"إلى غرفتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a mi habitación
        
    • a mi cuarto
        
    • en mi habitación
        
    • en mi cuarto
        
    • a mi habitacion
        
    • a las salas
        
    • a las cámaras
        
    • a mi dormitorio
        
    • a mis aposentos
        
    Medio esperé que cuando regresase a mi habitación se lo hubiesen llevado todo. Open Subtitles توقعتُ النصف أن أعود إلى غرفتي ويكون قد إنتهى كل شيء.
    Fuiste a mi habitación del hospital mientras dormía, me quitaste las sábanas y sacaste una foto de mi bolsa provisional de colostomía. Open Subtitles أنت أتيت إلى غرفتي في المستشفى أثناء نومي رفعت عني الأغطية والتقطت صورة لكيس تحويل مجرى البراز المؤقت خاصتي
    Vino a mi habitación y empezó a hablar de lo enfadado que estaba, Open Subtitles وقد أتى إلى غرفتي وبدأ في التحدث معي عن مدى غضبه
    sus palabras cortan como cuchillo mi corazon yo estare regresando a mi cuarto y nadie necesita venir hacia mi yo estoy herido,muy herido que mentiroso! Open Subtitles لقد قطّعت كلماتكم قلبي كالخنجر أنا ذاهب إلى غرفتي و لا أريد من أحدكم أن يعوّض عني لقد جرحتموني، جرحتموني كثيرا
    Llegó corriendo a mi cuarto, sujetando el pez en su mano y llorando, Open Subtitles لقد جائت مسرعة إلى غرفتي وهي تبكي حاملة السمكة فى يدها
    Y entró en mi habitación con una cesta repleta de tomates. Open Subtitles وأتت إلى غرفتي حاملة سلة وزنها بوشل كامل مليئة بالطماطم
    Varias noches atrás enviaron a una chica a mi habitación para desearme suerte. Open Subtitles وقبل بضع ليال، وأنها أرسلت فتاة إلى غرفتي أتمنى لي الحظ.
    Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres. UN وذهبت إلى غرفتي وفتحت المذياع على برنامج مؤثر للغاية من لندن.
    Puedo no llamarte por unos meses, o puedo llamarte cuando llegue a mi habitación. Open Subtitles قد لا أتصل بكي لبضعة شهور لماذا؟ أو أنا قد أتصل بكي عندما أعود إلى غرفتي
    Ven a mi habitación después de cenar. Open Subtitles تعال إلى غرفتي بعد العشاء مباشرة
    Oh, la forma en que brincó a mi habitación, tan lleno de... virilidad. Open Subtitles أوه .. الطريقة التي قفزت بها إلى غرفتي كانت مليئة للغاية بـ .. الرجولة
    Empújeme devuelta a mi habitación, o al trafico, me importa una mierda. Open Subtitles الآن عليك بدفعي للرجوع إلى غرفتي أو إلى المرور، أنا لا أهتم بالهراء
    Antes del banquete de esta noche, irán a mi habitación en grupos de diez. Open Subtitles قبل مأدبة الليلة تعالوا إلى غرفتي في مجموعات من 10
    Creo que iré a mi habitación... aprenderé nuevas palabras y esperaré el Año Nuevo. Open Subtitles .. سأصعد إلى غرفتي وأتعلم بضعة كلمات جديدة وأنتظر حتى حلول العام الجديد
    Será mejor que vaya a mi cuarto y me prepare para las clases de mañana. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن اذهب إلى غرفتي وأحضر لدروس الغد
    Tras el rodaje, cuando volví a mi cuarto con todas mis quejas y lamentos soñé soñé con el avión humano. Open Subtitles بعد التصوير، عندما أعود إلى غرفتي بكل ما أوتيت من النواح و الأنين. حلمت.
    ¿La mañana de la blandura? ¿La mañana de los maricones? ¡Vamos a mi cuarto! Open Subtitles .اسمع يا بروفيسور، هيا بنا إلى غرفتي .إن المضاجعة الأولى هي الأفضل دائماً
    Lo siento, pero debería irme a mi cuarto ahora. Open Subtitles أنا آسف، ولكن أود أن أذهب إلى غرفتي الآن.
    Yokuzuna, campeon de lucha Sumo, vino a mi habitación, e hizo un agujero enorme en mi habitación con un arma! Open Subtitles بطولة السومو حقا أتت إلى غرفتي و أحدثوا فجوة في الجدار بواسطة المسدس
    Uh, abuela, ¿cuantas veces te he pedido que no entres en mi cuarto? Open Subtitles آه، جدتي كام مره علي أسألك أن لا تدخلي إلى غرفتي
    Por favor, solo quiero ir a casa de mi papá, a mi habitacion Open Subtitles من فضلك ، أريد فقط الذهاب الى منزل والدي إلى غرفتي
    Desde el comienzo del proyecto, la acera se ha deteriorado, a consecuencia de lo cual hay frecuentes filtraciones a las salas de conferencias 7 y 8. UN ومنذ فترة بدء المشروع تضعضعت حالة الممر، مما أدى إلى تكرار حدوث تسرب المياه إلى غرفتي الاجتماعات ٧ و ٨.
    La Federación de Rusia está tramitando la ratificación del Protocolo Adicional, que se presentará a las cámaras del Parlamento Federal de Rusia antes de que concluya 2005. UN 15 - وقد بدأ الاتحاد الروسي إجراءات التصديق على البروتوكول الإضافي، وسيقدمه إلى غرفتي الجمعية الاتحادية خلال عام 2005 لكي تنظرا فيه.
    Te voy a llevar a mi dormitorio y voy a golpearte como un tambor. Open Subtitles سآخذكَ إلى غرفتي وأمارس الجنسَ معكَ كطبلٍ.
    Cuando vinisteis a mis aposentos, no debería haber dicho lo que dije. Open Subtitles عندما أتيتِ إلى غرفتي كـ كان يجب أن أخبرك ماذا فعلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus