"إلى خطاب من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un discurso del
        
    • un discurso de
        
    • una declaración del
        
    • un discurso a cargo del
        
    • el discurso del
        
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Honduras, Excmo. Sr. Porfirio Lobo Sosa. UN تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ismail Omar Guelleh, Presidente de la República de Djibouti. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد إسماعيل عمر غيليه، رئيس جمهورية جيبوتي.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea escuchará un discurso del Presidente de la República Federativa del Brasil. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de la Presidenta de la República de Panamá. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب من رئيسة جمهورية بنما.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Olusegun Obasanjo, Presidente y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس نيجيريا والقائد العام لقواتها المسلحة فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Excmo. Sr. Vladimir Vladimirovich Putin, Presidente de la Federación de Rusia. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد فلاديمير فلاديميتروفيتش بوتين، رئيس الاتحاد الروسي.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de los Estados Unidos Mexicanos. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب من رئيس الولايات المتحدة المكسيكية.
    La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Amre Moussa, Secretario General de la Liga de los Estados Árabes, que será pronunciado por el Excmo. Sr. Yahya Mahmassani, Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من معالي السيد عمرو موسى، أمين عام جامعة الدول العربية، يدلي به بالنيابة عنه سعادة السيد يحيى المحمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية.
    El Presidente: La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Francesa. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس الجمهورية الفرنسية.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará en primer lugar un discurso del Ministro de Relaciones Exteriores de Papua Nueva Guinea, Su Excelencia el Honorable Sr. Kilroy Genia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ستستمع الجمعية أولا إلى خطاب من وزير الشؤون الخارجية في بابوا غيني الجديدة، معالي اﻷونرابل السيد كيلروي جينيا، عضو البرلمان.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de los Estados Unidos de América. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب من رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    El Presidente: La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Primer Ministro de la República Islámica del Pakistán. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب من دولة رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Vicepresidente de Seychelles. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب من نائب رئيس سيشيل.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Relaciones Exteriores, Finanzas, Planificación e Información de Saint Kitts y Nevis. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستستمع الجمعية بعد هذا إلى خطاب من رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني، والشؤون الخارجية، والمالية، والتخطيط والإعلام في سانت كيتس ونيفيس.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Primer Ministro de la República de Eslovenia. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب من رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Vicepresidente de la República de Palau. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب من نائب رئيس جمهورية بالاو.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Sudáfrica. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب من رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Djibouti. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة رئيس جمهورية جيبوتي.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de la Presidenta de la República de Letonia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيسة جمهورية لاتفيا.
    La Presidenta interina (habla en francés): La Asamblea escuchará en primer lugar un discurso de la Presidenta de la República de Letonia. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالفرنسية): تستمع الجمعية أولا إلى خطاب من رئيسة جمهورية لاتفيا.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Boni Yayi, Presidente de la República de Benin y Presidente del grupo de Países Menos Adelantados. UN تبدأ الجمعية الآن الاستماع إلى خطاب من فخامة السيد بوني ياي، رئيس جمهورية بنن ورئيس مجموعة البلدان الأقل نموا.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Presidente de la República de Bolivia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية بوليفيا.
    El PRESIDENTE: La Asamblea escuchará ahora el discurso del Presidente Constitucional de la República de Bolivia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب من الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus