En las partes A a F del anexo II se ofrece información complementaria. | UN | ويتضـمن المرفق الثاني من ألف إلى واو معلومات تكميلية. |
En el cuadro 9 se resumen las opciones A a F. | UN | ويرد في الجدول 9 بيان موجز للخيارات من ألف إلى واو. |
Éstas se analizan infra en las secciones A a F de este capítulo. | UN | وترد أدناه مناقشة لمجالات العمل هذه في الأبواب ألف إلى واو من هذا الفصل. |
Muchos de los desplazados internos que permanecieron en las proximidades de Agok parecen haberse dirigido a Wau, Juba y Jartum. | UN | ويبدو أن الكثير من المشردين داخليا الذين ظلوا بالقرب من أغوك قد توجهوا إلى واو وجوبا والخرطوم. |
Esas cuestiones se tratan en las secciones A a F. | UN | ويجري تناول هذه المسائل في الفروع ألف إلى واو التالية. |
Todas esas observaciones se aplican también a las secciones C a F de dicho capítulo III. Otra característica permanente de las propuestas del Comité Especial es que son extremadamente breves y faltas de enjundia. | UN | وقال إن هذه الملاحظات تنطبق أيضا بالنسبة للفروع من جيم إلى واو من الفصل الثالث. وذكر أن سمة أخرى من السمات الدائمة في اقتراحات اللجنة الخاصة هي أنها مسرفة في الإيجاز وخالية من المضمون. |
En la revisión que llevó a cabo recientemente, la OSSI se centró en el proceso de adjudicación de los contratos una vez recibidas las propuestas de las empresas y en los procedimientos de supervisión elaborados por la Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura para los servicios generales comprendidos en los contratos A a F. | UN | وقد تم التركيز في الاستعراض الذي قام به المكتب مؤخرا على عملية التعاقد بعد تلقي عروض البائعين ووضع مكتب الخطة لإجراءات الرصد المتعلقة بالخدمات العامة التي تقدم بمقتضى العقود من ألف إلى واو. |
En su 42ª sesión, celebrada el 1º de abril de 2005, la Comisión tuvo ante sí el documento A/C.5/59/L.38, que contenía los proyectos de decisión B a F presentados por el Presidente tras celebrar consultas oficiosas. | UN | 9 - وفي الجلسة 42 المعقودة في 1 نيسان/أبريل 2005، كان معروضا على اللجنة، في الوثيقة A/C.5/59/L.38، مشاريع المقررات من باء إلى واو التي قدمها الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية. |
Toda mezcla que muestre las propíedades de una sustancia que reacciona espontáneamente del tipo B a F se clasificará como las sustancias que reaccionan espontáneamente de la división 4.1. | UN | كل مخلوط لـه خواص مادة ذاتية التفاعل من الأنواع باء إلى واو يصنَّف مادةً ذاتية التفاعل من الشعبة 4-1. |
Los Programas Principales C a F abarcan los servicios sustantivos prestados por la ONUDI a sus Estados Miembros, así como las actividades destinadas a aumentar la coherencia regional y a nivel de los países. | UN | وتشمل البرامج الرئيسية من جيم إلى واو الخدمات الفنية التي تقدّمها اليونيدو إلى دولها الأعضاء، وكذلك الأنشطة الرامية إلى تحقيق المزيد من الاتساق على الصعيدين الإقليمي والقطري. |
Se han identificado además las deficiencias y las necesidades para la aplicación de esas actividades, que se han destacado en los apartados correspondientes sobre necesidades, deficiencias y obstáculos en los capítulos A a F supra. | UN | وحُددت الثغرات والاحتياجات فيما يتعلق بتنفيذ هذه الأنشطة، كما جرى بيانه في الفروع الخاصة بالاحتياجات والثغرات والعقبات في كل من الفصول ألف إلى واو أعلاه. |
Queda aprobado el proyecto de resolución (resolución 50/206 A a F). | UN | اعتمد مشروع القرار )القرار ٥٠/٢٠٦ ألف إلى واو(. |
No obstante, voté en favor de todos los apartados A a F - aparte del apartado E - ya que puedo aceptar las declaraciones hechas en cada uno de ellos. | UN | ومع ذلك فقد صوتت مؤيدا لجميع الفقرات الفرعية من ألف إلى واو - باستثناء الفقرة الفرعية هاء - ذلك ﻷن بإمكاني قبول البيانات الواردة في كل منها. |
c) Informes del Secretario General (resoluciones 55/ 33 A, E y S y 56/24 B a F, I, P a R, U y V), A/57/117 y A/57/121; | UN | (ج) تقارير الأمين العام (القرارات 55/33 ألف وهاء وياء وقاف و 56/24 باء إلى واو وطاء إلى قاف وشين وتاء)، A/57/117 و A/57/121؛ |
En su quincuagésimo sexto período de sesiones la Asamblea General aprobó seis resoluciones en relación con el tema (resoluciones 56/25 A a F). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، اتخذت الجمعية العامة ستة قرارات في إطار هذا البند (القرارات 56/25 ألف إلى واو). |
La Asamblea General procede a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución A a F recomendados por la Primera Comisión en el párrafo 21 de su informe (A/56/537). | UN | شرعت الجمعية العامة في أخذ الأصوات على مشاريع القرارات من ألف إلى واو التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 21 من تقريرها (A/56/537) |
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General adoptó también seis decisiones en relación con el tema (decisiones 52/477 A a F). | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين أيضا، اعتمدت الجمعية ستة مقررات في إطار هذا البند (المقررات 52/477 ألف إلى واو). |
El tren de socorro de Babanusa a Wau era el primero que utilizaba esa ruta desde 1989. | UN | وكان قطار الاغاثة المسير من بابنوسة إلى واو أول قطار يستخدم هذا الطريق منذ عام ١٩٨٩. |
También se hicieron los preparativos de viaje para una visita de un día a Wau. | UN | كذلك أُجريت الترتيبات لزيارة إلى واو ليوم واحد. |
Llevado a Wau, permaneció detenido en el cuartel militar cerca del aeropuerto durante 20 días, junto con 16 hombres y 2 mujeres. | UN | وبعد أن أُخذ إلى واو احتُجز في الثكنات العسكرية قرب المطار لمدة ٠٢ يوما مع ٦١ رجلاً وامرأتين. |
La mayor parte de la información que contienen las áreas de programas A a la F tiene que ver directamente con los pequeños Estados insulares en desarrollo, por lo cual afecta a su desarrollo aún más de lo que afecta al desarrollo de otros países que cuentan con mayor masa continental. | UN | ومعظم المعلومات المقدمة في المجالات البرنامجية من ألف إلى واو تتصل اتصالا تاما بالدول النامية الجزرية الصغيرة، بل إنها أكثر أهمية لتنمية تلك الدول منها للدول اﻷخرى ذات الكتل القارية اﻷكبر. |
31/15 A a E | UN | ألف إلى واو 13 كانون الأول/ديسمبر 1977 |