"إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Relator Especial que presentara un informe
        
    • al Relator Especial que presente un informe
        
    • al Relator Especial que informara
        
    • al Relator Especial que presentase un informe
        
    Se pidió al Relator Especial que presentara un informe preliminar a la Subcomisión en su 51º período de sesiones. UN وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا أوليا إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    En esa resolución, la Comisión pedía al Relator Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    En su resolución, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    22. Solicita al Relator Especial que presente un informe provisional a la Asamblea General en su septuagésimo período de sesiones; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    22. Solicita al Relator Especial que presente un informe provisional a la Asamblea General en su septuagésimo período de sesiones; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    El Consejo también aprobó la decisión de la Comisión de pedir al Relator Especial que informara al respecto a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 51º período de sesiones. UN ووافق المجلس أيضا على ما قررته اللجنة من أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    c) Pidió al Relator Especial que presentase un informe sobre la aplicación de la resolución a la Asamblea en su sexagésimo tercer período de sesiones y al Consejo en 2008, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN (ج) يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وإلى المجلس في عام 2008، وفقا لبرنامج عمله السنوي.
    También pidió al Relator Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y que informara a la Comisión en su 51º período de sesiones de los resultados de sus esfuerzos. UN وطلبت أيضا إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين عن نتائح المساعي التي يبذلها.
    En esa resolución, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, así como a la Comisión en su 62° período de sesiones. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    230. En la resolución 1990/28, aprobada en su 42º período de sesiones, la Subcomisión pidió al Relator Especial que presentara un informe preliminar sobre su estudio al Grupo de Trabajo y a la Subcomisión. UN ٠٣٢- وطلبت اللجنة الفرعية في دورتها الثانية واﻷربعين، في قرارها ٠٩٩١/٨٢، إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا أوليا عن دراسته إلى الفريق العامل وإلى اللجنة الفرعية.
    208. En la resolución 1990/28, aprobada en su 42º período de sesiones, la Subcomisión pidió al Relator Especial que presentara un informe preliminar sobre su estudio al Grupo de Trabajo y a la Subcomisión. UN ٨٠٢- وطلبت اللجنة الفرعية في دورتها الثانية واﻷربعين، في قرارها ٠٩٩١/٨٢، إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا أوليا عن دراسته إلى الفريق العامل وإلى اللجنة الفرعية.
    En la resolución 1997/62, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe a la Comisión en su 54º período de sesiones, así como un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ٢ - وفي القرار ١٩٩٧/٦٢، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين، وأن يقدم كذلك تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    a) Solicitó al Relator Especial que presentara un informe sobre la ejecución de su mandato a la Asamblea General en su sexagésimo noveno período de sesiones; UN (أ) الطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن تنفيذ ولايته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    En su 57° período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Relator Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones (resolución 2001/19 de la Comisión). UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين (قرار اللجنة 2001/19).
    En su 58° período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Relator Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones (resolución 2002/14 de la Comisión). UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (قرار اللجنة 2002/14).
    En esa resolución, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones y a la Comisión en su 60° período de sesiones. El presente informe se basa en las conclusiones de la visita del Relator Especial a Myanmar, realizada en marzo de 2003, y en la información que había recibido hasta el 28 de julio de 2003. UN وفي ذلك القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الستين ويستند هذا التقرير إلى نتائج الزيارة التي قام بها المقرر الخاص إلى ميانمار في آذار/مارس 2003 والمعلومات التي تلقاها حتى 28 تموز/يوليه 2003.
    22. Solicita al Relator Especial que presente un informe provisional a la Asamblea General en su septuagésimo período de sesiones; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    16. Pide al Relator Especial que presente un informe amplio a la Comisión de Derechos Humanos en su 58º período de sesiones, y que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe preliminar sobre la aplicación de la presente resolución; UN 16 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا شاملا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين وتقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    21. Pide al Relator Especial que presente un informe amplio a la Comisión de Derechos Humanos en su 61° período de sesiones, y que le presente un informe provisional sobre la aplicación de esta resolución en su sexagésimo período de sesiones; UN 21 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا شاملا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين وتقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار؛
    El Consejo también aprobó la decisión de la Comisión de pedir al Relator Especial que informara al respecto a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 51º período de sesiones. UN ووافق المجلس أيضا على ما قررته اللجنة من أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    c) Pidió al Relator Especial que informara al Consejo en su séptimo período de sesiones. UN (ج) يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة.
    b) Solicitó al Relator Especial que presentase un informe sobre la marcha de los trabajos a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones y al Consejo de conformidad con su programa de trabajo anual. UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقا لبرنامج عمله السنوي.
    En su 21° período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos reiteró su llamamiento a los Estados para que cooperasen plenamente con el Relator Especial sobre los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación y le prestasen asistencia en el cumplimiento de su mandato, y solicitó al Relator Especial que presentase un informe anual a la Asamblea General (resolución 21/16 del Consejo de Derechos Humanos). UN وفي الدورة الحادية والعشرين، كرر مجلس حقوق الإنسان دعوته الدول إلى أن تتعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات وأن تساعده في أداء ولايته، وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة (قرار مجلس حقوق الإنسان 21/16).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus