"إلى مشاورات غير رسمية جرت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de las consultas oficiosas celebradas
        
    En su 43a sesión, celebrada el 24 de noviembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Daúl Matute (Perú), presentó un proyecto de resolución titulado “Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales: nuevas disposiciones” (A/C.2/54/L.44), elaborado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/54/L.28. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد داوول ماتوتيه )بيرو(، مشروع القرار المعنون " العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية: ترتيبات الخلافة " )A/C.2/54/L.44(، والذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.28.
    27. La Sra. Anzorge (Polonia), Vicepresidenta, presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.46, elaborado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.14. UN 27 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي كانت تقدمه استناداً إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14.
    30. La Sra. Anzorge (Polonia), Vicepresidenta, presenta el proyecto de resolución A/C.2/59/L.38, elaborado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/59/L.5. UN 30 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/38 الذي كانت تعرضه استناداً إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.5.
    En la 47ª sesión, celebrada el 7 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Alexandru Niculescu (Rumania), presentó un proyecto de resolución titulado “Aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II)” (A/C.2/54/L.66) elaborado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/54/L.13. UN ٧ - وفي الجلسة ٤٧ المعقودة في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، الكسندرو نيكولسكو )رومانيا(، مشروع قرار معنون " تنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( " )A/C.2/54/L.66(، وقدم استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.13.
    En la 43a sesión, celebrada el 24 de noviembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Daúl Matute (Perú), presentó un proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño” (A/C.2/54/L.43), elaborado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/54/L.29. UN ٧ - وفي الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد داوول ماتوتيه )بيرو(، مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو " )A/C.2/54/L.43(، والذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.29.
    A/C.2/57/L.76 Tema 84 a) – Cuestiones de política macroeconómica: comercio internacional y desarrollo – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.37 [A C E F I R] UN A/C.2/57/L.76 البند 84 (أ) -- المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.37 [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/57/L.90 Tema 87 c – Medio ambiente y desarrollo sostenible: protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.43 [A C E F I R] UN A/C.2/57/L.90 البند 87 (ج) -- البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.43 [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/61/L.61 Tema 53 ) – Desarrollo sostenible: Convenio sobre la Diversidad Biológica – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil) sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/61/L.33 – Convenio sobre la Diversidad Biológica UN A/C.2/61/L.61 البند 53 (و) - التنمية المستدامة: اتفاقية التنوع البيولوجي - مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس (البرازيل) استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.33 [بجميع اللغات الرسمية]
    En su 33ª sesión, celebrada el 7 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey " (A/C.2/62/L.59), presentado por la Presidenta de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/62/L.37. UN 6 - وكان معروضا على اللجنة في جلستها 33، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري " (A/C.2/62/L.59) مقدم من رئيسة اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.37.
    En su 32ª sesión, celebrada el 7 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Papel de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo en el contexto de la globalización y la interdependencia " (A/C.2/62/L.60), presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Hassan Ali Saleh (Líbano), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/62/L.25. UN 3 - وفي الجلسة 32، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل " (A/C.2/62/L.60)، مقدم من حسن على صالح (لبنان)، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.25)).
    En su 33ª sesión, celebrada el 7 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados " (A/C.2/62/L.58), presentado por la Relatora de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/62/L.24. UN 3 - وكان معروضا على اللجنة في جلستها 33، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا " (A/C.2/62/L.58) مقدم من مقررة اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.24.
    En su 33ª sesión, celebrada el 7 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Desarrollo de los recursos humanos " (A/C.2/62/L.51), presentado por la Relatora de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/62/L.32. UN 3 - وكان معروضا على اللجنة في جلستها 33، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " تنمية الموارد البشرية " (A/C.2/62/L.51)، مقدم من مقررة اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.32.
    En su 33ª sesión, celebrada el 7 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cooperación Sur-Sur " (A/C.2/62/L.54), presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Hassan Ali Saleh (Líbano), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/62/L.3. UN 3 - وكان معروضا على اللجنة في جلستها 33، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " التعاون فيما بين بلدان الجنوب " (A/C.2/62/L.54) مقدم من نائب رئيسة اللجنة، حسن علي صالح (لبنان)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.3.
    En su 32ª sesión, celebrada el 7 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones " (A/C.2/62/L.53), presentado por la Relatora de la Comisión, Sra. Tamar Tchitanava (Georgia), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/62/L.34. UN 7 - وكان معروضا على اللجنة في جلستها 32، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، مشرع قرار بعنوان " معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث " (A/C.2/62/L.53) مقدم من مقررة اللجنة، السيدة تامار تشيتانافا (جورجيا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.34.
    A/C.2/62/L.50 Tema 58 b) – Erradicación de la pobreza y otras cuestiones de desarrollo: la mujer en el desarrollo – Proyecto de resolución presentado por la Relatora de la Comisión, Sra. Tamar Tchitanava (Georgia), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/62/L.31 – La mujer en el desarrollo [A C E F I R] UN A/C.2/62/L.50 البند 58 (ب) - القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: دور المرأة في التنمية - مشروع قرار مقدم من مقررة اللجنة، السيدة تامار تشيتانافا (جورجيا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار (A/C.2/62/L.31) [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/62/L.51 Tema 58 c) – Erradicación de la pobreza y otras cuestiones de desarrollo: desarrollo de los recursos humanos – Proyecto de resolución presentado por la Relatora de la Comisión, Sra. Tamar Tchitanava (Georgia), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/62/L.32 – Desarrollo de los recursos humanos [A C E F I R] UN A/C.2/62/L.51 البند 58 (ج) - القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنمية الموارد البشرية - مشروع قرار مقدم من مقررة اللجنة، السيدة تامار تشيتانافا (جورجيا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار (A/C.2/62/L.32) [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/62/L.52 Tema 56 b) – Globalización e interdependencia: ciencia y tecnología para el desarrollo – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Hassan Ali Saleh (Líbano), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/62/L.26 – Ciencia y tecnología para el desarrollo [A C E F I R] UN A/C.2/62/L.52 البند 56 (ب) - العولمة والاعتماد المتبادل: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية - مشروع قرار مقدم من نائب رئيسة اللجنة، حسن علي صالح (لبنان)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار (A/C.2/62/L.26) [بجميع اللغات الرسمية]
    La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.41, que presenta la Sra. Würtz (Hungría), Vicepresidenta de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/65/L.13. UN 31 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.41، الذي تقوم بعرضه السيدة وورتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة، استناداً إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.13.
    En su 34ª sesión, celebrada el 7 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Seguimiento de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados " (A/C.2/67/L.53), presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Tauhedul Islam (Bangladesh), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/67/L.9. UN 3 - وكان معروضا على اللجنة، في جلستها 34، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا " (A/C.2/67/L.53) مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد توحيد الإسلام (بنغلاديش)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.9.
    A/C.2/67/L.48 Tema 26 del programa — Desarrollo agrícola y seguridad alimentaria — Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Stefano Stefanile (Italia), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/67/L.31 [A C E F I R] — 10 páginas UN A/C.2/67/L.48 البند 26 من جدول الأعمال - التنمية الزراعية والأمن الغذائي - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد ستيفانو ستيفانيلي (إيطاليا)، استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.31 [بجميع اللغات الرسمية] - 11 صفحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus