Dra. Elizabeth Odio Benito (Costa Rica) | UN | الدكتورة إليزابيث أوديو بنيتو )كوستاريكا( |
Dra. Elizabeth Odio Benito (Costa Rica) | UN | الدكتورة إليزابيث أوديو بنيتو )كوستاريكا( |
Sra. Elizabeth Odio Benito (Costa Rica) 52 | UN | السيدة إليزابيث أوديو بنيتو )كوستاريكا( ٥٢ |
Sra. Elizabeth Odio Benito (Costa Rica) 28 | UN | السيدة إليزابيث أوديو بنيتو )كوستاريكا( ٢٨ |
Dra. Elizabeth Odio Benito (Costa Rica) | UN | الدكتورة إليزابيث أوديو بنيتو )كوستاريكا( |
Dra. Elizabeth Odio Benito (Costa Rica) | UN | الدكتورة إليزابيث أوديو بنيتو )كوستاريكا( |
Entre los primeros 11 magistrados elegidos en 1993 por la Asamblea General de las Naciones Unidas para integrar el Tribunal para la ex Yugoslavia figuraba la distinguida jurista latinoamericana Elizabeth Odio Benito. | UN | ومن بين القضاة الأول الذين انتخبتهم الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1993 للانضمام إلى محكمة يوغوسلافيا الفقيهة الأمريكية اللاتينية المتميزة إليزابيث أوديو بينيتو. |
Valorados que fueron con objetividad sus atestados, calificaciones y apoyos, el grupo nacional acordó recomendar a mi Gobierno presentar la candidatura de Elizabeth Odio Benito como magistrada de la Corte Penal Internacional. | UN | وبعد أن قيَّم الفريق الوطني بموضوعية الشهادات المقدمة لصالحها ومؤهلاتها وخطابات التأييد، وافق على توصية حكومتي بتقديم ترشيح إليزابيث أوديو بينيتو كقاضية بالمحكمة الجنائية الدولية. |
Colaboró en la organización del Tribunal de Viena para la Violencia contra la Mujer, que promovió el Global Center (Centro Mundial), y fue designada asesora letrada de la jueza Elizabeth Odio en ese Tribunal. | UN | وساعدت في تنظيم محكمة فيينا الخاصة بالعنف ضد المرأة، التي نظمها المركز العالمي وعينت مساعدة قانونية لإحدى القاضيات وهي إليزابيث أوديو في تلك المحكمة. |
Elizabeth Odio Benito (Costa Rica), Vicepresidenta | UN | إليزابيث أوديو بنيتو )كوستاريكا( - نائبة الرئيس |
Dra. Elizabeth Odio Benito (Costa Rica) | UN | " الدكتورة إليزابيث أوديو بنيتو )كوستاريكا( |
Presidenta-Relatora: Sra. Elizabeth Odio Benito (Costa Rica) | UN | الرئيسة - المقررة السيدة إليزابيث أوديو بنيتو (كوستاريكا) |
A partir de 1998, bajo el liderazgo de la Ministra Elizabeth Odio Benito, la Oficina Ministerial de la Mujer se convirtió en Oficina de Género y Ambiente, con mayores atribuciones que la anterior, Su marco de acción pasó a ser del Sistema Nacional de Áreas de Conservación a todas las instancias que integra el MINAE. | UN | 607 - وابتداء من عام 1998، وبقيادة الوزيرة إليزابيث أوديو بينيتو، تحول المكتب الوزاري للمرأة إلى مكتب الجنسانية والبيئة، وزوّد باختصاصات أكثر من ذي قبل. |
Elizabeth Odio Benito (Costa Rica) (Lista A, Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, M); | UN | إليزابيث أوديو بنيتو (كوستاريكا) (القائمة ألف، أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أنثى)؛ |
4. En su primera sesión, celebrada el 4 de octubre de 1999, el Grupo de Trabajo eligió Presidenta-Relatora a la Sra. Elizabeth Odio Benito (Costa Rica). | UN | 4- وانتخب الفريق العامل في جلسته الأولى، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1999 السيدة إليزابيث أوديو بنيتو (كوستاريكا) رئيسة ومقررة. |
b) La Relatora-Presidenta del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado del proyecto de protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, Sra. Elizabeth Odio Benito, presentó el informe del Grupo de Trabajo sobre su décimo período de sesiones (E/CN.4/2002/78). | UN | (ب) قامت الرئيسة - المقررة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيدة إليزابيث أوديو بنيتو بعرض تقرير الفريق العامل عن دورته العاشرة (E/CN.4/2002/78)؛ |
b) La Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado del proyecto de protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, Sra. Elizabeth Odio Benito, presentó el informe del Grupo de Trabajo sobre su décimo período de sesiones (E/CN.4/2002/78). | UN | (ب) قامت رئيسة - مقررة الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيدة إليزابيث أوديو بنيتو، بعرض تقرير الفريق العامل عن دورته العاشرة (E/CN.4/2002/78). |
b) Sección de Primera Instancia: Elizabeth Odio Benito (Costa Rica), Karl T. Hudson-Phillips (Trinidad y Tabago), Maureen Harding Clark (Irlanda), René Blattmann (Bolivia), Anita Ušacka (Letonia), y Adrian Fulford (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte); | UN | (ب) الشعبة الابتدائية: إليزابيث أوديو بنيتو (كوستاريكا)؛ وكارل ت. هدسن فيليبس (ترينيداد وتوباغو)؛ ومورين هاردينغ كلارك (أيرلندا)؛ ورينيه بلاتمان (بوليفيا)؛ وأنيتا أوساكا (لاتفيا)؛ وأدريان فلفورد (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)؛ |
380. En contraste con lo anterior, la candidatura de la Dra. Elizabeth Odio Benito, como jueza de la Corte Internacional de Justicia, careció de respaldo gubernamental (período 2002-2006), y pudo ser electa gracias al hecho de que Panamá promoviera su candidatura, contando con el apoyo de grupos de mujeres organizadas de la sociedad civil costarricense, quienes realizaron actividades en el ámbito nacional para dar a conocer su figura. | UN | 380- وفي المقابل، لم تؤيد الحكومة ترشيح الدكتورة إليزابيث أوديو بينيتو لهيئة قضاة محكمة العدل الدولية (في ظل إدارة الفترة 2002-2006). ولم تُنتخب إلا لأن بنما شجعت ترشيحها. وقد لاقت تأييد عدة مجموعات نسائية من المجتمع المدني الكوستاريكي، اضطلعت بأنشطة ترويجية على المستوى المحلي بالنيابة عنها. |
e) Un miembro de la Secretaría leyó una declaración en nombre de la Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el proyecto de protocolo facultativo a la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, Sra. Elizabeth Odio Benito, relativo al noveno período de sesiones del Grupo de Trabajo, en relación con el informe de éste (E/CN.4/2001/67). | UN | (ه) تلا أحد موظفي الأمانة بيانا نيابة عن السيدة إليزابيث أوديو بنيتو، رئيسة - مقررة الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، عن دورته التاسعة فيما يتصل بتقرير الفريق العامل (E/CN.4/2001/67). |