Ellis queda a 15 minutos, así que nos quedan cinco horas y media. | Open Subtitles | إليس تبعد 15 دقيقة خارج البلد لذا لدينا خمسة ساعات ونصف |
Bueno, mira desde esa noche no puedo dejar de pensar en lo que Ellis dijo. | Open Subtitles | اسمعي من تلك الليلة وانا لا استطيع التوقف عن التفكير بما قاله إليس |
Dile a Ellis que no se preocupe. El latín es una lengua muerta. | Open Subtitles | أخبر إليس بانه لا داعي للقلق أعني، اللاتينية هيا لغة ميتة |
Elise McKenna fue la primera actriz americana en crear una mística en los ojos del público. | Open Subtitles | كانت إليس ماكينا الممثلة الأميركية الأولى التي أنشأت الغموض في أعين الجمهور |
- De hecho, me siento muy bien. - ¿No es maravilloso, papá? | Open Subtitles | أبدو رائع في الحقيقة إليس هوعظيم ، يا أبى ؟ |
Anna consiguió un trabajo de traducción y Andreas siguió trabajando para Elis. | Open Subtitles | حصلت آنا على وظيفة مترجمة وإندرياس ظل يعمل مع إليس |
La fase actual de las reformas se lleva a cabo bajo la dirección de la Comisionada General Margot Ellis, que ocupó su cargo en 2010. | UN | وتتولى المرحلة الحالية من الإصلاحات السيدة مرغوت إليس نائبة المفوض العام التي تولت منصبها في أوائل عام 2010. |
Nailah Ellis-Brown sacó a Ellis Island Tea de su baúl. | TED | بدأت نائلة إيليس براون جزيرة شاي إليس من سيارتها. |
El corredor de la muerte está en Ellis, pero lo mudarán... a Terrel a finales del año. | Open Subtitles | أحكام الإعدام في وحدة إليس لكنّهم يحرّكونه إلى وحدة تيريل في نهايه السنه |
Ellis Loew quiere aprovecharla para su carrera, y Lee no se queda atrás. | Open Subtitles | إليس لوي يحاول صنع مستقبله بها ولي ليس بعيدا |
Warren Granger escribió este cómic, pero fue diseñado por Stew Ellis. | Open Subtitles | كتب وارن جرينجر الكتاب الهزلي هذا و لكن تم رسمها من قبل ستيو إليس |
Te vio Martin Ellis, el camionero. | Open Subtitles | شوهد مارتن إليس لك من قبل ، سائق الشاحنة. |
Christian Ellis, era el profesor de Antropología Social de Kelly. | Open Subtitles | كريستيان إليس كان أستاذ علم الإجتماع لكيلي |
Hola. Está el profesor Ellis en casa, ¿por favor? | Open Subtitles | أهلا ، هل البروفيسور إليس موجود في المنزل ، لو سمحت ؟ |
Sra. Ellis, ¿cree que su marido mató a Kelly Foster? | Open Subtitles | السيدة . إليس هل تعتقدين أن زوجك قتل كيلي فوستر ؟ |
Ellis está dispuesto a pagar, ¿pero 2 millones? | Open Subtitles | أعنّي , إليس ميال للدفع ، و لكن 2 مليون؟ |
Elise McKenna está en este hotel, en este momento. | Open Subtitles | إليس ماكينا في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات |
y bajarás las escaleras para encontrarte con Elise McKenna. | Open Subtitles | وسوف تذهب إلى الطابق السفلي وتجد إليس ماكينا |
Elise, no sé si puedo hacerlo. ¿Por qué rebajarse a eso? | Open Subtitles | إليس ، لا أعلم إذا كان بإمكاني أن أفعل هذا أقصد ، لماذا ننحدر إلى هذا ، أتعلمين ؟ |
Elsie, Puedo no ser tan excitante como los demás, pero siempre estaré contigo. | Open Subtitles | إليس لن أكون بهذا الحماس لكن سأكون هناك دائما لأجلك دائما |
No soy ermitaño, como dice Elis. No estoy acostumbrado. | Open Subtitles | أنني لست معتاد على ذلك وأنا لست راهباً، كما قال إليس |
¿Verdad que sí, mi pequeño Rohan? Y me ha gustado teneros a ambos por aquí. | Open Subtitles | , إليس ذلك صحيح صغيري روهان ؟ أنا حقا أستمتعت بوجودكما أنتما الأثنان |
Tú no los trajiste a Bon Temps, como tampoco esa chica los llevó a Saint Alice. | Open Subtitles | أنتِ لم تحضريهم إلى "بون تيمب" مثلما لم تحضرهم تلك الفتاة إلى "سانت إليس" |
Un verdadero ángel, ¡la señorita Elissa Bauer! | Open Subtitles | ملاك بإسم آخر: الآنسة إليس باور |
GEIC obtuvo la autonomía en 1971, y en 1974 los isleños de Ellice votaron a favor del estatuto de dependencia separada de Gran Bretaña. | UN | وحصلت جزر غلبرت وإليس على الحكم الذاتي في عام 1971، وفي عام 1974 صوت سكان جزر إليس لصالح وضع منفصل يعتمد على بريطانيا. |
102. En 1976 la Baronesa Elles concluyó el innovador estudio de la Subcomisión relativo a los derechos humanos de los individuos que no son nacionales del país en que viven. | UN | 102- في عام 1976، أنجزت البارونة إليس دراسة اللجنة الفرعية الرائدة حول حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه(14). |