Asistencia especial a los Estados de primera línea | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة |
Por otra parte, numerosas víctimas del régimen de apartheid que huyeron a los Estados de primera línea podían hacer allí más fácilmente las declaraciones que necesitaba el Grupo Especial de Expertos. | UN | هذا باﻹضافة إلى توفر عدد كبير من ضحايا نظام الفصل العنصري الذين هربوا إلى دول خط المواجهة حيث كانوا جاهزين لتقديم الشهادات التي يتطلبها الفريق العامل. |
MEDIDAS ADOPTADAS PARA PRESTAR ASISTENCIA a los Estados de PRIMERA LÍNEA Y OTROS ESTADOS VECINOS | UN | اﻹجراءات المتخذة لتقديم المساعدة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة |
Asistencia especial a los Estados de primera línea | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة |
Asistencia especial a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة |
Asistencia especial a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة |
ii) Asistencia especial a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos: A/47/573; | UN | ' ٢ ' تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة والدول المجاورة اﻷخرى: A/47/573؛ |
II. MEDIDAS ADOPTADAS PARA PRESTAR ASISTENCIA a los Estados de PRIMERA LÍNEA Y OTROS ESTADOS VECINOS | UN | ثانيا - اﻹجراءات المتخذة لتقديم المساعدة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة |
11. En 1993 y 1994, Nueva Zelandia ha prestado asistencia a los Estados de primera línea por un valor total de 773.000 dólares neozelandeses: | UN | ١١ - في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤، قدمت نيوزيلندا ما مجموعه ٠٠٠ ٧٧٣ دولار نيوزيلندي من المساعدة إلى دول خط المواجهة: |
Fue a iniciativa de la India que el Movimiento de los Países No Alineados estableció el Fondo para África, tendente a proporcionar ayuda a proyectos y otro tipo de asistencia técnica a los Estados de primera línea en varias esferas principales. | UN | وقد أنشأت حركة عدم الانحياز صندوق افريقيا بناء على مبادرة من الهند، لتقديم المعونة للمشروعات والمساعدات التقنية اﻷخرى إلى دول خط المواجهة في كثير من المجالات الحيوية. |
1. Expresa su agradecimiento al Secretario General por sus esfuerzos en lo que respecta a la asistencia a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos; | UN | ١- تعرب عن تقديرها لﻷمين العام على جهوده المتعلقة بتقديم المساعدة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة؛ |
Asistencia especial a los Estados de primera línea | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط |
II. MEDIDAS ADOPTADAS PARA PRESTAR ASISTENCIA a los Estados de PRIMERA LÍNEA Y OTROS ESTADOS VECINOS . 2 - 40 3 | UN | ثانيا - اﻹجراءات المتخذة لتقديم المساعدة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة |
Asistencia especial a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos | UN | ٥١/٤٣١ - تقديم المساعــدة الخاصة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة |
3. Austria ha prestado asistencia permanente a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos en el período que abarca el informe solicitado al Secretario General. | UN | ٣ - قدمت النمسا المساعدة بانتظام إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير المطلوب من اﻷمين العام. |
M. Asistencia especial a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos (A/49/L.48/Rev.2) | UN | ميم - تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة (A/49/L.48/Rev.2) |
Habiendo examinado el informe del Secretario General de 27 de octubre de 1994 sobre asistencia especial a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos 20/, | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ عن تقديم المساعدة الخاصة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة)٠٢(، |
2. Toma nota con agradecimiento del apoyo que están prestando a los Estados de primera línea y a otros Estados vecinos los países donantes, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales; | UN | ٢- تحيط علما مع التقدير بالدعم الجاري تقديمه إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة من جانب البلدان المانحة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية؛ |
En el proyecto de decisión A/51/L.43 se expresa reconocimiento al Secretario General por sus esfuerzos en relación con la asistencia a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos. | UN | ويعرب مشروع المقرر A/51/L.43 عن التقدير لﻷمين العام لجهوده المتعلقة بتقديم المساعدة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة. |
a) Expresar su reconocimiento al Secretario General por sus esfuerzos en relación con la asistencia a los Estados de primera línea y otros Estados vecinos; | UN | )أ( أن تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لجهوده المتعلقة بتقديم المساعدة إلى دول خط المواجهة وغيرها من الدول المجاورة؛ |