"إلى وثائق الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a la documentación de las Naciones Unidas
        
    • a los documentos de las Naciones Unidas
        
    Adición 4 Mejorar los mecanismos de presentación de informes y el acceso del público a la documentación de las Naciones Unidas UN الإضافة 4: تحسين آليات الإبلاغ بما في ذلك وصول الجمهور إلى وثائق الأمم المتحدة
    La adición aborda los procedimientos actuales para acceder a la información, así como un proyecto de plan de acción dirigido a aumentar y simplificar el acceso a la documentación de las Naciones Unidas. UN وتتناول هذه الإضافة عملية الوصول إلى وثائق الأمم المتحدة في الوقت الحاضر فضلا عن خطة العمل المقترحة التي ستعمل على تعزيز وتبسيط عملية الوصول هذه.
    La Unión Europea también apoya la propuesta conexa de formular una política para el acceso del público a la documentación de las Naciones Unidas. UN كما يؤيد الاتحاد الأوروبي أيضا المقترح ذا الصلة والمتعلق بوضع سياسة من أجل وصول الجمهور إلى وثائق الأمم المتحدة وحصوله عليها.
    En consecuencia, los usuarios podrán elegir una u otra forma para acceder a los documentos de las Naciones Unidas sin necesidad de aprender nuevas funciones o procedimientos. UN ويمكن للمستعملين حينئذ أن يختاروا بين هذه الطريقة أو تلك للوصول إلى وثائق اﻷمم المتحدة دون الحاجة إلى تعلم طرائق أو أساليب جديدة.
    El sistema de disco óptico, actualmente en expansión para responder a un aumento de la demanda de los usuarios, ofrece un acceso electrónico fácil y veloz a los documentos de las Naciones Unidas. UN ويتيح نظام اﻷقراص البصرية، الذي يجري اﻵن توسيع العمل به لتلبية طلب المستعملين المتزايد، الوصول إلى وثائق اﻷمم المتحدة وصولا إلكترونيا يسيرا شديد السرعة.
    Mejorar los mecanismos de presentación de informes y el acceso del público a la documentación de las Naciones Unidas (propuesta 19 y parte de la propuesta 18) UN تحسين آليات الإبلاغ، بما في ذلك وصول الجمهور إلى وثائق الأمم المتحدة (المقترح 19 وجزء من المقترح 18)
    Introducción a la documentación de las Naciones Unidas UN مقدمة إلى وثائق الأمم المتحدة
    Introducción a la documentación de las Naciones Unidas UN مقدمة إلى وثائق الأمم المتحدة
    Introducción a la documentación de las Naciones Unidas UN مقدمة إلى وثائق الأمم المتحدة
    Introducción a la documentación de las Naciones Unidas UN مقدمة إلى وثائق الأمم المتحدة
    Introducción a la documentación de las Naciones Unidas UN مقدمة إلى وثائق الأمم المتحدة
    Introducción a la documentación de las Naciones Unidas UN مقدمة إلى وثائق الأمم المتحدة
    Introducción a la documentación de las Naciones Unidas UN مقدمة إلى وثائق الأمم المتحدة
    Introducción a la documentación de las Naciones Unidas UN مقدمة إلى وثائق الأمم المتحدة
    Introducción a la documentación de las Naciones Unidas UN مقدمة إلى وثائق الأمم المتحدة
    Introducción a la documentación de las Naciones Unidas UN مقدمة إلى وثائق الأمم المتحدة
    Introducción a la documentación de las Naciones Unidas UN مقدمة إلى وثائق الأمم المتحدة
    Introducción a la documentación de las Naciones Unidas UN مقدمة إلى وثائق الأمم المتحدة
    Para el 1º de julio todas las misiones de los Estados Miembros contarán con el equipo necesario para tener acceso electrónico a los documentos de las Naciones Unidas. UN وبحلول ١ تموز/يوليه ستتوفر لدى جميع بعثات الدول اﻷعضاء المعدات اللازمة للوصول إلى وثائق اﻷمم المتحدة إلكترونيا.
    Gracias a los progresos técnicos de las comunicaciones la mayoría de los centros están conectados electrónicamente a la sede y a los demás centros, y tienen acceso inmediato a los documentos de las Naciones Unidas y a otras fuentes de consulta. UN وكنتيجة للتقدم التكنولوجي في الاتصالات، فإن معظم مراكز اﻹعلام متصلة حاليا الكترونيا بالمقر وكل مركز باﻵخر، ولديها إمكانية الوصول الدائم إلى وثائق اﻷمم المتحدة والمصادر المرجعية اﻷخرى.
    El acceso a los documentos de las Naciones Unidas en todos los idiomas oficiales por medio de la Internet permite a las Misiones Permanentes y a otros órganos oficiales de los Estados obtener la más reciente información sobre las Naciones Unidas. UN وقال إن الوصول إلى وثائق اﻷمم المتحدة بجميع اللغات الرسمية عن طريق اﻹنترنت يسمح للبعثات الدائمة وغيرها من المكاتب الرسمية بالحصول على معلومات مفيدة من اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus