de Corea) estamos dispuestos a realizar la próxima rueda de consultas en Pyongyang como continuación de la consulta que se celebró a comienzos de septiembre " . UN ٤٢ - وأرسل السيد شوي برقية إلى المدير العام في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أوضح فيها مرة أخرى موقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قائلا " إن موقفنا الثابت هو مواصلة المشاورات. ونحن مستعدون ﻹجراء جولة المشاورات التالية في بيونغ يانغ كمواصلة للمشاورات التي جرت في أوائل أيلول/سبتمبر " .
    125. El Sr. Ostrowski (Polonia) anuncia que los instrumentos de ratificación del protocolo adicional concertado entre Polonia y el OIEA en 1997 fueron entregados al Director General el 5 de mayo de 2000 y que se les había dado el debido acuse de recibo. UN 125 - السيد أوستروفسكي (بولندا): أعلن أن صكوك التصديق على البروتوكول الإضافي المبرم بين بولندا والوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 1997 قد سلمت إلى المدير العام في 5 أيار/مايو 2000 وأعلن استلامها على النحو الواجب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus