"إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a la Oficina del Alto Comisionado para
        
    • Comisionado de las Naciones Unidas para
        
    • las Naciones Unidas al ACNUR
        
    • al Alto Comisionado de las
        
    • del Alto Comisionado de las Naciones Unidas
        
    También recomendó que los Emiratos Árabes Unidos prestaran apoyo financiero a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN كما أوصت بأن تقدم الإمارات العربية المتحدة الدعم المالي إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Nota verbal de fecha 28 de abril de 2000 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos por la Misión Permanente UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لكوبا لدى
    10. El Grupo de Trabajo pide a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que prosiga la especificación del mandato de la Dependencia de Lucha contra la Discriminación; UN " 10- يطلب الفريق العامل إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تحدد بدقة أكبر اختصاصات وحدة مناهضة التمييز؛
    Los participantes exhortaron a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a: UN طلب المشاركون إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقوم بما يلي:
    Cabe agradecer a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos el apoyo que ha prestado y lograr que ésta disponga de los recursos necesarios para aportar al Consejo la asistencia adicional solicitada. UN ويجب توجيه الشكر إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للدعم الذي قدمته، كما يجب العمل على أن تتوفر للمفوضية الموارد التي تستطيع بها أن تدعم المجلس وتوفر له المعونة الإضافية اللازمة.
    Nota verbal de fecha 11 de febrero de 2000 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de México ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة في 11 شباط/فبراير2000، وموجهة من البعثة الدائمة للمكسيك لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Nota verbal de fecha 19 septiembre de 2000 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República Checa ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكّرة شفوية مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة من البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Nota verbal de 4 de agosto de 2000 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Tailandia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة في 4 آب/أغسطس 2000 ، وموجهة من البعثة الدائمة لتايلند لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Nota verbal de 19 de septiembre de 2000 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República Checa ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة في 19 أيلول/سبتمبر 2000 ، وموجهة من البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Nota verbal de fecha 13 de septiembre de 2001 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos por la Misión Permanente del Perú ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في 13 أيلول/سبتمبر 2001 موجهة من البعثة الدائمة لبيرو لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Nota verbal de fecha 13 de septiembre de 2001 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos por la Misión Permanente del Perú ante la Oficinal de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2001 وموجهة من البعثة الدائمة لبيرو لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Nota verbal de fecha 16 de diciembre de 2002 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Honduras ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2003 وموجهة من البعثة الدائمة لهندوراس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Nota verbal de fecha 20 de julio de 2004 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Cuba ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 تموز/يوليه 2004 وموجهة من البعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    La Misión Permanente de la República del Sudán ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y tiene el honor de adjuntar dos cuadros en los que se enumeran las actividades subversivas y delictivas de los movimientos rebeldes de Darfur (Sudán), a saber: UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وتتشرف بأن ترفق بهذه المذكرة رسمين بيانيين وجدولاً بشأن الأنشطة التخريبية والإجرامية التي تقوم بها حركات التمرد في دارفور بالسودان وهي:
    Nota verbal de fecha 20 de febrero de 2007 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 شباط/فبراير 2007 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Nota verbal de fecha 7 de marzo de 2007 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 آذار/مارس 2007 موجهة من البعثة الدائمة لتركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Nota verbal de fecha 9 de marzo de 2007 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 آذار/مارس 2007 موجهة من البعثة الدائمة لتركيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Croacia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Uzbekistán ante las Naciones Unidas UN لدى الأمم المتحدة إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Además, deberían actualizar periódicamente sus planes y presupuestos de adopción de las IPSAS, de acuerdo con la recomendación formulada por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas al ACNUR y al OOPS. UN وينبغي لها أيضاً أن تقوم بتحديث منتظم لخطط اعتمادها لمعايير المحاسبة الدولية ولميزانياتها، وفقاً لتوصية مجلس مراجعي الحسابات المقدمة إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين() ووكالة الأمم المتحدة لغوث وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى().
    Nota verbal de 10 de marzo de 2003 dirigida al Alto Comisionado de las UN مذكرة شفوية مؤرخة 10 آذار/مارس 2003 موجهة إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus