"إلى لندن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a Londres
        
    • en Londres
        
    • para Londres
        
    • hacia Londres
        
    • Londres a
        
    • hasta Londres
        
    Hay vuelos hacia diversas ciudades de los Estados Unidos, así como a Londres y Toronto. UN ويمكن السفر جوا إلى عدد من مدن الولايات المتحدة، بالإضافة إلى لندن وتورونتو.
    Hay vuelos hacia diversas ciudades de los Estados Unidos, así como a Londres y Toronto. UN ويمكن السفر جواً إلى عدد من مدن الولايات المتحدة، بالإضافة إلى لندن وتورونتو.
    Hay vuelos hacia diversas ciudades de los Estados Unidos y Canadá, así como a Londres. UN ويمكن السفر جواً إلى عدد من مدن الولايات المتحدة وكندا، بالإضافة إلى لندن.
    ¿Quién cree que envió esa bala a Londres con su número grabado? Open Subtitles كيف تَعتقدُ ارسال تلك الرصاصةِ إلى لندن و عليها رقمك؟
    Dentro de siete minutos sale un tren para Plymouth y desde allí, puede tomar el que va a Londres. Open Subtitles هناك قطار يغادر إلى بلايموث خلال سبعة دقائق و من هناك يمكنك اللحاق بالقطار إلى لندن
    De regreso a Londres. Mi concierto de graduación. ¿Algo de esto te suena? Open Subtitles العوده إلى لندن ، حفله تخرجي الموسيقة حفله دق الجرس ؟
    Bien señor Green, quiero que me lleve a Londres lo más rápido que pueda. Open Subtitles حسناً، سيد جرين ، أريدك أن تطير بي إلى لندن بأقصى سرعتك
    Todos dicen "cuando vayas a Londres no te pierdas las tetas de Betty" Open Subtitles كل شخص قال عندما تذهب إلى لندن لا تفوت صدر بيتي
    Un cazador podría ir andando de París a Londres cruzando el fondo seco del Canal de la Mancha. Open Subtitles و يمكن للصياد المشي من باريس إلى لندن بعبور قاع البحر الجاف من قناة الإنجليز
    Cuando tenga tiempo libre, iré a Londres y lo dejaré todo listo. Open Subtitles عندما أحصل على إجازة لبضعة أيام سأذهب إلى لندن وأجهزه
    ¿Le pidió permiso para viajar a Londres a verla la última vez? Open Subtitles هل طلب الإذن منك للسفر إلى لندن لرؤيتها آخر مرة؟
    Este fin de semana va a ser terrible. Me voy a Londres en tres horas. Open Subtitles إنني مشغولة جداً في عطلة نهاية الأسبوع سأسافر إلى لندن بعد ثلاث ساعات
    Los bancos escoceses envían todo el efectivo sobrante a sus necesidades de vuelta a Londres, en el tren. Open Subtitles البنك الأسكتلندي أرسل جميع المبالغ النقدية, هذا الفائض طبقا للمتطلبات الملكية إلى لندن, في القطار
    He organizado a los conductores, reservé dos vuelos nocturnos a Londres para esta noche. Open Subtitles لقد نظمت سائقين، حجزت رحلتين على العين الحمراء إلى لندن هذه الليلة.
    Hace unos meses, me dijiste que Padre quería que regresara a Londres. Open Subtitles قبل شهور قليلة، أخبرتني بأن والدي أرادني للعودة إلى لندن
    Vas a llevar a la Srta Marks directamente al JFK y ponerla en el primer vuelo a Londres. Open Subtitles سوف تأخذ السيدة ماركس مباشرة إلى مطار جون كنيدي وتضعها على أول رحلة إلى لندن.
    Dickens solía caminar desde su casa en Kent a Londres casi todas las semanas. Open Subtitles ديكنز كان يمشي من منزله في كينت إلى لندن تقريبا كل أسبوع.
    El 27 de noviembre de 1997, seis miembros del Consejo Legislativo de la isla iniciaron una visita de una semana de duración a Londres. UN ٥ - وفي ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، بدأ ستة أعضاء في مجلس الجزيرة التشريعي زيارة إلى لندن استغرقت أسبوعا كاملا.
    A continuación se describen los casos de dos mujeres que emigraron de Filipinas a Londres. UN وفيما يلي رواية امرأتين هاجرتا من الفلبين إلى لندن.
    Los errores de muestreo en Londres eran más de tres veces superiores al límite permisible. UN وكان الخطأ في العينة بالنسبة إلى لندن يزيد عن ثلاثة أضعاف المستوى المسموح به.
    No puede esperar mucho porque tiene que coger un avión para Londres Open Subtitles لأنها لا تستطيع الإنتظار كثيرا ً لأنها راحلة إلى لندن
    Había unos doscientos marchando hacia Londres y el Gobierno nos obligó a quedarnos y tomar represalias. Open Subtitles لدينا 200 رجل يتجهون إلى لندن و الحكومة تقوم بقراءة قانون الشغب
    y yo saltar por la ventana e ir caminando hasta Londres para estar contigo! Open Subtitles لم يسمحوا لي بذلك لو حجزوني في غرفة سأتسلق النافذة إلى الخارج وأمشي الطريق كله إلى لندن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus