iv) Las transferencias de otros fondos representan transferencias efectivas de recursos del Fondo de Dotación a los fondos para gastos de funcionamiento respectivos; | UN | ' 4` تُمثِّل التحويلات من صناديق أخرى تحويلات مالية فعلية من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل ذات الصلة؛ |
iv) Las transferencias con cargo al Fondo de Dotación de Capital a los fondos para gastos de funcionamiento se contabilizan como gastos del Fondo. | UN | ' 4` تدرج التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل كجزء من نفقات صندوق الهبات. |
iv) Las transferencias con cargo al Fondo de Dotación de Capital a los fondos para gastos de funcionamiento se contabilizan como gastos del Fondo. | UN | ' 4` تدرج التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل كجزء من نفقات صندوق الهبات. |
iv) Las transferencias del Fondo de Dotación de Capital a los fondos para gastos de funcionamiento se contabilizan como gastos del Fondo de Dotación de Capital. | UN | ' 4` تدرج التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل كجزء من نفقات صندوق الهبات. |
iv) Las transferencias de otros fondos representan transferencias efectivas de recursos del Fondo de Dotación a los fondos de operaciones respectivos; | UN | `4 ' التحويلات من صناديق أخرى تمثل تحويلاً مالياً فعلياً من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل ذات الصلة؛ |
iv) Las transferencias del Fondo de Dotación a los fondos para gastos de funcionamiento se contabilizan como gastos del Fondo. | UN | ' 4` تدرج التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل كجزء من نفقات صندوق الهبات. |
i) La Universidad obtiene sus ingresos de dos fuentes: el Fondo de Dotación y contribuciones a los fondos para gastos de funcionamiento y el Fondo Fiduciario; | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛ |
i) La Universidad obtiene sus ingresos de dos fuentes: el Fondo de Dotación de Capital y las contribuciones a los fondos para gastos de funcionamiento y al Fondo Fiduciario; | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛ |
i) La Universidad obtiene sus ingresos de dos fuentes: el Fondo de Dotación de Capital y las contribuciones a los fondos para gastos de funcionamiento y al Fondo Fiduciario. | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل وإلى الصندوق الاستئماني. |
i) La UNU obtiene sus ingresos de dos fuentes: los ingresos del Fondo de Dotación de Capital y las contribuciones a los fondos para gastos de funcionamiento y el Fondo Fiduciario; | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين، هما: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات، والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛ |
i) La Universidad obtiene sus ingresos de dos fuentes: el Fondo de Dotación y las contribuciones a los fondos para gastos de funcionamiento y al Fondo Fiduciario; | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين، هما: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات، والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛ |
viii) Las contribuciones a los fondos para gastos de funcionamiento incluyen los ingresos recibidos de la Fundación Japón para la UNU, que realiza actividades de recaudación y recolecta donaciones en nombre de la Universidad. | UN | ' 8` تشمل التبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل الإيرادات الواردة من المؤسسة اليابانية لجامعة الأمم المتحدة التي تقوم بجمع التبرعات والهبات نيابة عن الجامعة. |
El saldo del Fondo de Dotación de Capital pasó de 278,9 millones de dólares al 31 de diciembre de 2005 a 336,6 millones de dólares, pues las ganancias por las ventas de inversiones, los ingresos en concepto de intereses y las ganancias cambiarias fueron superiores a las transferencias a los fondos para gastos de funcionamiento. | UN | 14 - وارتفع رصيد الصندوق بالنسبة لصندوق الهبات من 278.9 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى 336.6 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، إذ تجاوزت الأرباح المحققة من مبيعات الاستثمارات والأرباح من أسعار الفائدة ومن أسعار الصرف قيمة التحويلات إلى صناديق التشغيل. |
a Durante el bienio 2008-2009, de conformidad con una decisión del Consejo de la UNU, se transfirió un total de 33,4 millones de dólares del Fondo de Dotación de Capital a los fondos para gastos de funcionamiento. | UN | (أ) خلال فترة السنتين 2008-2009، نقل مبلغ 33.4 مليون دولار، وفقا لقرار من مجلس الجامعة، من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل. |
iv) Las transferencias de otros fondos representan transferencias efectivas de recursos del Fondo de Dotación a los fondos de operaciones respectivos; | UN | ' 4` تُمثِّل التحويلات من صناديق أخرى تحويلات مالية فعلية من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل ذات الصلة؛ |