"إلى مجلس حقوق الإنسان عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Consejo de Derechos Humanos sobre
        
    • al Consejo de Derechos Humanos de
        
    • al Consejo de Derechos Humanos en relación
        
    V. INFORME al Consejo de Derechos Humanos sobre EL PRIMER PERÍODO DE SESIONES DEL UN خامساً - التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عن أعمال الدورة الأولى
    Informe al Consejo de Derechos Humanos sobre el primer período de sesiones del Comité Asesor UN التقرير المقـدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان عن أعمال الدورة الأولى للجنة الاستشارية
    V. INFORME al Consejo de Derechos Humanos sobre EL PRIMER PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ ASESOR UN خامساً - التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عن أعمال الدورة الأولى للجنة الاستشارية
    5. Informe al Consejo de Derechos Humanos sobre el primer período de sesiones del Comité Asesor. UN 5- التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عن أعمال الدورة الأولى للجنة الاستشارية.
    29. Informar al Consejo de Derechos Humanos de las medidas concretas adoptadas para ejecutar el plan de acción mencionado en el informe y de los cambios que éstas han producido en la situación sobre el terreno (Países Bajos); UN 29- تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عن الخطوات الملموسة المتخذة لتنفيذ خطة العمل المذكورة في التقرير وعن الفارق الذي أحدثه هذا فيما يتعلق بالوضع على أرض الواقع (هولندا)؛
    5. Informe al Consejo de Derechos Humanos sobre el primer UN 5- التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عن أعمال الدورة الأولى
    Tema 5 - Informe al Consejo de Derechos Humanos sobre el primer período de sesiones del Comité Asesor UN البند 5- التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عن أعمال الدورة الأولى للجنة الاستشارية
    5. Informe al Consejo de Derechos Humanos sobre el primer período de sesiones del Comité Asesor. UN 5- التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عن أعمال الدورة الأولى للجنة الاستشارية.
    5. Informe al Consejo de Derechos Humanos sobre el primer período de sesiones del Comité Asesor. UN 5- التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عن أعمال الدورة الأولى للجنة الاستشارية.
    El Grupo de Trabajo informa anualmente al Consejo de Derechos Humanos sobre las actividades que ha realizado desde el anterior período de sesiones del Consejo hasta el último día del tercer período de sesiones anual del Grupo de Trabajo. UN يقدم الفريق العامل تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة التي قام بها منذ نهاية الدورة السابقة للمجلس حتى آخر يوم من أيام الدورة السنوية الثالثة للفريق العامل.
    V. INFORME al Consejo de Derechos Humanos sobre EL SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ ASESOR 63 - 65 27 UN خامساً - التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عن أعمال الدورة الثانيـة للجنة الاستشارية 63-65 27
    V. INFORME al Consejo de Derechos Humanos sobre EL SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ ASESOR UN خامساً - التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عن أعمال الدورة الثانية للجنة الاستشارية
    4. Informe al Consejo de Derechos Humanos sobre el segundo período de sesiones del Comité Asesor. UN 4- التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عن أعمال الدورة الثانية للجنة الاستشارية.
    En este contexto, la consulta de expertos se proponía examinar cuál había sido la experiencia de los titulares de mandatos de los procedimientos especiales en su tarea de informar al Consejo de Derechos Humanos sobre las cuestiones de los derechos humanos en las situaciones de conflicto. UN وفي هذا السياق، كان من أهداف مشاورة الخبراء أن تتناول تجربة المكلفين بولايات بموجب إجراءات خاصة في تقديم التقارير إلى مجلس حقوق الإنسان عن مسائل تتعلق بحقوق الإنسان في حالات النزاع.
    En febrero de 2006, junto con otros titulares de mandatos sobre procedimientos especiales, presentó un informe al Consejo de Derechos Humanos sobre la situación en materia de derechos humanos de los detenidos en la base estadounidense de la Bahía de Guantánamo. UN وفي شباط/فبراير 2006، قدَّم مع المكلفين الآخرين بولاية الإجراءات الخاصة تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان عن وضع حقوق الإنسان للمحتجزين في قاعدة الولايات المتحدة الأمريكية في خليج غوانتانامو.
    32. El Grupo de Trabajo informa anualmente al Consejo de Derechos Humanos sobre las actividades que ha realizado desde el anterior período de sesiones del Consejo hasta el último día del tercer período de sesiones anual del Grupo de Trabajo. UN 32- يقدم الفريق العامل تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة التي قام بها منذ نهاية الدورة السابقة للمجلس حتى آخر يوم من أيام الدورة السنوية الثالثة للفريق العامل.
    28. Los Países Bajos recomendaron al Gabón que informara nuevamente al Consejo de Derechos Humanos sobre las medidas concretas adoptadas para aplicar el plan de acción mencionado en el informe nacional, y sobre la incidencia de éste en la situación sobre el terreno. UN 28- وأوصت هولندا بأن تقدم غابون تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان عن الخطوات الملموسة المتخذة لتنفيذ خطة العمل المذكورة في التقرير الوطني وعن الفارق الذي أحدثه هذا فيما يتعلق بالوضع على أرض الواقع.
    17. En su resolución 63/178, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara un informe provisional al Consejo de Derechos Humanos sobre la aplicación de esa resolución. UN 17- في قرارها 63/178، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى مجلس حقوق الإنسان عن تنفيذ هذا القرار.
    34. El Grupo de Trabajo informa anualmente al Consejo de Derechos Humanos sobre las actividades que ha realizado desde el período de sesiones anterior del Consejo hasta el último día del tercer período de sesiones anual del Grupo de Trabajo. UN 34- يقدم الفريق العامل تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة التي قام بها منذ نهاية الدورة السابقة للمجلس حتى آخر يوم من أيام الدورة السنوية الثالثة للفريق العامل.
    4. Celebrar sesiones de información anuales al Consejo de Derechos Humanos sobre el seguimiento de las recomendaciones de este período de sesiones del examen periódico universal como medida voluntaria (Hungría); UN 4- تقديم موجزات سنوية إلى مجلس حقوق الإنسان عن متابعة توصيات هذه الدورة للاستعراض الدوري الشامل كتدبير طوعي (هنغاريا)؛
    " Informar al Consejo de Derechos Humanos de las medidas concretas adoptadas para ejecutar el plan de acción mencionado en el informe y de los cambios que estas han producido en la situación sobre el terreno. " UN " تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عن الخطوات الملموسة المتخذة لتنفيذ خطة العمل المذكورة في التقرير وعن الفارق الذي أحدثه هذا فيما يتعلق بالوضع على أرض الواقع " .
    Consejo de Derechos Humanos: En noviembre de 2007, el Centro envió cartas al Consejo de Derechos Humanos en relación con el Brasil, el Ecuador, la India y Filipinas, para que se examinaran en el primer período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal. UN مجلس حقوق الإنسان: في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، قدم المركز رسائل إلى مجلس حقوق الإنسان عن إكوادور والبرازيل والفلبين والهند، التي كان من المقرر استعراضها خلال الجلسة الأولى للاستعراض الدوري الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus