"إلى مكتبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a mi oficina
        
    • a mi despacho
        
    • en mi oficina
        
    • a las oficinas
        
    • a la oficina
        
    • a mi escritorio
        
    • a las Mesas
        
    • a mi estudio
        
    • en mi despacho
        
    • a mi mesa
        
    • por mi oficina
        
    • de mi Oficina
        
    Ella entró a mi oficina en una época en que nadie sabía en los Estados Unidos dónde estaba Afganistán. TED دخلت إلى مكتبي في وقت لم يكن يعلم فيه أحد أين موقع أفغانستان في الولايات المتحدة.
    Entró a mi oficina y me dijo que sabía que yo era un farsante pero que igual estaba enamorada de mí y nos casamos tres meses después. Open Subtitles و قد حضرت إلى مكتبي مرة ، وقالت أنها أنني كنت مزيفاً, لكنها مع هذا قد أحبتني ، وقد تزوجتها بعد ثلاثة أشهر.
    Te llamé a mi oficina hoy porque aprendí algo de mi breve pero dolorosa separación. Open Subtitles لقد إستدعيتك اليوم إلى مكتبي لأنني تعلمت شيء ما خلال محنتي السابقة المؤلمة
    Transmitirá todo cuanto se oiga y diga directamente a mi despacho con las coordenadas GPS de su posición. Open Subtitles وهو يبثّ كلّ ما تقوله وتسمعه مباشرةً إلى مكتبي مع إرسال إحداثيّاتٍ مكانك عند الإقلاع
    Cuando Mandy se mude, pensé en convertir su cuarto en mi oficina. Open Subtitles عندما يتحرك ماندي، وأنا الرقم كنا تحويل غرفتها إلى مكتبي.
    Si quiere hablar conmigo, llame a mi asistente y pida una cita, pero no venga nunca a mi oficina, Open Subtitles إذا كنت تريد التحدث معي إتصل بمساعدتي و إحجز موعداً لكن لا تدخل أبداً إلى مكتبي
    Así que todo lo que puedo hacer ahora es volver a mi oficina sabiendo que aunque mi paciente se pone en peligro mi integridad permanece inmaculada. Open Subtitles لذا كلّ ما بوسعي عمله الآن هو العودة إلى مكتبي متيقناً رغم أنّ مريضي يعرّض نفسه للخطر، أنّ نزاهتي لا تشوبها شائبة
    Os he hecho venir a mi oficina porque puede haber algunos cambios. Open Subtitles دعوتك دائما إلى مكتبي لأنه قد يكون هناك بعض التغييرات
    Bien entonces comienzas a ir a mi oficina a partir de mañana. Open Subtitles حسناً اذا من الغد ابدأ بالذهاب إلى مكتبي , فهمت
    Voy a ir a mi oficina, revisar algunas cosas, darte algún tiempo. Open Subtitles سأذهب إلى مكتبي لأتحقّق من بعض الأشياء لأمنحك بعض الوقت
    He pedido al FMI, a la Comunidad Europea y al Gobierno de Alemania que sigan enviando economistas a mi oficina en régimen de adscripción. UN وقد طلبتُ من صندوق النقد الدولي والجماعة اﻷوروبية والحكومة اﻷلمانية الاستمرار في إعارة الاقتصاديين إلى مكتبي.
    Y no sabíamos realmente qué hacer, así que la llamamos a mi oficina. TED واحترنا في ما يجب القيام به، لذا دعوناها إلى مكتبي.
    A los 25, Emma llegó a mi oficina porque estaba, en sus propias palabras, teniendo una crisis de identidad. TED في سن ال25، جاءت إيما إلى مكتبي لأنها، بتعبيرها، تعاني من معضلة الهوية.
    En ese momento, mi personal viene a mi oficina. TED بحلول ذلك الوقت، بدأ الموظفون بااتدفق إلى مكتبي.
    Hasta que un día vino a mi oficina llorando, estaba sollozando. TED حتى عادت إلى مكتبي ذات يوم وهي تصيح وتبكي.
    Volví a mi oficina y le envié a Chris tres artículos. TED عدت إلى مكتبي و أرسلت لكريس ثلاثة مقالات.
    Si tienes algún problema, puedes venir a mi despacho... y lo discutiremos como adultos. Open Subtitles ,إن كان لدينا مشكلة يمكنكي المجيء إلى مكتبي و يمكننا مناقشتها كبالغين
    Ahora, nunca he tratado hermanos, pero aún si usted ponen un pie en mi oficina, Estoy seguro de que les puedo ayudar. Open Subtitles لم أتعامل مع إخوة من قبل , ومع ذلك يمكنكم الذهاب إلى مكتبي وبالتأكيد سوف أساعدكم
    En segundo lugar, deseo hacer referencia a las oficinas del Coordinador del Socorro de Emergencia en Nueva York y Ginebra. UN ثانيا، أود أن أشير إلى مكتبي منسق عمليات اﻹغاثة فــي حالات الطــوارئ في نيويورك وفي جنيف.
    No tienes miedo de ir a la oficina de alguien a corregirlo. Open Subtitles لست خائفاً من أن تأتي إلى مكتبي وتقوم بتصحيح معلوماتي
    26, soltero, atado a mi escritorio, sin vida, sin familia. Open Subtitles عمري 26، عازب، مقيد إلى مكتبي ليس عندي حياة، ليس عندي عائلة
    Sobre esta base, pueden comunicar información a las Mesas de los dos órganos subsidiarios, el MM y la secretaría, en relación con las orientaciones y prioridades de los planes y programas de trabajo propuestos. UN وعلى هذا الأساس، قد تود الأطراف تقديم معلومات مرتدة إلى مكتبي الهيئتين الفرعيتين، ألا وهي الآلية العالمية والأمانة، بشأن توجهات وأولويات خطط وبرامج العمل المقترحة.
    Atravesé el dormitorio para ir a mi estudio sin hacer ruido. Open Subtitles بعدها رجعتُ إلى غرفة النوم .للذهاب إلى مكتبي بكل هدوء
    Cuando hayas bloqueado esos códigos haz que el Dr. Lee se presente en mi despacho. Open Subtitles و الآن ، عند انتهائك من إلغاء اكوادهم إطلب من د.لي الحضور إلى مكتبي
    La primera persona de cada fila, traedlos a mi mesa, ¿queréis? Open Subtitles الطلاب الذين فى مقدمة كل صف يجلبوهم إلى مكتبي
    Solo pásate a las ocho por mi oficina. Hablaremos de todo allí. Open Subtitles فقط تعالي إلى مكتبي في الثامنة سنناقش كلّ شيءٍ حينها
    Uno de los principales objetivos de mi Oficina sigue siendo la búsqueda de soluciones duraderas para los refugiados en Tanzanía. UN ذلك أن إيجاد حلول مستدامة للاجئين في تنزانيا يظل أولوية قصوى بالنسبة إلى مكتبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus