De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وإلا تعين إرجاء تلك اﻷنشطة اﻹضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, sería necesario aplazar las actividades adicionales hasta un bienio ulterior. | UN | وإن لم يتحقق ذلك، تُرجأ اﻷنشطة اﻹضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, las actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وإلا يتعيّن تأجيل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, deberán aplazarse esas actividades adicionales a un bienio posterior. | UN | وبغير ذلك، يلزم تأجيل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales tendrían que aplazarse a otro bienio. | UN | وإلا، سيتعين إرجاء هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
En su cuadragésimo segundo período de sesiones, la Asamblea cambió el ciclo anual de presentación de informes a un ciclo bienal (resolución 42/185). | UN | وفي دورتها الثانية والأربعين، غيرت الجمعية الفترة السنوية لتقديم التقارير إلى فترة سنتين (القرار 42/185). |
De conformidad con las prácticas presupuestarias establecidas, se irían reasignando de bienio en bienio. | UN | وتمشيا مع الممارسة المعتادة للميزانية، فإن هذا المبلغ سيعاد تخصيصه من فترة سنتين إلى فترة سنتين أخرى. |
En otro caso deberán aplazarse esas actividades adicionales hasta un bienio posterior. | UN | وإلا يتعين إرجاء الأنشطة الإضافية المذكورة إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وإلا فإنه يتعين إرجاء هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وبخلاف ذلك، تؤجل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وإلا يجب تأجيل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales tendrán que aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وإذا تعذر ذلك، يتعين إرجاء الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales tendrían que aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وإذا تعذر ذلك، يتعين إرجاء الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales tendrán que aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | فإذا لم يتم ذلك يجري تأجيل الأنشطة إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales tendrán que aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وإذا تعذر ذلك، يتعين إرجاء الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales tendrían que aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وإذا تعذر ذلك، يتعين إرجاء الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, las actividades adicionales tendrán que aplazarse a un bienio posterior. | UN | وإلا ينبغي تأجيل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales tendrían que aplazarse a otro bienio. | UN | وإلا، سيتعين إرجاء هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
En su cuadragésimo segundo período de sesiones, la Asamblea cambió el ciclo anual de presentación de informes a un ciclo bienal (resolución 42/185). | UN | وفي دورتها الثانية والأربعين، غيـّرت الجمعية الفترة السنوية لتقديم التقارير إلى فترة سنتين (القرار 42/185). |
En su cuadragésimo segundo período de sesiones, la Asamblea cambió el ciclo anual de presentación de informes de forma que pasara a ser un ciclo bienal (resolución 42/185). | UN | وفي دورتها الثانية واﻷربعين، غيﱠرت الجمعية العامة الفترة السنوية لتقديم التقارير إلى فترة سنتين )القرار ٤٢/١٨٥(. |
De no ser así, las actividades que entrañen gastos adicionales deberían postergarse para un bienio posterior. | UN | وعدا ذلك، يتعين تأجيل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
31. Gran parte de la labor de la Organización continúa de un bienio al siguiente. | UN | 31 - يتواصل معظم عمل المنظمة من فترة سنتين إلى فترة سنتين أخرى. |