"إلى بعثة الاتحاد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a la Misión de la Unión
        
    • para la Misión de la Unión
        
    • EULEX
        
    • en la Misión de la Unión
        
    La transición sin obstáculos de las Naciones Unidas a la Misión de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina ha constituido un modelo al que se puede recurrir en el futuro. UN والانتقال السلس من الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك وفَّر نموذجا يمكن الرجوع إليه مستقبلا.
    A este respecto, el orador acoge complacido el apoyo del DOMP a la Misión de la Unión Africana en el Sudán. UN وأثنى في هذا الصدد على الدعم الذي تقدمه إدارة عمليات حفظ السلام إلى بعثة الاتحاد الأفريقي للسودان.
    También se determinaron varias esferas concretas para la prestación de asistencia de las Naciones Unidas a la Misión de la Unión Africana en el Sudán. UN وجرى أيضا تحديد عدد من المجالات المهمة بغرض تقديم المساعدة من الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي.
    Darfur: Apoyo de las Naciones Unidas a la Misión de la Unión Africana en el Sudán UN دارفور: دعم الأمم المتحدة المقدم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان
    La comunidad internacional debe seguir prestando asistencia para la Misión de la Unión Africana. UN كما يجب أن يستمر تقديم المساعدة الدولية إلى بعثة الاتحاد الأفريقي.
    Asistencia de la UNMIS a la Misión de la Unión Africana en el Sudán y futura función de las Naciones Unidas en Darfur UN المساعدة التي قدمتها بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان ودور الأمم المتحدة المستقبلي في دارفور
    El Consejo de Seguridad destaca la importancia de seguir ofreciendo un sólido respaldo a la Misión de la Unión Africana en el Sudán hasta que finalice la eventual transición. UN ويشدد مجلس الأمن على أهمية الاستمرار في تقديم دعم قوي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى حين إنجاز أي تحول ممكن.
    Además, China insta a que se preste asistencia financiera internacional a la Misión de la Unión Africana, que siempre ha realizado actividades en circunstancias difíciles. UN كما تحث الصين على تقديم الدعم المالي الدولي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي التي تعمل دائما في ظل ظروف شاقة.
    Detalles del apoyo que se ha de suministrar a la Misión de la Unión Africana en Somalia UN تفاصيل الدعم الذي سيُقدَّم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Equipo de apoyo en la Sede a la Misión de la Unión Africana en Somalia UN فريق المقر لتقديم الدعم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    También se examina el apoyo prestado a la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM). UN كما يُناقش أدناه موضوع تقديم الدعم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia (equipo de apoyo en la Sede) UN الدعم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Oficina del Secretario General Adjunto Equipo de apoyo en la Sede a la Misión de la Unión Africana en Somalia UN فريق المقر لتقديم الدعم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    También regresaron 118 miembros de su grupo, quienes entregaron sus armas a la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM). UN وعاد معه أيضا 118 من أعضاء ميليشياته وسلموا أسلحتهم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Apoyo logístico a la Misión de la Unión Africana en Somalia y al ejército UN الدعم اللوجستي المقدم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والجيش
    V. Asistencia a la Misión de la Unión Africana en Darfur UN خامسا - تقديم المساعدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور
    Por ejemplo, en la esfera del mantenimiento de la paz las Naciones Unidas siguen prestando asistencia a la Misión de la Unión Africana en Darfur (Sudán) mediante una unidad de asistencia en Addis Abeba. UN ففي مجال حفظ السلام مثلا، تواصل الأمم المتحدة تقديم المساعدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور، السودان، من خلال عنصر مساعدة موجود في أديس أبابا.
    Asimismo, presta apoyo administrativo y logístico a 13 misiones políticas especiales y de buenos oficios de las Naciones Unidas en todo el mundo, así como a la Misión de la Unión Africana en Darfur (Sudán). UN وتقدم الدعم الإداري واللوجستي إلى 13 من البعثات والمكاتب السياسية الخاصة الإضافية في أنحاء العالم، وكذلك إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور في السودان.
    VII. Apoyo de las Naciones Unidas a la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS) UN سابعا - الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان
    Señaló que el Sudán había convenido en el módulo de apoyo en gran escala de las Naciones Unidas para la Misión de la Unión Africana en el Sudán, con excepción de seis helicópteros de ataque. UN وقال السيد تيتوف إن السودان قد وافق على مجموعة الدعم الثقيل التي تقدمها الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، باستثناء ست طائرات عمودية هجومية.
    Se traspasaron 5 oficinas a la EULEX. UN وسلمت خمسة مبان مخصصة للمكاتب إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو.
    El módulo de apoyo moderado en su totalidad ha sido desplegado íntegramente en la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS). UN وقد تم نشر القوام الكامل لمجموعة الدعم الخفيف إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus