"إلى مخفر الشرطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a la comisaría de policía
        
    • en la comisaría de policía
        
    • ante la policía
        
    • a la estación de policía
        
    • a dependencias policiales
        
    • a las dependencias policiales
        
    • una comisaría
        
    • a la comisaría y
        
    • hasta la comisaría
        
    • al puesto de policía
        
    • acudir a la comisaría
        
    • conducido a la comisaría
        
    • presentaron en la comisaría
        
    • a un sospechoso a comisaría
        
    La mayoría de ellos fueron conducidos a la comisaría de policía Nº 1 de Tirana, donde recibieron palizas. UN ويزعم أن معظمهم نقلوا أيضاً إلى مخفر الشرطة رقم 1 بتيرانا وتعرضوا هناك للضرب المبرح.
    Esos agentes lo golpearon en un bar cercano a la plaza Skenderberg y lo condujeron después a la comisaría de policía Nº 2. UN ويُزعم أنه تعرض للضرب على أيدي الأعوان في حانة بالقرب من ساحة اسكندربيرغ، ثم اقتيد إلى مخفر الشرطة رقم 2.
    Al día siguiente por la tarde, tres policías le llevaron a la comisaría de policía de Montego Bay. UN وعشية اليوم التالي، اقتاده ثلاثة من رجال الشرطة إلى مخفر الشرطة في مونتيغو باي.
    No obstante, nunca se le acusó de delito alguno y podía viajar libremente, salvo que debía comparecer todas las semanas en la comisaría de policía. UN بيد أنه لم توجَّه إليه تهمة إطلاقاً بارتكاب أي جريمة وكان يتنقل بحرية، باستثناء وجوب الحضور إلى مخفر الشرطة أسبوعياً.
    Tras ser puesto en libertad, tuvo que presentarse ante la policía cada domingo durante tres meses. UN وعقب إخلاء سبيله، طُلب منه الحضور إلى مخفر الشرطة كل يوم أحد على مدى ثلاثة أشهر.
    La policía del Iraq se los llevó en el automóvil kuwaití a la estación de policía de Umm Qasr. UN وغادر أفراد الشرطة العراقية معهما في السيارة الكويتية متجهين إلى مخفر الشرطة في أم قصر.
    En particular, Saimir Xhuglini fue conducido a la comisaría de policía Nº 1, donde fue golpeado por una veintena de policías. UN ويزعم بشكل خاص أن سيمير خوغليني قد نقل إلى مخفر الشرطة رقم 1 وأن زهاء عشرين شرطياً احتجزوه هناك وانهالوا عليه بالضرب.
    Conducido a la comisaría de policía, fue golpeado durante dos horas. UN ويزعم أنه اقتيد إلى مخفر الشرطة وتعرض هناك للضرب مدة ساعتين.
    Al llegar a la comisaría de policía, después de que la furgoneta hubiera recorrido la zona durante 17 minutos, Daniel Yock había muerto. UN ولدى الوصول إلى مخفر الشرطة بعد أن طافت سيارة الشرطة بالمنطقة لمدة 17 دقيقة عُثر على دانييل يوك ميتاً.
    Al parecer, le golpearon el pecho y la cabeza y, tras trasladarlo a la comisaría de policía, siguieron golpeándolo. UN وادُعي أنه ضُرب على صدره ورأسه. ثم اقتيد إلى مخفر الشرطة حيث استمر ضربه.
    Registraron su vivienda y lo trasladaron a la comisaría de policía de Imphal quedó fue detenido bajo la acusación de haber sustraído archivos del Gobierno y quemado un vehículo en Kamuchingjil. UN وبعد تفتيش منزله نقلوه إلى مخفر الشرطة في إينبال حيث احتُجِز بدعوى أنه سرق ملفات حكومية وأحرق مركبة في كاموشينجيل.
    Lo introdujeron en un automóvil y lo trasladaron a la comisaría de policía de El Aaiún. UN وأُدخل سيارة واقتيد إلى مخفر الشرطة بمدينة العيون.
    No obstante, nunca se le acusó de delito alguno y podía viajar libremente, salvo que debía comparecer todas las semanas en la comisaría de policía. UN بيد أنه لم توجَّه إليه تهمة إطلاقاً بارتكاب أي جريمة وكان يتنقل بحرية، باستثناء وجوب الحضور إلى مخفر الشرطة أسبوعياً.
    611. Según la información recibida, Vasile Holindrariu fue convocado el 13 de marzo de 1997 en la comisaría de policía para ser interrogado acerca de un robo. UN 611- ادُعي أن فاسيلي هوليندراريو استُدعي في 13 آذار/مارس 1997 إلى مخفر الشرطة لاستجوابه بشأن سرقة.
    La autoridad podrá imponer medidas menos invasivas (por ejemplo, comparecencias periódicas ante la policía). UN وإذا أمكن تطبيق تدابير أقلّ صرامةً (كإجبار الشخص المعني على الحضور بانتظام إلى مخفر الشرطة)، جاز للسلطة المعنية فرض تدابير من هذا القبيل.
    Yo al ejército o él a la estación de policía. Open Subtitles على أمل أنى سأبلغ هنا أولاً قبل أن يصل إلى مخفر الشرطة
    Sin embargo, los fiscales instruyeron a los funcionarios policiales para que arrestaran y trasladaran a dependencias policiales a Osío Zamora, bajo la acusación de la comisión de dos delitos: comercialización ilícita de divisas y asociación para delinquir, por haber realizado operaciones con títulos valores, a través de Econoinvest, supuestamente sin la intervención o control del Banco Central de Venezuela. UN ومع ذلك، أصدر وكلاء النيابة تعليمات إلى أفراد الشرطة باعتقال السيد أوسيو زامورا واصطحابه إلى مخفر الشرطة بشبهة ارتكاب جريمتين - الاتجار غير القانوني بالعملة وتكوين عصابة إجرامية - لاتجاره بالسندات عن طريق إيكونوإنفست، دون إشراك أو إشراف المصرف المركزي لفنزويلا على حد زعمهم.
    El 12 de septiembre de 2002, la convocaron a las dependencias policiales y le retiraron el pasaporte. UN وفي 12 أيلول/سبتمبر 2002، استُدعيت إلى مخفر الشرطة وسُحب جواز سفرها.
    Como no se hallaron armas, fue llevado a una comisaría de la policía local donde nuevamente se lo torturó durante toda la noche. UN ولما لم يعثروا على أي سلاح، اقتيد إلى مخفر الشرطة المحلي حيث تعرض مرة أخرى للتعذيب طيلة ليلة كاملة.
    Luego el Sr. Burrell fue conducido a la comisaría y encerrado en una celda con otros 14 hombres. UN واقتيد السيد باريل بعد ذلك إلى مخفر الشرطة وحُبس في زنزانة مع ١٤ رجلا آخرين.
    Me llevaron en camión hasta la comisaría, donde fui violada por varios policías. UN وقد نقلت في شاحنة إلى مخفر الشرطة حيث اغتصبني عدة أفراد من أفراد الشرطة.
    El autor manifiesta que, en la mañana del 3 de abril de 1985, se dirigió al puesto de policía, ya que le habían dicho que la policía lo buscaba. UN ٢-٦ وقال صاحب البلاغ إنه ذهب إلى مخفر الشرطة في صباح ٣ نيسان/أبريل ٥٨٩١، ﻷنه كان قد سمع أن الشرطة تبحث عنه.
    Tras acudir a la comisaría para recibir explicaciones de los hechos, la familia se reunió con el agente Saad, quien les comunicó que había jurado limpiar el barrio y destruir toda familia que tuviera un terrorista entre sus miembros. UN وذهب أفراد الأسرة إلى مخفر الشرطة لمعرفة ما حدث واجتمعوا بضابط الشرطة سعد الذي أخبرهم بأنه قد أقسم على تنظيف الحي وتدمير أي أسرة انخرط أحد أفرادها في الأنشطة الإرهابية.
    Al día siguiente, preocupados por la ausencia de Mohamed, la autora y su madre se presentaron en la comisaría, sin obtener resultado alguno. UN وفي اليوم التالي، كانت صاحبة البلاغ ووالدتها تشعران بالقلق لأن محمد لم يرجع إلى المنزل، وذهبتا دون جدوى إلى مخفر الشرطة.
    4.2 El Estado parte sostiene que el artículo 238 del Código de Infracciones Administrativas ofrece la posibilidad de trasladar a un sospechoso a comisaría con el fin de redactar un informe administrativo. UN 4-2 وتقول الدولة الطرف إن المادة 238 من قانون المخالفات الإدارية تنص على إمكانية اقتياد مخالف إلى مخفر الشرطة بغرض إعداد تقرير إداري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus