"إلى جميع الوكالات المتخصصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a todos los organismos especializados
        
    3. Además, la resolución se transmitió a todos los organismos especializados y al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN ٣- كما أحيل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    3. Además, la resolución se transmitió a todos los organismos especializados y al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN ٣- وعلاوة على ذلك، أرسل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    3. Además, la resolución se transmitió a todos los organismos especializados y al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN ٣- وعلاوة على ذلك، أحيل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    Se invita a todos los organismos especializados y organizaciones conexas del sistema de las Naciones Unidas a que fortalezcan y adapten sus actividades, programas y estrategias de mediano plazo, según convenga, para que tengan en cuenta el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN والدعوة موجهة إلى جميع الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة من أجل تعزيز وتكييف أنشطتها وبرامجها واستراتيجياتها المتوسطة اﻷجل، حسب الاقتضاء، لكي تأخذ في حسبانها متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    3. Además, la resolución se transmitió a todos los organismos especializados y al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN 3- وبالإضافة إلى ذلك، أحيل هذا القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    3. Además, la resolución se transmitió a todos los organismos especializados y al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN 3- وفضلا عن ذلك، أحيل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    3. Además, la resolución se transmitió a todos los organismos especializados y al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN 3- وفضلاً عن ذلك، أُحيل هذا القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    3. Además, fue enviada a todos los organismos especializados y al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN 3- وفضلا عن ذلك، أُحيل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    3. Además, la resolución se transmitió a todos los organismos especializados y al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN 3- وفضلا عن ذلك، أُحيل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    3. Además, fue enviada a todos los organismos especializados y al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN 3- وإضافة إلى ذلك، أحيل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    El Grupo de Trabajo recomienda que el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, en su calidad de coordinador general de los derechos humanos, formule propuestas a todos los organismos especializados y órganos del sistema de las Naciones Unidas encargados de la ejecución de actividades destinadas a la realización del derecho al desarrollo. UN ٢١٣ - يوصي الفريق العامل المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، بوصفه منسقا عاما لحقوق اﻹنسان، بأن يقدم اقتراحات إلى جميع الوكالات المتخصصة وأجهزة منظومة اﻷمم المتحدة بشأن تنفيذ اﻷنشطة الرامية إلى إعمال الحق في التنمية.
    3. Además, la resolución se transmitió a todos los organismos especializados y al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN (A) GE.96-14271 Page ٣- وعلاوة على ذلك، أرسل القرار إلى جميع الوكالات المتخصصة وإلى وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    115. El Grupo de Trabajo debería invitar, por mediación del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, a todos los organismos especializados, fondos y programas de las Naciones Unidas, a las instituciones financieras internacionales y a otros órganos pertinentes con objeto de fomentar su participación activa y sus contribuciones expertas a la labor del Grupo de Trabajo. UN 115- ينبغي للفريق العامل أن يوجه دعوة مفتوحة، عن طريق المفوضة السامية لحقوق الإنسان، إلى جميع الوكالات المتخصصة وصناديق وبرامج الأمم المتحدة، وللمؤسسات المالية الدولية وغيرها من الجهات الفاعلة ذات الصلة لتشجيعها على المشاركة الفعالة ولكي تسهم بخبراتها في أعمال الفريق العامل.
    a) El Grupo de Trabajo debería invitar, por mediación del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, a todos los organismos especializados, fondos y programas de las Naciones Unidas, a las instituciones financieras internacionales y a otros órganos pertinentes con objeto de fomentar su participación activa y sus contribuciones expertas a la labor del Grupo de Trabajo. UN (أ) ينبغي للفريق العامل أن يوجه دعوة مفتوحة، عن طريق المفوضة السامية لحقوق الإنسان، إلى جميع الوكالات المتخصصة وصناديق وبرامج الأمم المتحدة، وللمؤسسات المالية الدولية وغيرها من الجهات الفاعلة ذات الصلة لتشجيعها على المشاركة الفعالة ولكي تسهم بخبراتها في أعمال الفريق العامل.
    3. Además, la Asamblea General, en su resolución 47/191 sobre arreglos institucionales complementarios de la Conferencia pidió a todos los organismos especializados y organizaciones conexas del sistema de las Naciones Unidas que, según procediera, robustecieran y ajustaran sus actividades, programas y planes de mediano plazo, de manera acorde con el Programa 21. UN ٣ - وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٩١ المتعلقة بالترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، إلى جميع الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات المتصلة بها في منظومة اﻷمم المتحدة تعزيز وتكييف أنشطتها وبرامجها وخططها المتوسطة اﻷجل، حسب الاقتضاء، طبقا لجدول أعمال القرن ٢١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus