"إلى الهيئتين الفرعيتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a los órganos subsidiarios
        
    • al OSACT y al OSE
        
    • al OSACT y el OSE
        
    • de los órganos subsidiarios
        
    • to the subsidiary bodies
        
    • al OSE y
        
    • y al OSE que
        
    Se espera disponer de los informes de éstos y otros exámenes para presentarlos a los órganos subsidiarios antes de su segundo período de sesiones. UN ويتوقع أن تكون التقارير عن هذه العمليات وعن عدد آخر منها جاهزة للتقديم إلى الهيئتين الفرعيتين قبل انعقاد دورتيهما الثانيتين.
    La propuesta también tiene en cuenta las funciones atribuidas a los órganos subsidiarios en virtud del artículo 15 del Protocolo de Kyoto. UN وهو يأخذ كذلك في الاعتبار الدورين اللذين أسندهما بروتوكول كيوتو في مادته ٥١ إلى الهيئتين الفرعيتين.
    El Presidente del OSE proporcionó a los órganos subsidiarios información sobre el calendario para la labor entre períodos de sesiones previa al sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN وقدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الهيئتين الفرعيتين معلومات عن الجدول الزمني للأعمال المقرر إنجازها في فترة ما بين الدورات وذلك قبل انعقاد الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    7. La CP y la CP/RP se reunirán en sesiones plenarias durante la primera semana para tratar los temas de sus programas que no se remitan al OSACT y al OSE. UN 7- وسيجتمع كل من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في جلستين عامتين أثناء الأسبوع الأول لتناول البنود المدرجة في جدولي أعمالهما وغير المحالة إلى الهيئتين الفرعيتين.
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    Informe del Grupo Consultivo de Expertos a los órganos subsidiarios UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    La CP encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime convenientes. UN وسيحيل المؤتمر بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء.
    La CP remitiría los temas de su programa que corresponda a los órganos subsidiarios. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب مقتضى الحال.
    La CP encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime convenientes. UN وسيحيل المؤتمر بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء.
    La CP remitiría los temas de su programa correspondientes a los órganos subsidiarios. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب مقتضى الحال.
    La CP remitiría los temas de su programa correspondientes a los órganos subsidiarios. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنوداً من جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب مقتضى الحال.
    La CP/RP encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime convenientes. UN وسيحيل اجتماع الأطراف بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء.
    La CP encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime convenientes. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء.
    La CP/RP encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime convenientes. UN وسيحيل اجتماع الأطراف بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء.
    90. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSACT y al OSE. UN 90- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيه.
    En su primera sesión, la CP decidió remitir este tema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    La disponibilidad del Presidente para celebrar consultas sobre los temas de los órganos subsidiarios durante la segunda semana será muy limitada. UN ولن يتفرغ الرئيس للتشاور بشأن أي بنود محالة إلى الهيئتين الفرعيتين أثناء الأسبوع الثاني إلا في أضيق الحدود.
    Consolidated report on the views of Parties on the report of the Consultative Group of Experts to the subsidiary bodies UN التقرير الموحد عن آراء الأطراف حول تقرير فريق الخبراء الاستشاري إلى الهيئتين الفرعيتين
    53. Medidas: Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSACT y al OSE y a adoptar las medidas que estime convenientes sobre la base de las recomendaciones de ambos órganos. UN ٥٣- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيه، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً استناداً إلى توصياتهما.
    La CP, a propuesta del Presidente, pidió al OSACT y al OSE que siguieran examinando este informe en su 40º período de sesiones, con miras a remitir un proyecto de decisión para su examen y aprobación por la CP 20, de conformidad con los artículos 10 c) y 16 del proyecto de reglamento que se aplicaba. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، طلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئتين الفرعيتين أن تواصلا النظر في هذا التقرير السنوي المشترك في الدورة الأربعين لكل منهما بغية إحالة مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه ويعتمده في دورته العشرين، عملاً بالمادتين 10(ج) و16 من مشروع النظام الداخلي المعمول به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus