3. El Secretario General estima ahora que para satisfacer las necesidades de la APRONUC hasta su liquidación definitiva, que se proyecta actualmente para el 30 de abril de 1994, se necesitará la suma de 134.357.000 dólares en cifras brutas (127.690.000 dólares en cifras netas) y en el párrafo 125 g) de su informe solicita la consignación y el prorrateo de esa suma. | UN | ٣ - وفي الوقت الحالي، يقدر اﻷمين العام الاحتياجات اللازمة لسلطة اﻷمم المتحدة اﻹنتقالية في كمبوديا إلى حين تصفيتها نهائيا، المسقطة حاليا حتى ٠٣ نيسان/ابريل ٤٩٩١، بمبلغ إجماليه ٠٠٠ ٧٥٣ ٤٣١ دولار )صافيه ٠٠٠ ٠٩٦ ٧٢١ دولار(. ويطلب، وفقا لما ورد في الفقرة ٥٢١ )ز( من تقريره، اعتماد وقسمة ذلك المبلغ. |
De resultas de ello, la sumas retenidas por esos Estados Miembros en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS se estiman en 100.000 dólares, suma que comprende la FENU 1973 hasta su liquidación en 1979 y la FNUOS hasta el 30 de junio de 2010. | UN | ولذلك يُقدر ما امتنعت عن دفعه بعض الدول الأعضاء من المبالغ المقرر دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973 وقـوة الأمــم المتحـدة لمراقبة فــض الاشتباك بمبلغ 0.1 مليون دولار، شاملا قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973 إلى حين تصفيتها في عام 1979، وقوة الأمم المتحدة لمراقبـة فض الاشـتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2009. |
De resultas de ello, las sumas retenidas por esos Estados Miembros en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS se estiman en 100.000 dólares, suma que comprende la FENU 1973 hasta su liquidación en 1979 y la FNUOS hasta el 30 de junio de 2011. | UN | ولذلك يُقدر ما امتنعت عن دفعه بعض الدول الأعضاء من المبالغ المقرر دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973 وقـوة الأمم المتحدة لمراقبة فـض الاشتباك بمبلغ 0.1 مليون دولار، شاملاً قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973 إلى حين تصفيتها في عام 1979، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2011. |
En consecuencia, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS se estiman en 100.000 dólares, suma que comprende la FENU 1973 hasta su liquidación en 1979 y la FNUOS hasta el 30 de junio de 2012. | UN | ولذلك يُقدر ما امتنعت عن دفعه بعض الدول الأعضاء من المبالغ المقرر دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973 وقـوة الأمم المتحدة لمراقبة فـض الاشتباك بمبلغ 0.1 مليون دولار، شاملاً قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973 إلى حين تصفيتها في عام 1979، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2012. |
En consecuencia, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS se estiman en 100.000 dólares, suma que comprende la FENU 1973 hasta su liquidación en 1979 y la FNUOS hasta el 30 de junio de 2012. | UN | ولذلك يُقدر ما امتنعت عن دفعه بعض الدول الأعضاء من المبالغ المقرر دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973 وقـوة الأمم المتحدة لمراقبة فـض الاشتباك بمبلغ 0.1 مليون دولار، شاملاً قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973 إلى حين تصفيتها في عام 1979، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2012. |
Como resultado de las posiciones de los Estados Miembros a que se ha hecho mención, algunos Estados no han participado en la financiación de la FENU (1973) ni de la FNUOS, por una cuantía estimada en 4,6 millones de dólares, que se refiere a la FENU (1973) hasta su liquidación en 1979 y a la FNUOS hasta el 30 de junio de 1996. | UN | ونتيجة للمواقف التي اتخذتها بعض الدول اﻷعضاء المذكورة آنفا، لم تشارك دول أعضاء معينة في تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٧٣( وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بمبلغ قدره ٤,٦ مليون دولار، يغطي نفقات قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٧٣( إلى حين تصفيتها في عام ١٩٧٩، وقــوة اﻷمــم المتحــدة لمراقبة فض الاشتباك حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
c) Como resultado de las posiciones de algunos Estados Miembros a que se ha hecho mención, ciertos Estados Miembros no han participado en la financiación de la FENU (1973) ni de la FNUOS, por una cuantía estimada en 5,1 millones de dólares, que se refiere a la FENU (1973) hasta su liquidación en 1979 y a la FNUOS hasta el 30 de junio de 2000. | UN | (ج) نتيجة للمواقف التي اتخذتها بعض الدول الأعضاء على النحو الموجز أعلاه، لم تشارك دول أعضاء معينة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقـوة الأمــم المتحـدة لمراقبة فــض الاشتباك بمبلغ مقدر بـ 5.1 ملايين دولار، يغطي نفقات قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) إلى حين تصفيتها في عام 1979، وقوة الأمم المتحدة لمراقبـة فض الاشـتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2000. |
c) Como resultado de las posiciones de algunos Estados Miembros a que se ha hecho mención, ciertos Estados Miembros no han participado en la financiación de la FENU (1973) ni de la FNUOS, por una cuantía estimada en 1,5 millones de dólares, para la FENU (1973) hasta su liquidación en 1979 y la FNUOS hasta el 30 de junio de 2001. | UN | (ج) نتيجة للمواقف التي اتخذتها بعض الدول الأعضاء على النحو الموجز أعلاه، لم تشارك دول أعضاء معينة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقـوة الأمــم المتحـدة لمراقبة فــض الاشتباك بمبلغ مقدر بـ 1.5 مليون دولار، يغطي نفقات قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) إلى حين تصفيتها في عام 1979، وقوة الأمم المتحدة لمراقبـة فض الاشـتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2001. |
c) Como resultado de las posiciones de algunos Estados Miembros a que se ha hecho mención, ciertos Estados Miembros no han participado en la financiación de la FENU (1973) ni de la FNUOS, por una cuantía estimada en 1,2 millones de dólares, para la FENU (1973) hasta su liquidación en 1979 y la FNUOS hasta el 30 de junio de 2002. | UN | (ج) نتيجة للمواقف التي اتخذتها بعض الدول الأعضاء على النحو الموجز أعلاه، لم تشارك دول أعضاء معينة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقـوة الأمــم المتحـدة لمراقبة فــض الاشتباك بمبلغ مقدر بـ 1.5 مليون دولار، يغطي نفقات قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) إلى حين تصفيتها في عام 1979، وقوة الأمم المتحدة لمراقبـة فض الاشـتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2001. |
De resultas de ello, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros de los pagos para la financiación de la FENU 1973 y la ONUC se estiman en 0,3 millones de dólares, suma que comprende la FENU 1973 hasta su liquidación en 1979 y la FNUOS hasta el 30 de junio de 2003. | UN | ونتيجة لذلك، قدرت المبالغ التي استقطعتها بعض الدول الأعضاء من دفعات تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقـوة الأمــم المتحـدة لمراقبة فــض الاشتباك بمبلغ مقدر بـ 0.3 مليون دولار، يغطي نفقات قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) إلى حين تصفيتها في عام 1979، وقوة الأمم المتحدة لمراقبـة فض الاشـتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2003. |
De resultas de ello, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros de los pagos para la financiación de la FENU 1973 y la ONUC se estiman en 300.000 dólares, suma que comprende la FENU 1973 hasta su liquidación en 1979 y la FNUOS hasta el 30 de junio de 2004. | UN | ونتيجة لذلك، قدرت المبالغ التي استقطعتها بعض الدول الأعضاء من دفعات تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقـوة الأمــم المتحـدة لمراقبة فــض الاشتباك بمبلغ مقدر بـ 0.3 مليون دولار، يغطي نفقات قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) إلى حين تصفيتها في عام 1979، وقوة الأمم المتحدة لمراقبـة فض الاشـتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2004. |
De resultas de ello, las sumas retenidas por algunos Estados Miembros de los pagos para la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS se estiman en 100.000 dólares, suma que comprende la FENU 1973 hasta su liquidación en 1979 y la FNUOS hasta el 30 de junio de 2005. | UN | ونتيجة لذلك، قُدرت المبالغ التي استقطعتها بعض الدول الأعضاء من دفعات تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقـوة الأمــم المتحـدة لمراقبة فــض الاشتباك بمبلغ عُشر المليون من الدولارات، يغطي نفقات قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) إلى حين تصفيتها في عام 1979، وقوة الأمم المتحدة لمراقبـة فض الاشـتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
De resultas de ello, la suma retenida por el Estado Miembro de los pagos para la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS se estima en 100.000 dólares, suma que comprende la FENU 1973 hasta su liquidación en 1979 y la FNUOS hasta el 30 de junio de 2006. | UN | ونتيجة لذلك، قُدرت المبالغ التي استقطعتها بعض الدول الأعضاء من دفعات تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقـوة الأمــم المتحـدة لمراقبة فــض الاشتباك بمبلغ عُشر المليون من الدولارات، يغطي نفقات قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) إلى حين تصفيتها في عام 1979، وقوة الأمم المتحدة لمراقبـة فض الاشـتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
De resultas de ello, la suma retenida por ese Estado Miembro en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS se estima en 100.000 dólares, suma que comprende la FENU 1973 hasta su liquidación en 1979 y la FNUOS hasta el 30 de junio de 2007. | UN | ونتيجة لذلك، تقدر المبالغ التي استقطعتها هذه الدولة العضو من المبالغ المقرر دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقـوة الأمــم المتحـدة لمراقبة فــض الاشتباك بمبلغ 0.1 مليون من الدولارات، وذلك يشمل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) إلى حين تصفيتها في عام 1979، وقوة الأمم المتحدة لمراقبـة فض الاشـتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2007. |
De resultas de ello, la suma retenida por ese Estado Miembro en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS se estima en 0,1 millones de dólares, suma que comprende la FENU 1973 hasta su liquidación en 1979 y la FNUOS hasta el 30 de junio de 2008. | UN | ونتيجة لذلك، تقدر المبالغ التي استقطعتها هذه الدولة العضو من المبالغ المقرر دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقـوة الأمــم المتحـدة لمراقبة فــض الاشتباك بمبلغ 0.1 مليون من الدولارات، وذلك يشمل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) إلى حين تصفيتها في عام 1979، وقوة الأمم المتحدة لمراقبـة فض الاشـتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2008. |
De resultas de ello, la suma retenida por esos Estados Miembros en relación con los pagos para la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS se estima en 0,1 millones de dólares, suma que comprende la FENU 1973 hasta su liquidación en 1979 y la FNUOS hasta el 30 de junio de 2009. | UN | ونتيجة لذلك، تقدر استقطاعات الدولة العضو من المبالغ المقرر دفعها لتمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقـوة الأمــم المتحـدة لمراقبة فــض الاشتباك بمبلغ 0.1 مليون من الدولارات، وذلك يشمل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) إلى حين تصفيتها في عام 1979، وقوة الأمم المتحدة لمراقبـة فض الاشـتباك حتى 30 حزيران/يونيه 2009. |