"إلى ذلك المنزل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a esa casa
        
    • en esa casa
        
    Me ha tomado todo lo que soy para no ir a esa casa con una pistola en la mano. Open Subtitles لقد فعلتُ كل ما في إستطاعتي حتى لا تذهب إلى ذلك المنزل حتى بإستخدام مسدس بيدي
    Volví a esa casa para que me firmaran Open Subtitles لقد رجعت إلى ذلك المنزل حتى أحصل على التوقيع
    ¿Debería ponerme una inyección antes de ir a esa casa? Open Subtitles هل علي أن أتناول دوائي قبل ذهابي إلى ذلك المنزل ؟
    Te mudaste a esa casa del lago después que ella, a propósito, quemo tu apartamento... Open Subtitles انتقلت إلى ذلك المنزل عند البحيرة بعد أن قامت بحرق شقتك عمداً
    No hay nada que puedas hacer para que entre en esa casa. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء يمكنكِ فعله لتدخليني إلى ذلك المنزل
    Ella ha ido a esa casa ya ella era una niña en un vestido de fiesta. Open Subtitles لقد كانت تذهب إلى ذلك المنزل منذ أن كانت فتاة ترتدي ثوب الحفلات
    Estoy haciendo todo lo posible para enviar a esta chica a esa casa ¿y tu quieres alejarla? Open Subtitles أنا أبذل أقصى جهدي لأدخل الفتاة إلى ذلك المنزل و أنت تريد أن تبقيها خارجا
    Creo que lo hizo. Creo que fue a esa casa y lo hizo. Open Subtitles أعتقد بأنه فعلها , أعتقد بأنه قد ذهب إلى ذلك المنزل وفعلها
    Dime que no estás aquí para llevarme otra vez a esa casa. Open Subtitles أخبرني أنك لست هنا لإعادتي إلى ذلك المنزل.
    No te dejaré volver a esa casa a menos que él esté tras las rejas. Open Subtitles لن أدعكِ تعودين إلى ذلك المنزل إلا وهو خلف القضبان.
    - Entonces hazme un café con leche doble y quítate de mi camino, porque estoy a punto de tomar la decisión ejecutiva de mandar tu trasero a esa casa. Open Subtitles إذاً دعني أضاعف كمية الحليب وابتعد عن طريقي لأنني على وشك اتخاذ قرار إداري سيدخلك إلى ذلك المنزل
    Pero pensándolo bien no quiero regresar a esa casa. Open Subtitles ولكن عندما فكرت في ذلك لم أكن أرغب في العودة إلى ذلك المنزل
    Vamos a esa casa. Open Subtitles .سنتوجه إلى ذلك المنزل بإتجاه الساعة الثانية
    Nunca debí llevarte a esa casa en la colina. Open Subtitles ما وجب أن آخذك إلى ذلك المنزل على التل
    Por favor, llévala a esa casa. Open Subtitles أرجوكِ خذيه إلى ذلك المنزل
    Me ordenó guiarte a esa casa. Open Subtitles اخبرنى أن أقودك إلى ذلك المنزل
    El niño no regresará a esa casa. Open Subtitles الطفل لن يرجع إلى ذلك المنزل
    Puedo pagar en realidad. - No, volver a esa casa... y tomar una bebida. Open Subtitles أنا سأدفع حقا , كلا عودي إلى ذلك المنزل
    Jamás volveré a esa casa. Open Subtitles أنني لن أعود أبدا إلى ذلك المنزل
    Ya estaba muerta, cariño. Y que entraras a la fuerza en esa casa no iba a ayudarla a ella. Open Subtitles كانت قد رحلت و دخولك إلى ذلك المنزل لم يكن ليعيدها
    Tienes que entrar en esa casa. Ahora Open Subtitles يجب عليك الدخول إلى ذلك المنزل حالا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus