| Los docentes están obligados a impartir la enseñanza religiosa, incluso si no pertenecen a la Iglesia de Noruega. | UN | أما المدرسون، فهم ملزمون بتوفير التربية الدينية، حتى وإن لم يكونوا منتمين إلى كنيسة النرويج. |
| La Asamblea Eclesiastica de 1994 propuso al Gobierno nuevas reglas respecto de la pertenencia a la Iglesia. | UN | وقد اقترح المجمع الكنسي في عام ٤٩٩١ قواعد جديدة على الحكومة بشأن الانتماء إلى كنيسة السويد. |
| La mayoría de habitantes de Pitcairn pertenece a la Iglesia Adventista del Séptimo Día. | UN | ومعظم سكان بيتكيرن ينتمون إلى كنيسة المجيء الثاني السبتي. |
| Porque vamos a una iglesia y tu tiendes a ponerte a blasfemar en las iglesias. | Open Subtitles | لأننا متجهون إلى كنيسة وأنت تميلين للكفر في الكنائس |
| Fui a una iglesia ortodoxa griega y enseguida me vi casándome en un lugar como ese. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى كنيسة اليونان الشرقية يمكنني بالفعل أن أرى نفسي أتزوج في ذلك النوع من الكنائس |
| El 80% de la población es protestante congregacionalista y alrededor del 20% practica la religión católica romana. | UN | ويعتنق 80 في المائة من السكان المذاهب البروتستانتية المستقلة، بينما ينتمي 20 في المائة منهم تقريبا إلى كنيسة الروم الكاثوليك. |
| No obstante, en una ley aprobada recientemente se prevé que en las comunidades en las que existan dos o más iglesias, si una de ellas fue originalmente católica griega y no se está usando, deberá ser restituida a la Iglesia católica griega. | UN | غير أن قانوناً اعتُمد مؤخراً ينص على أنه في المجتمعات المحلية التي توجد فيها كنيستان أو أكثر، إذا كانت إحدى هذه الكنائس كنيسة روم كاثوليك في الأصل وغير مستخدمة يجب إعادتها إلى كنيسة الروم الكاثوليك. |
| La mayoría de los habitantes de Pitcairn pertenece a la Iglesia Adventista del Séptimo Día, única iglesia en la isla. | UN | ومعظم سكان بيتكيرن ينتمون إلى كنيسة المجيء الثاني السبتي وهي الكنيسة الوحيدة في الجزيرة. |
| El muro también impide a los palestinos cristianos de Jerusalén oriental el acceso a la Iglesia de la Natividad en la ciudad de Belén. | UN | كما يحول الجدار دون وصول الفلسطينيين المسيحيين من أبناء القدس الشرقية إلى كنيسة المهد في بيت لحم. |
| Vamos a la carretera 7, a la Iglesia de Shiloh... y bajamos por Back Harlow Road. | Open Subtitles | من الممكن أن نذهب على طريق 7 إلى كنيسة شايلو |
| Seguro. Todos pueden hacer lo que quieran. Lleven un oso a la Iglesia. | Open Subtitles | ،طبعاً ، على الجميع القيام بما يرغب به أخذ دُب إلى كنيسة ، قراءة كتاب بقدماك |
| No necesitas ir a la Iglesia para aprender esas cosas. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ لستِ مضطّرة للذهاب إلى كنيسة لتتعلّمي هذه الأشياء |
| Sabes que ellos fueron a la Iglesia Católica. | Open Subtitles | تعرفين جيداً أنهم ذهبوا إلى كنيسة كاثوليكية |
| Después de que naciste, te llevó a la Iglesia para que te bautizasen. | Open Subtitles | بعد أن ولدت خرجت معك و ذهبت مباشرة إلى كنيسة حتى تحصل على عمده |
| ¿Fue a la Iglesia Pentecostal donde ellos hablan en otras lenguas? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى كنيسة خمسينية حيث يتكلمون بلغات مختلفة؟ |
| De estos, he elegido gente casada en la veintena, que va a la Iglesia, que destacaron en atletismo en el instituto, y que rellenaron una reclamación al seguro por los medicamentos del asma en los últimos 18 meses. | Open Subtitles | من هناك أنا اخترت الأشخاص الذين تزوجوا وهم مازالوا فى العشرينات من عمرهم ينتموا إلى كنيسة |
| Lo llevé a una iglesia católica en una isla y dije que era huérfano. | Open Subtitles | أخذته إلى كنيسة كاثوليكية في جزيرة، وقال أنهُ يتيم. |
| Joe y Galt me llevaron a una iglesia abandonada. | Open Subtitles | جو و غالت أخذوني إلى كنيسة مهجورة. |
| Además, las milicias están matando a los que van a una iglesia distinta. | Open Subtitles | إضافة بان الميليشيا المحلّيّة تقتل أي شخص يذهب إلى كنيسة مختلفة . |
| No creo que haya ido antes a una iglesia Protestante. | Open Subtitles | لا أعتقد أني ذهبت إلى كنيسة من قبل |
| El 80% de la población es protestante congregacionalista y alrededor del 20% practica la religión católica romana. | UN | ويعتنق 80 في المائة من السكان المذاهب البروتستانتية المستقلة، بينما ينتمي 20 في المائة منهم تقريبا إلى كنيسة الروم الكاثوليك. |
| ¿Y puedes entrar aquí igual que si entraras en una iglesia catolica? ¿Siempre está abierto para orar? | Open Subtitles | و بإمكانك القدوم هُنا كما كما لو أنَّك ذاهب إلى كنيسة كاثولوكية |
| En JS2 se afirmó que se había despedido a 20 maestros de escuela por su afiliación a una iglesia distinta de la Iglesia Apostólica Armenia. | UN | وذكرت الورقة المشتركة 2 أن 20 مدرساً فُصلوا بسبب انضمامهم إلى كنيسة غير الكنيسة الرسولية الأرمينية(114). |