"إلى صندوق التبرعات الخاص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias
        
    • Fondo de Contribuciones Voluntarias para la
        
    Contribuciones y promesas de contribución al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias recibidas entre el 1º de junio UN المساهمات واﻹعلان عن التبرعات إلى صندوق التبرعات الخاص
    A juicio del Administrador, el nivel de contribuciones al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias es una medida del compromiso de los países con el voluntariado. UN ويرى مدير البرنامج أن مستوى المساهمات المقدمـــة إلى صندوق التبرعات الخاص هو معيار لقياس الالتزام في ذلك الصدد.
    26. El apéndice E muestra el estado actual de las promesas y contribuciones efectivas al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. UN ٦٢- إن المركز الحالي للتعهدات واﻹيرادات الواردة إلى صندوق التبرعات الخاص مبين في التذييل هاء.
    No obstante, las contribuciones al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias, que es crítico para la promoción permanente y la innovación del voluntariado, disminuyeron en un 6% respecto al bienio anterior. UN لكن مستوى المساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات الخاص الذي ينطوي على أهمية حاسمة لاستمرار جهود الدعوة والابتكار في العمل التطوعي، جاء أقل بنسبة 6 في المائة بالمقارنة بفترة السنتين الأسبق.
    2. Fondo de Contribuciones Voluntarias para la participación en el examen periódico universal, contribuciones voluntarias al 31 de diciembre de 2011 6 UN 2 - التبرعات المقدمة إلى صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 6
    Se facilitó la participación de los países en desarrollo gracias a contribuciones de los gobiernos al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias establecido a tal efecto por la Asamblea General en el párrafo 15 de su resolución 47/188. UN وتيسر اشتراك البلدان النامية بفضل التبرعات التي قدمتها الحكومات إلى صندوق التبرعات الخاص الذي أنشأته الجمعية العامة لهذا الغرض بموجب الفقرة ٥١ من قرارها ٧٤/٨٨١.
    En el cuadro B figuran las contribuciones y promesas de contribución al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias recibidas entre del 1º de junio y el 3 de septiembre de 1996. UN ويورد الجدول باء المساهمات والتبرعات المعلنة المقدمة إلى صندوق التبرعات الخاص والواردة بين ١ حزيران/يونيه و ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    Los recursos aportados al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias son fundamentales para que los VNU fortalezcan su capacidad para ensayar nuevos enfoques catalizadores de la promoción del voluntariado. UN 98 - وتُعد الموارد المتبرع بها إلى صندوق التبرعات الخاص حاسمة الأهمية لقيام برنامج متطوعي الأمم المتحدة بتعزيز قدرته على استحداث نهج تحفيزية جديدة من أجل ترويج العمل التطوعي.
    6. Subraya la necesidad de aportar nuevas contribuciones, por ejemplo a través de los acuerdos de cofinanciación, al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para las actividades de los Voluntarios de las Naciones Unidas, el Servicio Internacional de las Naciones Unidas de Asesoramiento a Corto Plazo y la Transferencia de Conocimientos por intermedio de profesionales expatriados y otras operaciones de los Voluntarios de las Naciones Unidas; UN ٦- يشدد على الحاجة إلى تقديم مزيد من المساهمات، بما في ذلك تقديمها على سبيل المثال، عن طريق ترتيبات التمويل المشترك إلى صندوق التبرعات الخاص ﻷنشطة متطوعي اﻷمم المتحدة، والموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل لﻷمم المتحدة، ونقل المعرفة عن طريق المواطنين المغتربين، والعمليات اﻷخرى لمتطوعي اﻷمم المتحدة؛
    6. Subraya la necesidad de aportar nuevas contribuciones, por ejemplo a través de los acuerdos de cofinanciación, al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para las actividades de los Voluntarios de las Naciones Unidas, el Servicio Internacional de las Naciones Unidas de Asesoramiento a Corto Plazo y la Transferencia de Conocimientos por intermedio de profesionales expatriados y otras operaciones de los Voluntarios de las Naciones Unidas; UN ٦ - يشدد على الحاجة إلى تقديم مزيد من المساهمات، بما في ذلك تقديمها على سبيل المثال عن طريق ترتيبات التمويل المشترك إلى صندوق التبرعات الخاص ﻷنشطة متطوعي اﻷمم المتحدة، والموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل لﻷمم المتحدة، ونقل المعرفة عن طريق المواطنين المغتربين، والعمليات اﻷخرى لمتطوعي اﻷمم المتحدة؛
    6. Subraya la necesidad de aportar nuevas contribuciones, por ejemplo a través de los acuerdos de cofinanciación, al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para las actividades de los Voluntarios de las Naciones Unidas, el Servicio Internacional de las Naciones Unidas de Asesoramiento a Corto Plazo y la Transferencia de Conocimientos por intermedio de profesionales expatriados y otras operaciones de los Voluntarios de las Naciones Unidas; UN ٦ - يشدد على الحاجة إلى تقديم مزيد من المساهمات، بما في ذلك تقديمها على سبيل المثال، عن طريق ترتيبات التمويل المشترك إلى صندوق التبرعات الخاص ﻷنشطة متطوعي اﻷمم المتحدة، والموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل لﻷمم المتحدة، ونقل المعرفة عن طريق المواطنين المغتربين، والعمليات اﻷخرى لمتطوعي اﻷمم المتحدة؛
    6. Subraya la necesidad de aportar nuevas contribuciones, por ejemplo a través de los acuerdos de cofinanciación, al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para las actividades de los Voluntarios de las Naciones Unidas, el Servicio Internacional de las Naciones Unidas de Asesoramiento a Corto Plazo y la Transferencia de Conocimientos por intermedio de profesionales expatriados y otras operaciones de los Voluntarios de las Naciones Unidas; UN ٦ - يشدد على الحاجة إلى تقديم مزيد من المساهمات، بما في ذلك تقديمها على سبيل المثال عن طريق ترتيبات التمويل المشترك إلى صندوق التبرعات الخاص ﻷنشطة متطوعي اﻷمم المتحدة، والموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل لﻷمم المتحدة، ونقل المعرفة عن طريق المواطنين المغتربين، والعمليات اﻷخرى لمتطوعي اﻷمم المتحدة؛
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para la participación en el examen periódico universal, contribuciones voluntarias al 31 de diciembre de 2011 UN التبرعات المقدمة إلى صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    xvi) La ampliación del acceso al Fondo de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica, en cierta medida para apoyar no solo a los Estados y los grupos regionales, sino también a una gama más amplia de interesados, como las instituciones nacionales de derechos humanos y los grupos locales de la sociedad civil. UN توسيع نطاق الوصول إلى صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية، إلى حد ما، للقيام ليس فقط بدعم الدول والمجموعات الإقليمية، بل أيضاً مجموعة أوسع من الجهات صاحبة المصلحة، كالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وفئات المجتمع المدني المحلية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus