"إلى مشاورات غير رسمية أجريت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de consultas oficiosas celebradas
        
    • de las consultas oficiosas celebradas
        
    • la celebración de consultas oficiosas
        
    24. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.58, presentado por el Sr. Toscano, Vicepresidente, sobre la base de consultas oficiosas celebradas con respecto al proyecto de resolución A/C.2/60/L.20. UN 24 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L58 الذي كان نائب الرئيس، السيد توسكانو، قد قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.20.
    31. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.53, presentado por el Sr. Toscano, Vicepresidente, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.28. UN 31 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.53 الذي كان نائب الرئيس، السيد توسكانو، قد قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A.C.2/60/L.28.
    36. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.55, presentado por el Sr. Toscano, Vicepresidente, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.22. UN 36 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.55، الذي كان نائب الرئيس، السيد توسكانو، قد قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.22.
    5. El Sr. RYSIŃSKI (Polonia), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/48/L.67, elaborado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en torno al proyecto de resolución A/C.2/48/L.3, y recomienda su aprobación por la Comisión. UN ٥ - السيد رايسنسكي )بولندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/48/L.67، الذي قال إنه يقدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.3، وأوصى بأن تعتمده اللجنة.
    30. El Sr. RYSIŃSKI (Polonia), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/48/L.68, elaborado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en torno al proyecto de resolución A/C.2/48/L.39, y recomienda que la Comisión lo apruebe sin proceder a votación. UN ٣٠ - السيد رايسنسكي )بولندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A.C.2/48/L.68، الذي قال إنه يقدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A.C.2/48/L.39، وأوصى بأن تعتمده اللجنة دون تصويت.
    A/C.2/59/L.62 Tema 85 – Desarrollo sostenible – Proyecto de resolución presentado por la Vicepresidenta de la Comisión, tras la celebración de consultas oficiosas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.16 – Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su octavo período extraordinario de sesiones [A C E F I R] UN A/C.2/59/L.62 البند 85 - التنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.16 - تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الثامنة [بجميع اللغات الرسمية]
    34. El Sr. RYSIŃSKI (Polonia), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/48/L.69, elaborado sobre la base de consultas oficiosas celebradas en torno al proyecto de resolución A/C.2/48/L.40, y recomienda que la Comisión lo apruebe sin proceder a votación. UN ٣٤ - السيد رايسنسكي )بولندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/48/L.69)، الذي قال إنه يقدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.40، وأوصى بأن تعتمده اللجنة دون تصويت.
    Proyecto de resolución presentado por Ferdinand Mayrhofer-Grünbühel (Austria), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución E/CN.15/1994/L.9 UN مشروع قرار مقدم مــــن فرديناند مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا(، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/CN.15/1994/L.9
    Proyecto de resolución presentado por Ferdinand Mayrhofer-Grünbühel (Austria), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución E/CN.15/1994/L.3 UN مشروع قــرار مقـدم مـن فرديناند مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا(، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/CN.15/1994/L.3
    Proyecto de resolución presentado por Ferdinand Mayrhofer-Grünbühel (Austria), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución E/CN.15/1994/L.12 UN مشروع قــرار مقدم من فردينانــد مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا(، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/CN.15/1994/L.12
    Proyecto de resolución presentado por Ferdinand Mayrhofer-Grünbühel (Austria), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución E/CN.15/1994/L.15 UN مشروع قـرار مقدم مـن فردينانــد مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا(، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/CN.15/1994/L.15
    31. El Sr. RAICHEV (Bulgaria), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/49/L.72, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/49/L.34, y recomienda que la Comisión lo apruebe. UN ٣١ - السيد رايتشيف )بلغاريا(، نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/49/L.72 المقدم استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.34، وأوصى بأن تعتمده اللجنة.
    En su 51ª sesión, celebrada el 16 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado “Examen intergubernamental e internacional de alto nivel del tema de la financiación del desarrollo” (A/C.2/54/L.75), que se presentó sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/54/L.25. UN ٣ - وفي الجلسة ٥١، المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون " النظر على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى في موضوع تمويل التنمية " )A/C.2/54/L.75(، والذي قدم استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.25.
    A/C.2/58/L.63 Tema 95 — Proyecto de resolución presentado por la Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/58/L.9 — Ejecución del Programa 21, del Plan para su ulterior ejecución y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible [A C E F I R] UN A/C.2/58/L.63 البند 95 - تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.9 [بجميع اللغات الرسمية]
    En la 52ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Vicepresidente del Consejo, Sr. Karel Kovanda (República Checa), presentó un proyecto de resolución (E/1996/L.48) sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con los proyectos de resolución E/1996/L.20 y L.22. UN ١١ - وفي الجلسة ٥٢ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قدم نائب رئيس المجلس، السيد كاريل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، مشروع قرار )E/1996/L.48( استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروعي القرارين E/1996/L.20 و L.22.
    Proyectos de propuestas presentados por el Presidente del Consejo y los miembros de la Mesa sobre la base de las consultas oficiosas celebradas con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 2 l) de la decisión 1988/77 del Consejo UN مشاريع مقترحات مقدمة من رئيس المجلس وأعضاء المكتب استناداً إلى مشاورات غير رسمية أجريت عملا بالفقرة 2 (ل) من مقرر المجلس 1988/77
    45. En la 46ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión (E/1994/L.35) titulado " Petición de información adicional sobre el informe presentado en relación con la coordinación de la asistencia humanitaria " , presentado por el Presidente del Consejo sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de decisión E/1994/L.16. UN ٥٤ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض على المجلس مشروع مقرر (E/1994/L.35) عنوانه " طلب معلومات اضافية عن التقرير المقدم بشأن تنسيق المساعدة الانسانية " قدمه رئيس المجلس استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع المقرر E/1994/L.16.
    5. En la 34ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Arjan P. Hamburger (Países Bajos), presentó un proyecto de resolución (A/C.2/49/L.74) titulado " Migración internacional y desarrollo " , sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/49/L.47. UN ٥ - وفي الجلسة ٣٤، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أرجان ب. همبرغر )هولندا( مشروع قرار (A/C.2/49/L.74) معنون " الهجرة الدولية والتنمية " ، مقدم استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.47.
    45. En la 46ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión (E/1994/L.35) titulado " Petición de información adicional sobre el informe presentado en relación con la coordinación de la asistencia humanitaria " , presentado por el Presidente del Consejo sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de decisión E/1994/L.16. UN ٥٤ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض على المجلس مشروع مقرر (E/1994/L.35) عنوانه " طلب معلومات اضافية عن التقرير المقدم بشأن تنسيق المساعدة الانسانية " قدمه رئيس المجلس استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع المقرر E/1994/L.16.
    En la 42ª sesión celebrada el 8 de diciembre, la Vicepresidenta de la Comisión, Anne Barrington (Irlanda), presentó un proyecto de resolución titulado también " Productos básicos " (A/C.2/55/L.62), que presentó sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/55/L.28. UN 3 - وفي الجلسة 42 المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر عرضت نائبة رئيس اللجنة آن بارينغتون (أيرلندا) مشروع قرار (A/C.2/55/L.62) معنون أيضا " السلع الأساسية " ، قدم استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار (A/C.2/55/L.28).
    En la 41ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, el Presidente de la Comisión, en nombre del Vicepresidente, Navid Hanif (Pakistán), presentó un proyecto de resolución (A/C.2/55/L.55) preparado por el Vicepresidente sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/55/L.31. UN 3 - وفي الجلسة 41 المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة بالنيابة عن نافيد حنيف (باكستان)، نائب رئيس اللجنة، مشروع قرار (A/C.2/55/L.55)، كان قد قدمه نائب الرئيس بالاستناد إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.31.
    En su 47ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020 " (E/2014/L.28), presentado por el Vicepresidente del Consejo (República de Corea) tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución E/2014/L.25. UN E/2014/L.28)، مقدم من نائب رئيس المجلس (جمهورية كوريا) استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/2014/L.25.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus