"إلى عدد الموظفين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el número de funcionarios
        
    • indicaba cuántos funcionarios
        
    • al total de funcionarios
        
    Se indica a continuación el número de funcionarios que trabajan en el Centro de la UNU en Tokio y en los centros y programas de investigación y capacitación. Cuadro 4 UN وترد أدناه إشارة إلى عدد الموظفين العاملين في مركز الجامعة بطوكيو وفي مراكز وبرامج البحث والتدريب.
    Relación entre el parque de vehículos y el equipo informático y el número de funcionarios UN نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Sección XXI: relación entre el parque de vehículos y el equipo informático y el número de funcionarios UN الفرع حادي وعشرون : نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Sección XXI: relación entre el parque de vehículos y el equipo informático y el número de funcionarios UN الجزء الحادي والعشرون: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Por ejemplo, la primera actividad indicada en el documento de mayo era " traslado del personal a las oficinas exteriores en tres etapas " . No se indicaba cuántos funcionarios serían trasladados, cuándo se llevarían a cabo las tres etapas, cuáles serían los gastos relacionados con el traslado de los funcionarios, ni qué objetivos mensurables se usarían para supervisar la actividad. UN فعنوان النشاط الأول مثلا الوارد في وثيقة شهر أيار/مايو هو " نقل الموظفين إلى الميدان على ثلاث مراحل " ، دون الإشارة إلى عدد الموظفين الذين سينقلون ومواعيد تنفيذ المراحل الثلاث وتكاليف انتقال الموظفين والأهداف القابلة للقياس التي ستستخدم لرصد النشاط.
    Sección XXI: relación entre el parque de vehículos y el equipo informático y el número de funcionarios UN الجزء الحادي والعشرون: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Sección XXI: relación entre el parque de vehículos y el equipo informático y el número de funcionarios UN حادي وعشرون: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Sección XXI: relación entre el parque de vehículos y el equipo informático y el número de funcionarios UN حادي وعشرون: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Sección XXI: Relación entre el parque de vehículos y el equipo informático y el número de funcionarios UN الجزء الحادي والعشرون: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Relación entre el parque de vehículos y el equipo informático y el número de funcionarios UN نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Relación entre el parque de vehículos y el equipo informático y el número de funcionarios UN نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Sección XXI: relación entre el parque de vehículos y el equipo de tecnología de la información y el número de funcionarios UN الجزء الحادي والعشرون: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Sección XXI: relación entre el parque de vehículos y el equipo informático y el número de funcionarios UN الجزء الحادي والعشرين: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    La Operación en general se ciñe a las relaciones estándar entre el parque de vehículos y el número de funcionarios. UN تمتثل العملية بصفة عامة لمعايير نسب المركبات إلى عدد الموظفين.
    Sección XXI: relación entre el parque de vehículos y el equipo informático y el número de funcionarios UN الفرع حاديا وعشرين: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    Sección XXI: relación entre el parque de vehículos y el equipo informático y el número de funcionarios UN الجزء لحادي والعشرون: نسب المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات إلى عدد الموظفين
    :: Los viajes dentro y fuera de la misión se basan en el número de funcionarios, el número de oficinas exteriores y la duración del viaje. UN السفر في مهام رسمية :: يستند السفر داخل منطقة البعثة وخارجها إلى عدد الموظفين وعدد المكاتب الميدانية ومدة السفر.
    La Comisión cree que sería útil hacer un desglose de la asignación prevista de vehículos en cada unidad en comparación con el número de funcionarios asignados a las distintas zonas de la misión. UN وثمة جدوى، في رأي اللجنة، من تحليل التخصيص المخطط للمركبات في كل وحدة بالقياس إلى عدد الموظفين المكلفين بالعمل في مختلف مناطق البعثة.
    Las estimaciones correspondientes a las actividades que van desde la depuración del agua y el almacenamiento hasta el número de funcionarios civiles y militares necesarios para la Misión y las reparaciones a la infraestructura, son excesivamente altas; al respecto, comparte plenamente las inquietudes expresadas y las recomendaciones formuladas por la Comisión Consultiva en los párrafos 24, 34, 39 y 42 de su informe. UN وقالت إن التقديرات جاءت زائدة على نحو مفرط ابتداء من تقديرات أنشطة تكرير المياه وخزنها إلى عدد الموظفين المدنيين والعسكريين المطلوبين للبعثة وإصلاحات الهياكل اﻷساسية؛ وإنها في هذا الصدد، تشارك اللجنة الاستشارية تماما فيما أعربت عنه من قلق وما قدمته من توصيات في الفقرات ٢٤ و ٣٤ و ٣٩ و ٤٢ من تقريرها.
    Por ejemplo, la primera actividad indicada en el documento de mayo era " traslado del personal a las oficinas exteriores en tres etapas " . No se indicaba cuántos funcionarios serían trasladados, cuándo se llevarían a cabo las tres etapas, cuáles serían los gastos relacionados con el traslado de los funcionarios, ni qué objetivos mensurables se usarían para supervisar la actividad. UN فعنوان النشاط الأول مثلا الوارد في وثيقة شهر أيار/مايو هو " نقل الموظفين إلى الميدان على ثلاث مراحل " ، دون الإشارة إلى عدد الموظفين الذين سينقلون ومواعيد تنفيذ المراحل الثلاث وتكاليف انتقال الموظفين والأهداف القابلة للقياس التي ستستخدم لرصد النشاط.
    Número de funcionarias 13 575 13 440 14 500 14 417 14 344 El porcentaje de funcionarias con respecto al total de funcionarios ha permanecido estable a UN عدد الموظفات 13 575 13 440 14 500 14 417 14 344 ظلت نسبة الموظفات إلى عدد الموظفين الكلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus