Luego señaló un proyecto de decisión sobre la normalización de la presentación de los informes del ACNUR que el Comité tenía ahora ante sí para su aprobación. | UN | كما استرعى الاهتمام إلى مشروع مقرر بشأن توحيد نمط إعداد تقارير المفوضية، موضوع الآن أمام اللجنة لتوافق عليه. |
Se está preparando un proyecto de decisión sobre el tema. | UN | وأشار إلى مشروع مقرر يُقدَّم بشأن التعاون بين بلدان الجنوب. |
Se acordó que las Partes interesadas seguirían deliberando oficiosamente a fin de redactar el texto de un proyecto de decisión revisado. | UN | واتفق على إمكانية إجراء مناقشات غير رسمية بين الأطراف المعنيين للتوصل إلى مشروع مقرر منقح. |
El documento trata sobre un proyecto de decisión presentado por los copresidentes del grupo consultivo para que el Consejo lo examine. | UN | وتشير الوثيقة إلى مشروع مقرر مقدّم من الرئيسين المشاركين للفريق الاستشاري لكي ينظر فيه مجلس الإدارة. |
La Presidenta señala a la atención de los miembros de la Comisión el proyecto de decisión A/C.6/65/L.2, " Administración de justicia en las Naciones Unidas " . | UN | 52 - رئيسة اللجنة: وجهت الانتباه إلى مشروع مقرر بعنوان " إقامة العدل في الأمم المتحدة " A/C.6/65/L.2. |
Recordaron un proyecto de decisión sometido a la aprobación de la Conferencia, relativo a la celebración del cuarto taller entre el primer y el segundo período de sesiones de 2007. | UN | وأشار الميسران إلى مشروع مقرر يتعين أن يعتمده مؤتمر الأطراف بشأن عقد حلقة العمل الرابعة بين فترتي الدورتين الأولى والثانية في عام 2007. |
En la 1495ª sesión, celebrada el 10 de julio, el Presidente señaló a la atención un proyecto de decisión sobre la cuestión (A/AC.109/L.1877). | UN | ٥ - وفي الجلسة ١٤٩٥ المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، وجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/L.1877)(. |
En la 1495ª sesión, celebrada el 10 de julio, el Presidente señaló a la atención un proyecto de decisión sobre la cuestión (A/AC.109/L.1877). | UN | ١٤٧ - وفي الجلسة ١٤٩٥ المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، وجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/L.1877)(. |
En la 11ª sesión, celebrada el 6 de julio, el Presidente se refirió a un proyecto de decisión sobre la cuestión (A/AC.109/1999/L.10). | UN | ٣٠ - وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في ٦ تموز/يوليه، وجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند (A/AC.109/1999/L.10). |
51. El Comité Permanente llevó a cabo el examen final del tema anual para el 50º período de sesiones del Comité Ejecutivo y basó su análisis en un proyecto de decisión distribuido en la sala. | UN | 51- ألقت اللجنة الدائمة نظرة نهائية على الموضوع السنوي للدورة الخمسين للجنة التنفيذية مستندة في مناقشتها له إلى مشروع مقرر عمم في القاعة. |
El Presidente señaló a la atención de la Conferencia un proyecto de decisión cuyo texto figuraba en el anexo I de ese informe, sobre la vinculación institucional de la secretaría de la Convención con las Naciones Unidas, cuya aprobación había recomendado el Órgano Subsidiario de Ejecución en su décimo período de sesiones a la Conferencia de las Partes. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر يرد نصه في المرفق الأول لذلك التقرير ويتعلق بالصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة، هذا النص الذي اوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة باعتماده من قبل مؤتمر الأطراف. |
En la 11ª sesión, celebrada el 6 de julio, el Presidente se refirió a un proyecto de decisión sobre la cuestión (A/AC.109/1999/L.10). | UN | 145 - وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 6 تموز/يوليه، وجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند (A/AC.109/1999/L.10). |
En la 12a sesión, celebrada el 17 de julio, el Presidente señaló a la atención un proyecto de decisión sobre el tema (A/AC.109/2000/L.13). | UN | 30 - وفي الجلسة 12 المعقودة في 17 تموز/يوليه، وجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند (A/AC.109/2000/L.13). |
En la 12a sesión, celebrada el 17 de julio, el Presidente señaló a la atención un proyecto de decisión sobre el tema (A/AC.109/2000/L.13). | UN | 30 - وفي الجلسة 12 المعقودة في 17 تموز/يوليه، وجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند (A/AC.109/2000/L.13). |
En la 10ª sesión, celebrada el 26 de junio, el Presidente señaló a la atención un proyecto de decisión sobre el tema (A/AC.109/2002/L.10). | UN | 30 - وفي الجلسة 10 المعقودة في 26حزيران/يونيه، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/2002/L.10)). |
El Presidente señaló a la atención de la Junta un proyecto de decisión relativo al cambio de las fechas del segundo período ordinario de sesiones de la Junta. | UN | 362 - لفت الرئيس انتباه المجلس التنفيذي إلى مشروع مقرر يتعلق بتغيير مواعيد انعقاد الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي. |
En la 10ª sesión, celebrada el 26 de junio, el Presidente señaló a la atención un proyecto de decisión sobre el tema (A/AC.109/2002/L.10). | UN | 140 - وفي الجلسة 10 المعقودة في 26حزيران/يونيه، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/2002/L.10)). |
7. En la 1438ª sesión, celebrada el 14 de julio, el Presidente interino señaló a la atención un proyecto de decisión sobre la cuestión (A/AC.109/L.1823). | UN | ٧ - وفي الجلسة ١٤٣٨ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه إلى مشروع مقرر يتعلق بالبند )A/AC.109/L.1823(. |
Su atención se centró, sobre todo, en el proyecto de decisión que había elaborado el Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre finanzas y evolución de las modalidades de consumo y producción y en el resumen que había distribuido la Presidencia de unas propuestas concretas que se habían hecho en el diálogo relativo al turismo. | UN | ووجﱢه انتباههم بوجه خاص إلى مشروع مقرر قدمه الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات بشأن أنماط الاستهلاك واﻹنتاج وبشأن السياحة وإلى ملخص لمقترحات محددة انبثقت عن الحوار المتعلق بالسياحة وقام الرئيس بتعميمها. |
El representante de Austria informó sobre los debates sostenidos en un pequeño grupo de contacto, que se habían basado en el proyecto de decisión sometido por la Comunidad Europea. | UN | 168- عاد ممثل النمسا بتقرير عن المناقشات التي أجراها فريق اتصال صغير والتي استندت إلى مشروع مقرر مقدم من الجماعة الأوروبية. |
En la 1478ª sesión, celebrada el 18 de junio de 1997, el Presidente señaló a la atención el proyecto de decisión sobre el tema (A/AC.109/L.1865). | UN | ٥ - وفي الجلسة ١٤٧٨ المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/L.1865)(. |