"إلى حكومة الجمهورية العربية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Gobierno de la República Árabe
        
    De conformidad con los métodos del Grupo de Trabajo, se envió también copia de este caso al Gobierno de la República Árabe Siria. UN ووفقا ﻷساليب عمل الفريق العامل، أُرسلت أيضاً نسخة من هذه الحالة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.
    De acuerdo con sus métodos de trabajo, el Grupo también envió una copia de este caso al Gobierno de la República Árabe Siria. UN ووفقا لأساليب عمل الفريق العامل أُرسلت نسخة من هذه الحالة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية أيضا.
    291. En el período examinado el Grupo de Trabajo no transmitió nuevas denuncias de desapariciones al Gobierno de la República Árabe Siria. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية أثناء الفترة المستعرضة.
    De conformidad con sus métodos de trabajo el Grupo remitió también una copia del caso al Gobierno de la República Árabe Siria. UN وقد أرسل الفريق العامل أيضاً، وفقا لأساليب عمله، نسخة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.
    De conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo envió copias de estos tres casos al Gobierno de la República Árabe Siria. UN وأرسل الفريق العامل أيضاً، وفقا لأساليب عمله، نسخاً من الحالات الثلاث الأولى إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.
    De conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo también envió copias de esos casos al Gobierno de la República Árabe Siria. UN وعملاً بأساليب عمل الفريق العامل، أرسلت نسخ عن تلك الحالات إلى حكومة الجمهورية العربية السورية أيضاً.
    De conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo envió copias de estos expedientes al Gobierno de la República Árabe Siria. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، أُرسلت نسخ من تلك الحالات إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.
    Siguiendo sus métodos de trabajo, también se hizo traslado de este caso al Gobierno de la República Árabe Siria. UN وقد أرسل الفريق العامل أيضاً، وفقا لأساليب عمله، نسخة من الحالة الأخيرة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.
    De conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo hizo traslado de estos casos al Gobierno de la República Árabe Siria. UN وأُرسلت نسخ من تلك الحالات إلى حكومة الجمهورية العربية السورية وفقاً لأساليب عمل الفريق العامل.
    De conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo trasladó una copia de este caso al Gobierno de la República Árabe Siria. UN ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، فقد أُرسلت نسخة من هذه الحالة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.
    Donación al Gobierno de la República Árabe Siria UN أصول تم التبرع بها إلى حكومة الجمهورية العربية السورية
    298. En el período examinado el Grupo de Trabajo no transmitió nuevas denuncias de desapariciones al Gobierno de la República Árabe Siria. UN 298- لم يحل الفريق العامل حالات اختفاء جديدة خلال الفترة قيد الاستعراض إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.
    260. Durante el período examinado, el Grupo de Trabajo transmitió cuatro nuevos casos de desaparición al Gobierno de la República Árabe Siria. UN 260- أحال الفريق العامل أربع حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية خلال الفترة قيد الاستعراض.
    El Consejo solicitó que se pidiera al Gobierno de la República Árabe Siria que proporcionara más información sobre esa reclamación y que ésta se remitiera al Grupo de Comisionados para las reclamaciones de la categoría D para que decidiera acerca de su admisibilidad y los fundamentos de la reclamación. UN وطلب المجلس أن يُطلب إلى حكومة الجمهورية العربية السورية أن تقدم معلومات إضافية عن تلك المطالبة بالذات وأن تحال المطالبة إلى فريق المفوضين المعني بالفئة دال ليبت في كل من صلاحية قبولها وحيثياتها.
    Comunicación dirigida al Gobierno de la República Árabe Siria el 3 de febrero de 2005. UN رسالة موجهة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية، مؤرخة 3 شباط/فبراير 2005.
    358. El Grupo de Trabajo transmitió tres casos al Gobierno de la República Árabe Siria. UN 358- أحال الفريق العامل ثلاث حالات إلى حكومة الجمهورية العربية السورية.
    359. El Grupo de Trabajo transmitió un caso al Gobierno de la República Árabe Siria que había sido originalmente transmitido al Gobierno de Jordania. UN 359- وأحال الفريق العامل إلى حكومة الجمهورية العربية السورية حالة كانت قد أحيلت في الأصل إلى حكومة الأردن.
    Durante las entrevistas de televisión en los Estados Unidos, el Dr. AlLabouani habría criticado al Gobierno de la República Árabe Siria y pedido la introducción gradual y pacífica de la democracia. UN وفي سياق مقابلته التليفزيونية في الولايات المتحدة يقال إن الدكتور اللبواني وجه النقد إلى حكومة الجمهورية العربية السورية وطالب بتطبيق الديمقراطية تدريجياً وسلمياً.
    Consciente de que esas dos milicias mantienen estrechos lazos regionales, renuevo mi llamamiento al Gobierno de la República Árabe Siria para que preste asistencia en ese proceso. UN وبما أن لهذه الميليشيات صلات وثيقة مع بعض دول المنطقة، أجدد دعوتي إلى حكومة الجمهورية العربية السورية للمساعدة في هذه العملية.
    Teniendo presente que ambas milicias mantienen estrechos vínculos regionales, reitero mi llamamiento al Gobierno de la República Árabe Siria para que colabore en el proceso. UN وبما أن لهذه الميليشيات صلات وثيقة مع بعض دول المنطقة، أجدد دعوتي إلى حكومة الجمهورية العربية السورية لأن تقدم المساعدة في هذه العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus