"إلى هناك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para allá
        
    • hasta allí
        
    • hasta allá
        
    • allí a
        
    • allí y
        
    • hasta ahí
        
    • hacia allá
        
    • hacia allí
        
    • allí para
        
    • ahí dentro
        
    • por ahí
        
    • ahí fuera
        
    • aquí
        
    • ahí y
        
    • a ir allí
        
    Ahora le dices que te sientes mucho mejor, que vas para allá. Open Subtitles الآن تخبرها أنك تشعر بتحسن وبأنك في الطريق إلى هناك
    Y esta es la cuestión. Ahora ya sabemos cómo llegó hasta allí. TED وهذا ما في الأمر. الآن تعرف كيف وصل إلى هناك.
    ¿El mismo genio que lo llevó hasta allá va a traerlo de regreso? Open Subtitles نفس العباقرة الذين اقتادوه إلى هناك هم من سيعملون على إعادته؟
    Adam va hacia allí a hablar con él antes de que salga el tren. Open Subtitles آدم في طريقه إلى هناك الآن ليتحدث معه قبل أن يرحل القطار
    La mejor manera en la que me puedes ayudar es regresar allí y seguir gestionando las cosas tranquilamente. Open Subtitles افضل ما يمكنك عمله لمساعدتي هو أن تعود إلى هناك وتستمر في إدارة الأمور بكفاءة
    ¿Por qué no pueden llevarnos hasta ahí y luego a Arnhem? Open Subtitles أخبرني لماذا لا يمكن نقل ؟ من هنا إلى هناك ثم نقلهم جوا إلى أرنهيم؟
    Eso es lo que hago allá. ¿Qué debo hacer para agarrar un aventón hacia allá? Open Subtitles هذا ما أفعله الآن ماذا علي أن أفعل حتى تقلني إلى هناك ؟
    Bueno, por lo que desee de aquí para allá, se abre camino. Open Subtitles حسنا، أنت تقول أنك تريد العبور من هنا إلى هناك
    Entonces, podemos ir para allá y hacer algunos arrestos pero nadie habrá visto nada. Open Subtitles بإمكاننا الذهاب إلى هناك و اجراء اعتقالات ولكن لم يرى أحدٌ شيئاً
    Y fuimos para allá, y di una mirada a este camello. TED وتوجهت معهم إلى هناك, وألقيت نظرة على ذلك الجمل.
    ¿Hablas en serio? ¡Dios mío! Me va a llevar un montón llegar hasta allí. Open Subtitles أأنت جاد 5000 ميل سيحتاج مني الوصول إلى هناك وقتاً طويلاً جداً
    Lo sé, es su último deseo. Pero no puedo sacar fuerzas para ir hasta allí. Open Subtitles أعلم أنها أمنيتها الأخيرة، لكنني لم أستطع إجبار نفسي على الذهاب إلى هناك
    Es un poco lejos del camino. Nos llevará un tiempo escalar hasta allí. Open Subtitles إنها بعيدة جدا عن الطريق سنحتاج لبعض الوقت للتسلق إلى هناك
    No puedo creer que fuiste hasta allá y hablaste con ese tipo de los tatuajes. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنكِ ذهبتِ إلى هناك و تحدثتِ إلى رسام الوشوم
    Y si enciende esa chimenea alrededor de mi bebé, iré rodando hasta allá y se lo haré tragar. Open Subtitles و لو أنك أشعلت هذه المدخنة حول طفلي فسوف أتدحرج إلى هناك و أحشرها في حلقك
    Intenta en el apartamento del garaje. Parece que ella va allí a meditar. Open Subtitles جربي شقة الكراج , من الواضح انها تذهب إلى هناك للتأمل
    Oye, entramos allí y haz exactamente lo que te diga que hagas. Open Subtitles سنذهب إلى هناك و ستفعلي ما أطلب منك فعله بالضبط
    Entonces condujo hasta ahí... para obligarla a volver, a volver a todo aquello... de lo que ella quería escaparse, ¿verdad? Open Subtitles فذهبت إلى هناك لإعادتها إلى كل شيء تهرب منه لقد كانت تهرب أليس كذلك ؟
    Quiero que todos vayan hacia allá. Si alguien se queda, le disparao. Venga. Open Subtitles أريدكم حميعاً، أن تذهبوا إلى هناك أي أحد سيبقى، سأقتله، هيا
    El equipo táctico está sobre aviso y va de camino hacia allí. Open Subtitles تم تبليغ الوحدة 19 بالأمر وهم في طريقهم إلى هناك
    Ni siquiera puedo hacer entrar al plomero allí para reparar la cañería. Open Subtitles لا استطيع حتى إحضار عامل الإصلاح إلى هناك لِيُصلح الأنابيب
    Vale, ¿y cómo piensas entrar ahí dentro con un kilo de un explosivo potente? Open Subtitles حسناً . وكيف تقترح أن تدخل إلى هناك مع رطلين من المتفجرات؟
    Si vamos por ahí, van a dirigir las cámaras hacia ti, y es lo último que quiero que suceda. Open Subtitles اذا ذهبنا إلى هناك .. سوف يقومون بتسليط الكاميرات عليكِ وهذا آخر شيء اريده ان يحدث
    Y además, ¿qué vas a hacer... simplemente salir ahí fuera y pedir al asesino que dé un paso al frente? Open Subtitles و ثمّ, ماذا ستفعين ؟ هل ستخرجين إلى هناك و تسألين القاتل أنْ يفصح عن نفسه ؟
    El proceso que nos trajo hasta aquí es tan azaroso y complejo que su resultado podría pasar el test de Lovelace. TED العملية التي وصلت بنا إلى هناك فيها الكثير من العشوائية والتعقيد حتى أن النتيجة قد تجتاز فحص لافليس.
    Bien, éste es el plan: entraremos ahí... y dejaremos un rastro de pollo que se aleja del auto. Open Subtitles إليك الخطة ندخل إلى هناك ونترك ذيل من دجاج البوب كورن معلقة بعيداً عن السيارة
    Sí, y él podría conectar su cuchillo con su garganta. Voy a ir allí. Open Subtitles أجل, و قد تكون له علاقة بسكينه في حلقها, سأذهب إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus