Estamos especialmente agradecidos al Presidente por el mensaje de pésame que envió al Gobierno de China en cuanto fue posible. | UN | ونحن ممتنون بصفة خاصة للرئيس على رسالة التعاطف التي بعث بها إلى حكومة الصين على وجه السرعة. |
El Relator Especial comunicó estas denuncias al Gobierno de China. | UN | وقد أبلغ المقرر الخاص هذه الادعاءات إلى حكومة الصين. |
China 77. Durante el período examinado, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno de China una nueva denuncia de desaparición. | UN | 77- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أحال الفريق العامل حالة اختفاء جديدة واحدة إلى حكومة الصين. |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno de China la comunicación arriba mencionada. | UN | وأحال الفريق العامل، وفقاً لأساليب عمله، الرسالة المذكورة أعلاه إلى حكومة الصين. |
Sobre la base de los resultados de esas conversaciones, se ha presentado al Gobierno de China un documento de proyecto revisado. | UN | واستنادا إلى نتائج هذه المناقشات، قُدّمت إلى حكومة الصين وثيقة مشروع منقحة كي تنظر فيها. |
El Grupo ha escrito al Gobierno de China y está esperando su respuesta. | UN | وكتب الفريق إلى حكومة الصين وهو ينتظر الرد. |
Se pidió asistencia al Gobierno de China para investigar la cadena de propietarios de ese camión. | UN | وطُلب إلى حكومة الصين المساعدة في تتبع سلسلة ملكية هذه الشاحنات. |
Asimismo, ha presentado importantes sugerencias al Gobierno de China. | UN | وعلاوة على ذلك، تقدمت باقتراحات مهمة إلى حكومة الصين. |
104. En una comunicación de fecha 7 de marzo de 1994 el Relator Especial transmitió al Gobierno de China el siguiente mensaje: | UN | ٤٠١- أحال المقرر الخاص، في رسالة مؤرخة في ٧ آذار/مارس ٤٩٩١، المعلومات التالية إلى حكومة الصين: |
130. Durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo no comunicó al Gobierno de China ningún nuevo caso de desaparición. | UN | ٠٣١- لم يحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الصين خلال الفترة المستعرضة. |
109. La Relatora Especial transmitió siete llamamientos urgentes y dos alegaciones al Gobierno de China. | UN | 109- أرسلت المقررة الخاصة سبعة نداءات عاجلة وادعاءين إلى حكومة الصين. |
116. La Relatora Especial transmitió al Gobierno de China dos comunicaciones acerca de violaciones del derecho a la vida, en nombre de las personas que se indican a continuación. | UN | البلاغات المرسلة 116- أرسلت المقررة الخاصة بلاغين بشأن انتهاك الحق في الحياة إلى حكومة الصين نيابة عن الأشخاص التالين. |
Estimo que corresponde ahora al Gobierno de China informar al Relator Especial si está dispuesto a autorizar esa visita, y en qué momento. | UN | وإنني أعتبر أن الأمر يعود الآن إلى حكومة الصين لتعلم المقرر الخاص برغبتها في السماح له بالقيام بهذه الزيارة متى وإذا كانت راغبة في ذلك. |
Expresando también su aprecio al Gobierno de China por acoger la ceremonia de firma del Acuerdo en Shanghai el 26 de abril de 2004, | UN | وإذ يعرب أيضا عن تقديره إلى حكومة الصين لاستضافتها احتفال التوقيع على اتفاق شنغهاي في 26 نيسان/أبريل 2004، |
Expresando también su aprecio al Gobierno de China por acoger la ceremonia de firma del Acuerdo en Shanghai el 26 de abril de 2004, | UN | وإذ يعرب أيضا عن تقديره إلى حكومة الصين لاستضافتها احتفال التوقيع على اتفاق شنغهاي في 26 نيسان/أبريل 2004، |
En el período examinado, la secretaría del Grupo de Trabajo no estuvo en condiciones de enviar recordatorios al Gobierno de China en relación con los 34 casos pendientes, debido a una grave insuficiencia de recursos humanos. | UN | وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم تستطع أمانة الفريق العامل بسبب قلة الموارد البشرية قلة شديدة أن تُرسل مذكرات إلى حكومة الصين فيما يخص 34 حالة معلقة. |
Comunicación dirigida al Gobierno de China los días 6 y 12 de octubre de 2004. | UN | رسالتان موجهتان إلى حكومة الصين بتاريخ 6 و12 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
Como en 2007 el ACNUR va a transferir al Gobierno de China el último programa de asistencia, el ACNUR considera que esta población no figurará en las estadísticas del próximo año. | UN | وحالما يُنقل برنامج المساعدة الأخير من المفوضية إلى حكومة الصين في عام 2007، تتوقع المفوضية ألا تعكس إحصاءات العام المقبل هؤلاء الأفراد. |
Con la transferencia del último programa de asistencia del ACNUR al Gobierno de China en 2007, el ACNUR señala ya que esta población no aparecerá en las estadísticas del próximo año. | UN | وترى المفوضية بعد نقل البرنامج الأخير للمساعدة منها إلى حكومة الصين في عام 2007، أن هؤلاء الأشخاص لن يُدرجوا في إحصاءات السنة المقبلة. |
76. El Grupo de Trabajo transmitió dos casos al Gobierno de China con arreglo al procedimiento de urgencia. | UN | 76- أحال الفريق العامل إلى حكومة الصين حالتين بموجب إجراء التصرف العاجل. |