"إلى صناديق التشغيل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a los fondos para gastos de funcionamiento
        
    • a los fondos de operaciones
        
    iv) Las transferencias de otros fondos representan transferencias efectivas de recursos del Fondo de Dotación a los fondos para gastos de funcionamiento respectivos; UN ' 4` تُمثِّل التحويلات من صناديق أخرى تحويلات مالية فعلية من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل ذات الصلة؛
    iv) Las transferencias con cargo al Fondo de Dotación de Capital a los fondos para gastos de funcionamiento se contabilizan como gastos del Fondo. UN ' 4` تدرج التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل كجزء من نفقات صندوق الهبات.
    iv) Las transferencias con cargo al Fondo de Dotación de Capital a los fondos para gastos de funcionamiento se contabilizan como gastos del Fondo. UN ' 4` تدرج التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل كجزء من نفقات صندوق الهبات.
    iv) Las transferencias del Fondo de Dotación de Capital a los fondos para gastos de funcionamiento se contabilizan como gastos del Fondo de Dotación de Capital. UN ' 4` تدرج التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل كجزء من نفقات صندوق الهبات.
    iv) Las transferencias de otros fondos representan transferencias efectivas de recursos del Fondo de Dotación a los fondos de operaciones respectivos; UN `4 ' التحويلات من صناديق أخرى تمثل تحويلاً مالياً فعلياً من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل ذات الصلة؛
    iv) Las transferencias del Fondo de Dotación a los fondos para gastos de funcionamiento se contabilizan como gastos del Fondo. UN ' 4` تدرج التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل كجزء من نفقات صندوق الهبات.
    i) La Universidad obtiene sus ingresos de dos fuentes: el Fondo de Dotación y contribuciones a los fondos para gastos de funcionamiento y el Fondo Fiduciario; UN ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛
    i) La Universidad obtiene sus ingresos de dos fuentes: el Fondo de Dotación de Capital y las contribuciones a los fondos para gastos de funcionamiento y al Fondo Fiduciario; UN ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛
    i) La Universidad obtiene sus ingresos de dos fuentes: el Fondo de Dotación de Capital y las contribuciones a los fondos para gastos de funcionamiento y al Fondo Fiduciario. UN ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل وإلى الصندوق الاستئماني.
    i) La UNU obtiene sus ingresos de dos fuentes: los ingresos del Fondo de Dotación de Capital y las contribuciones a los fondos para gastos de funcionamiento y el Fondo Fiduciario; UN ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين، هما: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات، والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛
    i) La Universidad obtiene sus ingresos de dos fuentes: el Fondo de Dotación y las contribuciones a los fondos para gastos de funcionamiento y al Fondo Fiduciario; UN ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين، هما: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات، والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛
    viii) Las contribuciones a los fondos para gastos de funcionamiento incluyen los ingresos recibidos de la Fundación Japón para la UNU, que realiza actividades de recaudación y recolecta donaciones en nombre de la Universidad. UN ' 8` تشمل التبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل الإيرادات الواردة من المؤسسة اليابانية لجامعة الأمم المتحدة التي تقوم بجمع التبرعات والهبات نيابة عن الجامعة.
    El saldo del Fondo de Dotación de Capital pasó de 278,9 millones de dólares al 31 de diciembre de 2005 a 336,6 millones de dólares, pues las ganancias por las ventas de inversiones, los ingresos en concepto de intereses y las ganancias cambiarias fueron superiores a las transferencias a los fondos para gastos de funcionamiento. UN 14 - وارتفع رصيد الصندوق بالنسبة لصندوق الهبات من 278.9 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى 336.6 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، إذ تجاوزت الأرباح المحققة من مبيعات الاستثمارات والأرباح من أسعار الفائدة ومن أسعار الصرف قيمة التحويلات إلى صناديق التشغيل.
    a Durante el bienio 2008-2009, de conformidad con una decisión del Consejo de la UNU, se transfirió un total de 33,4 millones de dólares del Fondo de Dotación de Capital a los fondos para gastos de funcionamiento. UN (أ) خلال فترة السنتين 2008-2009، نقل مبلغ 33.4 مليون دولار، وفقا لقرار من مجلس الجامعة، من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل.
    iv) Las transferencias de otros fondos representan transferencias efectivas de recursos del Fondo de Dotación a los fondos de operaciones respectivos; UN ' 4` تُمثِّل التحويلات من صناديق أخرى تحويلات مالية فعلية من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل ذات الصلة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus