a las organizaciones regionales y subregionales | UN | توصيات موجهة إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية |
2. Exhorta a las organizaciones regionales y subregionales a que examinen el informe y las recomendaciones dirigidas a ellas en el informe; | UN | 2 - تطلب إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية أن تنظر في التقرير والتوصيات الموجهة إليها فيه؛ |
La solución de los conflictos es una de las misiones prioritarias que las Naciones Unidas han asignado a las organizaciones regionales y subregionales, de conformidad con los Capítulos VI y VIII de la Carta. | UN | تشكل تسوية الصراعات أحد المهام ذات الأولوية التي أوكلتها الأمم المتحدة إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية عملا بالفصلين السادس والثامن من الميثاق. |
A este respecto, se ha observado que cada vez más se recurre a las organizaciones regionales y subregionales para que colaboren en la resolución de los conflictos locales. | UN | وقد لاحظنا في هذا الصدد أنه يتم اللجوء بصورة متزايدة إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية للمساعدة في حل الصراعات المحلية. |
El Consejo de Seguridad reitera su llamamiento a las organizaciones regionales y subregionales para que formulen políticas y realicen actividades en beneficio de los niños afectados por los conflictos armados en sus regiones respectivas y defiendan sus intereses. | UN | ويكرر مجلس الأمن طلبه إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية أن تضع السياسات وتضطلع بالأنشطة وتنظم حملات توعية لصالح الأطفال المتأثرين بالحرب في منطقتها. |
:: Una opción sería pedir a las organizaciones regionales y subregionales que examinaran los progresos en relación con los objetivos mundiales sobre los bosques que son de interés para su labor. | UN | :: ربما سيمثل أحد الخيارات في أن يُطلب إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية مناقشة التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المعنية بالغابات المتصلة بعملها. |
Se invita a las organizaciones afiliadas a la Asociación de Colaboración en materia de Bosques, así como a las organizaciones regionales y subregionales, a que faciliten la aplicación de las medidas definidas en el Foro de Lviv. | UN | وإن المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، بالإضافة إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية مدعوة إلى تيسير تنفيذ الإجراءات التي حددها منتدى لفيف. |
El Consejo de Seguridad reitera su llamamiento a las organizaciones regionales y subregionales para que formulen políticas y realicen actividades en beneficio de los niños afectados por los conflictos armados en sus regiones respectivas y defiendan sus intereses. | UN | " ويكرر مجلس الأمن طلبه إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية أن تضع السياسات وتضطلع بالأنشطة وتنظم حملات توعية لصالح الأطفال المتأثرين بالحرب في منطقتها. |
El Departamento de Asuntos Políticos ha seguido prestando apoyo a las organizaciones regionales y subregionales en sus gestiones de mediación y prevención de conflictos. | UN | 9 - وتواصل إدارة الشؤون السياسية تقديم الدعم إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية فيما تبذله من جهود للوساطة ومنع نشوب النزاعات. |
El Comité subraya que la asistencia a las organizaciones regionales y subregionales para afianzar su capacidad de mantenimiento de la paz resultará provechosa no sólo para estas organizaciones sino también para fomentar la confianza en las regiones interesadas, así como la paz y la estabilidad de la comunidad internacional en su conjunto. | UN | 69 - وتشدد اللجنة على أن تقديم المساعدة إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لتعزيز قدراتها على حفظ السلام سوف يثبت أنه مفيد لا لهذه المنظمات فحسب، ولكنه مفيد أيضا لبناء الثقة في الأقاليم المعنية والسلام واستقرار المجتمع الدولي بأسره. |
El Comité subraya que la asistencia a las organizaciones regionales y subregionales para afianzar su capacidad de mantenimiento de la paz resultará provechosa no sólo para estas organizaciones sino también para fomentar la confianza en las regiones interesadas, así como la paz y la estabilidad de la comunidad internacional en su conjunto. | UN | 69 - وتشدد اللجنة على أن تقديم المساعدة إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لتعزيز قدراتها على حفظ السلام سوف يثبت أنه مفيد لا لهذه المنظمات فحسب، ولكنه مفيد أيضا لبناء الثقة في الأقاليم المعنية والسلام واستقرار المجتمع الدولي بأسره. |
En su resolución 7/1 el Foro invitó a las organizaciones regionales y subregionales a ocuparse de las cuestiones y temas del programa previstos para cada período de sesiones del Foro, presentar al Foro un breve resumen de sus deliberaciones y contribuir a los debates de los períodos de sesiones del Foro. | UN | 5 - وطلب المنتدى إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في قراره 7/1 أن تتناول المسائل وبنود جدول الأعمال المقررة لكل دورة من دورات المنتدى، وأن تقدم موجزاً مركزاً عن مداولاتها إلى الأمانة العامة للمنتدى، وأن تسهم في مناقشات دورات المنتدى. |
38. Destaca que la prevención, la gestión y la solución de los conflictos, así como la consolidación de la paz después de estos, son esenciales para conseguir los objetivos de la Nueva Alianza y, a este respecto, acoge con beneplácito la cooperación y el apoyo prestados por las Naciones Unidas y los asociados para el desarrollo a las organizaciones regionales y subregionales de África en la aplicación de la Nueva Alianza; | UN | 38 - تؤكد أن منع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها وتوطيد السلام بعد انتهاء النزاع مسائل لا غنى عنها لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة، وترحب، في هذا الصدد، بما تقدمه الأمم المتحدة والشركاء في التنمية من تعاون ودعم إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة؛ |
38. Destaca que la prevención, la gestión y la solución de los conflictos, así como la consolidación de la paz después de estos, son esenciales para conseguir los objetivos de la Nueva Alianza y, a este respecto, acoge con beneplácito la cooperación y el apoyo prestados por las Naciones Unidas y los asociados para el desarrollo a las organizaciones regionales y subregionales de África en la aplicación de la Nueva Alianza; | UN | 38 - تؤكد أن منع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها وتوطيد السلام بعد انتهاء النزاع مسائل لا غنى عنها لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة، وترحب، في هذا الصدد، بما تقدمه الأمم المتحدة والشركاء في التنمية من تعاون ودعم إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة؛ |
Esos puestos son: cuatro de categoría P-5 para las divisiones regionales, uno de categoría P-5 y uno de categoría P-4 para las actividades de mediación y uno de categoría D-1, uno de categoría P-3 y uno del cuadro de servicios generales (otras categorías) para facilitar apoyo a las organizaciones regionales y subregionales. | UN | وقد شمل ذلك 4 وظائف برتبة ف-5 للشعب الإقليمية، ووظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة برتبة ف-4 لدعم الوساطة، ووظيفة واحدة برتبة مد-1 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم الدعم إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية. |