Más vale que salga a cenar con mi esposa... y me lave el hedor de haberme divertido con otra mujer. | Open Subtitles | أفضل أن أخرج مع زوجتي للعشاء من شم الرائحة الكريهة من المرح مع إمرأة أخرى ليست لي |
Temía que fuera otra mujer que se enteró de tu éxito repentino. | Open Subtitles | كنت خائفة أن تكون إمرأة أخرى عرفت عن نجاحك الوشيك |
Y cuando otra mujer amenaza ese delirio, ella sufre un brote psicótico. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما تقوم إمرأة أخرى بتهديد هذا الوهم، تعانيمنإنقطاعذهاني. |
Anoche salí a cenar, y vi a tu marido con otra mujer. | Open Subtitles | خرجت لتناول العشاء ليلة البارحة، ورأيت زوجك مع إمرأة أخرى. |
, porque no! A veces me preocupo y pienso en otras mujeres | Open Subtitles | أحيانا ينتابنى القلق من أن تفكر فى إمرأة أخرى.. |
Mi hijo va a estar dentro del cuerpo de otra mujer nueve meses. | Open Subtitles | طفلي سيكون بداخل جسد إمرأة أخرى لتسعة أشهر ، حسناً ؟ |
Padre dejó madre, mi hermano y yo por otra mujer hace 4 años. | Open Subtitles | أبّي ترك أمّي، أنا وأخّي لأجل إمرأة أخرى قبل 4 سنوات. |
No solo no recibí flores. Mi esposo se casa con otra mujer. | Open Subtitles | الأمر لا يقتصر على ذلك بل وزوجي سيتزوج إمرأة أخرى |
No te engaña con otra mujer así que no pone en cuestión su relación contigo. | Open Subtitles | إنه لا يخونكِ مع إمرأة أخرى إذًا هو لا يقوم بإختبار علاقته معكِ |
otra mujer comunicó que había pagado 500 marcos alemanes por su nieto, al que se habían llevado del autobús, pero no lo devolvieron; una mujer de otro convoy dijo que había pagado 600 marcos alemanes por su marido, pero aun así se lo habían llevado. | UN | وأبلغت إمرأة أخرى أنها دفعت ٥٠٠ مارك ألماني من أجل إرجاع حفيدها الذي أخذ من الحافلة، ولكنهم لم يرجعوه؛ وقالت إمرأة من قافلة أخرى إنها دفعت ٦٠٠ مارك ألماني من أجل زوجها ولكنه لم يعد على الرغم من ذلك. |
Me he enamorado de otra mujer y no puedo vivir sin ella. | Open Subtitles | أنني قد وقعت في حب إمرأة أخرى ولا أستطيع العيش من دونها. |
Pero lo que me desespera es... Hay otra mujer. | Open Subtitles | لكن ما يجعل الأمر صعب وغريب هو وجود إمرأة أخرى |
Así que trataba de comprar los favores de otra mujer, como había hecho con Vd. | Open Subtitles | لقد كان يحاول أن يشترى معروفاً من إمرأة أخرى ، تماماً كما كان يحاول أن يشتريك |
¡Ocho semanas! ¡Me voy ocho semanas y traes a otra mujer a mi casa! | Open Subtitles | ثمانية أسابيع سيئة وأنت جلبت إمرأة أخرى إلى بيتي |
Pero no te imagino con otra mujer. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيلك مع إمرأة أخرى. |
Hay otra mujer en su Ia vida, y no me refiero a su mamá ugly. | Open Subtitles | يوجد إمرأة أخرى في حياته, و لا أقصد أمه البشِعَة |
Yo saludando como una idiota... mientras Nick Parker abrazando a otra mujer... no es exactamente el guión que yo tenía en la mente. | Open Subtitles | دعوني أخبركم كنت ألوح له كأنني إمرأة بلهاء بينما نيك كان يحتضن إمرأة أخرى إنه ليس نفس السيناريو الذي كان بعقلي |
Dondequiera que voltee, hay otra mujer que quiero conocer mejor. | Open Subtitles | في كل مكان أُشاهدُ هناك إمرأة أخرى أُريدُ التَعْريف على المراهنِ. |
¡Dios! Cuando pregunté si pensabas que había otra mujer, no tenía idea que estaba hablando con ella. | Open Subtitles | يا إلهي, أشعر بالغباء لسؤالي لكِ إذا تعتقدين أن هنالك إمرأة أخرى, |
Entonces sabe que, como novia, tenía que juzgar cuál grupo había hecho el mejor vestido mientras que otra mujer estaba a cargo de... ¡Tiempo! | Open Subtitles | ثمّ، تَعْرفُ، كالعروس، أنا كان لا بُدَّ أنْ أَحْكمَ الذي مجموعةَ جَعلتْ أفضل لباسِ بينما إمرأة أخرى كَانَ مسؤول عن... |
Lo había visto en otras mujeres, así que lo supe. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك فى إمرأة أخرى من قبل لذا عَرفت |
Cuando te conocía hace dos años, estaba enamorado de otra persona | Open Subtitles | عندما تقابلنا منذ عامين كنت واقع فى حب إمرأة أخرى |