"إلى دول خط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a los Estados de
        
    Asistencia especial a los Estados de primera línea UN تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة
    Por otra parte, numerosas víctimas del régimen de apartheid que huyeron a los Estados de primera línea podían hacer allí más fácilmente las declaraciones que necesitaba el Grupo Especial de Expertos. UN هذا باﻹضافة إلى توفر عدد كبير من ضحايا نظام الفصل العنصري الذين هربوا إلى دول خط المواجهة حيث كانوا جاهزين لتقديم الشهادات التي يتطلبها الفريق العامل.
    MEDIDAS ADOPTADAS PARA PRESTAR ASISTENCIA a los Estados de PRIMERA LÍNEA Y OTROS ESTADOS VECINOS UN اﻹجراءات المتخذة لتقديم المساعدة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة
    Asistencia especial a los Estados de primera línea UN تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة
    Asistencia especial a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos UN تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة
    Asistencia especial a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos UN تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة
    ii) Asistencia especial a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos: A/47/573; UN ' ٢ ' تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة والدول المجاورة اﻷخرى: A/47/573؛
    II. MEDIDAS ADOPTADAS PARA PRESTAR ASISTENCIA a los Estados de PRIMERA LÍNEA Y OTROS ESTADOS VECINOS UN ثانيا - اﻹجراءات المتخذة لتقديم المساعدة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة
    11. En 1993 y 1994, Nueva Zelandia ha prestado asistencia a los Estados de primera línea por un valor total de 773.000 dólares neozelandeses: UN ١١ - في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤، قدمت نيوزيلندا ما مجموعه ٠٠٠ ٧٧٣ دولار نيوزيلندي من المساعدة إلى دول خط المواجهة:
    Fue a iniciativa de la India que el Movimiento de los Países No Alineados estableció el Fondo para África, tendente a proporcionar ayuda a proyectos y otro tipo de asistencia técnica a los Estados de primera línea en varias esferas principales. UN وقد أنشأت حركة عدم الانحياز صندوق افريقيا بناء على مبادرة من الهند، لتقديم المعونة للمشروعات والمساعدات التقنية اﻷخرى إلى دول خط المواجهة في كثير من المجالات الحيوية.
    1. Expresa su agradecimiento al Secretario General por sus esfuerzos en lo que respecta a la asistencia a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos; UN ١- تعرب عن تقديرها لﻷمين العام على جهوده المتعلقة بتقديم المساعدة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة؛
    Asistencia especial a los Estados de primera línea UN تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط
    II. MEDIDAS ADOPTADAS PARA PRESTAR ASISTENCIA a los Estados de PRIMERA LÍNEA Y OTROS ESTADOS VECINOS . 2 - 40 3 UN ثانيا - اﻹجراءات المتخذة لتقديم المساعدة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة
    Asistencia especial a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos UN ٥١/٤٣١ - تقديم المساعــدة الخاصة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة
    3. Austria ha prestado asistencia permanente a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos en el período que abarca el informe solicitado al Secretario General. UN ٣ - قدمت النمسا المساعدة بانتظام إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير المطلوب من اﻷمين العام.
    M. Asistencia especial a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos (A/49/L.48/Rev.2) UN ميم - تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة (A/49/L.48/Rev.2)
    Habiendo examinado el informe del Secretario General de 27 de octubre de 1994 sobre asistencia especial a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos 20/, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ عن تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة)٠٢(،
    2. Toma nota con agradecimiento del apoyo que están prestando a los Estados de primera línea y a otros Estados vecinos los países donantes, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales; UN ٢- تحيط علما مع التقدير بالدعم الجاري تقديمه إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة من جانب البلدان المانحة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية؛
    En el proyecto de decisión A/51/L.43 se expresa reconocimiento al Secretario General por sus esfuerzos en relación con la asistencia a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos. UN ويعرب مشروع المقرر A/51/L.43 عن التقدير لﻷمين العام لجهوده المتعلقة بتقديم المساعدة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة.
    a) Expresar su reconocimiento al Secretario General por sus esfuerzos en relación con la asistencia a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos; UN )أ( أن تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لجهوده المتعلقة بتقديم المساعدة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus