"إلى لغات العمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a los idiomas de trabajo
        
    • en los idiomas de trabajo
        
    • a los idiomas oficiales
        
    Los discursos pronunciados en un idioma oficial serán interpretados a los idiomas de trabajo. UN وتترجم الكلمات التي تلقى بلغة رسمية ترجمة شفوية إلى لغات العمل.
    Termina diciendo que debe hacerse referencia a los idiomas de trabajo de la Comisión Preparatoria. UN وينبغي أن توضع أيضا إشارة إلى لغات العمل في اللجنة التحضيرية .
    A juicio de la Comisión, el manual debería revisarse inmediatamente después de que la Asamblea haya adoptado medidas relativas a las recomendaciones del Grupo de Trabajo de la fase V y debería traducirse a los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. UN ومن رأي اللجنة أنه ينبغي تنقيح الدليل بمجرد اتخاذ الجمعية العامة إجراء بشأن توصيات الفريق العامل للمرحلة الخامسة، وترجمته إلى لغات العمل بالأمم المتحدة.
    Se señaló que todas las organizaciones no gubernamentales tenían ya la obligación de traducir sus informes a los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. UN 252 - ولوحظ أنه أصبح من واجب جميع المنظمات ترجمة تقاريرها إلى لغات العمل في الأمم المتحدة.
    Se señaló que todas las organizaciones no gubernamentales tenían ya la obligación de traducir sus informes a los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. UN 252 - ولوحظ أنه أصبح من واجب جميع المنظمات ترجمة تقاريرها إلى لغات العمل في الأمم المتحدة.
    *** En los textos constitutivos de la OMPI no se define la expresión " idiomas oficiales " y se hace referencia únicamente a los idiomas de trabajo. UN *** لا تحدد النصوص الدستورية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية مصطلح " اللغات الرسمية " وإنما تشير فقط إلى لغات العمل.
    *** En los textos constitutivos de la OMPI no se define la expresión " idiomas oficiales " y se hace referencia únicamente a los idiomas de trabajo. UN *** لا تحدد النصوص الدستورية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية مصطلح " اللغات الرسمية " وإنما تشير فقط إلى لغات العمل.
    1. Las declaraciones hechas en un idioma oficial serán interpretadas a los idiomas de trabajo. UN 1- تُترجَم البيانات التي يُدلى بها بإحدى اللغات الرسمية ترجمة شفوية إلى لغات العمل.
    La interpretación a los idiomas de trabajo de los intérpretes de la Secretaría se basará en la interpretación al primer idioma oficial. UN ويعتمد المترجمون الشفويون للأمانة العامة عند الترجمة إلى لغات العمل على الترجمة الشفوية المقدَّمة باللغة الرسمية الأولى.
    Esto implicaría, entre otras medidas, la reducción del volumen de sus argumentos y su formulación concisa y clara, así como la remisión en lo posible de traducciones a los idiomas de trabajo de la Corte de los documentos que le presenten. UN وهذا يعني، في جملة أمور، تقليل مدى حججها - بصياغتها بوضوح واختصار - وتقديم وثائقها - بقدر اﻹمكان - بعد ترجمتها إلى لغات العمل في المحكمة.
    La cuestión de la traducción a los idiomas de trabajo fue destacada por varios participantes, dado que un retraso en la traducción de la información de seguimiento obstaculizaría su evaluación oportuna. UN 18 - أُثير موضوع الترجمة إلى لغات العمل بواسطة مختلف المشاركين نظرا لأن التأخير في ترجمة المعلومات المتعلقة بالمتابعة سوف يعوق إجراء التقييم للمعلومات في الوقت المناسب.
    El Presidente lamenta que las respuestas a la lista de cuestiones del Comité, presentadas en ruso por la delegación de Uzbekistán en diciembre de 2009, no se hayan traducido a los idiomas de trabajo del Comité. UN 11 - الرئيس: لاحظ بأسف عدم ترجمة الردود على قائمة اللجنة من الأسئلة، التي قدمها وفد أوزبكستان باللغة الروسية في كانون الأول/ديسمبر 2009، إلى لغات العمل في اللجنة.
    En coordinación con los donantes, el Departamento está facilitando la traducción del material de capacitación para el curso destinado al personal directivo superior de las misiones a los idiomas de trabajo de la Unión Africana. UN وتقوم الإدارة، بالتنسيق مع جهات مانحة، بتيسير ترجمة المادة التدريبية لدورة " كبار قادة البعثات " إلى لغات العمل في الاتحاد الأفريقي.
    f) Los anuncios de vacantes se traduzcan a los idiomas de trabajo de la respectiva organización y al idioma del lugar de destino, de acuerdo con las normas establecidas; UN (و) ترجمة الإعلانات عن الوظائف الشاغرة إلى لغات العمل ذات الصلة في المؤسسة المعنية ولغة مركز العمل، وفقاً لما هو مقرر؛
    c Total resultante de sumar el costo de los documentos traducidos a todos los idiomas y el costo de los documentos que se traducen únicamente a los idiomas de trabajo. UN (ج) مجموع تكاليف الوثائق التي تترجم إلى جميع اللغات وتكاليف الوثائق المترجمة إلى لغات العمل فقط.
    de trabajo por semana de la traducción a los idiomas de trabajo que se utilizan en la actualidad UN التكلفة الإرشادية الأسبوعية للترجمة إلى لغات العمل الحالية (بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية)(أ)
    Costos de traducción a los idiomas de trabajo por acta resumidab UN تكاليف ترجمة كل محضر موجز إلى لغات العمل(ب)
    La mayor parte de la documentación que se presenta a los órganos creados en virtud de tratados o que estos elaboran en el desempeño de su labor solo se traduce a los idiomas de trabajo adoptados por el respectivo órgano. UN 1 - معظم الوثائق المقدمة إلى هيئات المعاهدات أو الصادرة عنها في سياق عملها لا تترجم سوى إلى لغات العمل التي اعتمدتها كل هيئة من هيئات المعاهدات.
    de trabajo actuales Páginas de documentos traducidas semanalmente a los idiomas de trabajo solamentea UN صفحات الوثائق المترجمة أسبوعيا إلى لغات العمل فقط(أ)
    El costo adicional de la traducción de los documentos de sesión en los idiomas de trabajo no era elevado. UN أما التكاليف اﻹضافية لترجمة ورقات غرف الاجتماعات إلى لغات العمل فليست عالية.
    La longitud promedio de los informes iniciales y periódicos por cada órgano creado en virtud de un tratado se indica en el cuadro 13, junto con una estimación indicativa de las posibles economías basada en la práctica actual de traducir esos informes a los idiomas oficiales de trabajo de cada comité. UN ويتضمن الجدول 13 أدناه متوسط حجم التقارير الأولية والدورية لكل هيئة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وكذلك الأرقام الإرشادية للوفورات المحتملة، استنادا إلى الممارسة الحالية المتمثلة في الترجمة التحريرية إلى لغات العمل الرسمية في كل لجنة. الجدول 13

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus