"إنتاج الألغام المضادة للأفراد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • producción de minas antipersonal
        
    • producen minas antipersonal
        
    • producir minas antipersonal
        
    • producción de minas terrestres antipersonal
        
    :: La situación de cualesquiera programas que haya para la reconversión o cierre definitivo de las instalaciones de producción de minas antipersonal. UN :: حالة أية برامج تتعلق بتحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو إلغاء تكليفها بذلك الإنتاج.
    En 1997, la India descontinuó la producción de minas antipersonal no detectables y desde entonces ha respetado la moratoria sobre su transferencia. UN وفي عام 1997، توقفت الهند عن إنتاج الألغام المضادة للأفراد التي لا يمكن اكتشافها، وهي تلتزم بالوقف الطوعي لنقلها.
    La producción de minas antipersonal se ha reducido drásticamente y prácticamente ha terminado el comercio oficial de estas armas. UN وقد انخفض إنتاج الألغام المضادة للأفراد انخفاضاً شديداً، وتكاد تكون التجارة الرسمية بهذه الأسلحة قد انتهت.
    Desde 1997, la India ha interrumpido la producción de minas antipersonal no detectables y ha respetado la suspensión de su transferencia. UN ومنذ عام 1997 توقفت الهند عن إنتاج الألغام المضادة للأفراد التي لا يمكن رصدها، ونفذت وقفا اختياريا لنقلها.
    Incluso esos Estados han anunciado que ya no producen minas antipersonal. UN فحتى هذه الدول أعلنت أنها توقفت عن إنتاج الألغام المضادة للأفراد.
    De ellos, 34 son ahora Partes en la Convención, por lo que han convenido en respetar la prohibición de la Convención de producir minas antipersonal. UN وأربع وثلاثون (34) من هذه الدول أطراف الآن في الاتفاقية فتكون بذلك قد وافقت على ما تنص عليه الاتفاقية من حظر إنتاج الألغام المضادة للأفراد.
    Modelo E Situación de los programas para la reconversión o cierre definitivo de las instalaciones de producción de minas antipersonal UN الاستمارة هاء: حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو ألغاء تكليفها بذلك الإنتاج
    - Situación de los programas para la reconversión o cierre definitivo de las instalaciones de producción de minas antipersonal UN الاستمارة هاء: حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو ألغاء تكليفها بذلك الإنتاج
    Cierre definitivo de las instalaciones de producción de minas antipersonal UN تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر
    Conversión de las instalaciones de producción de minas antipersonal UN إلغاء تكليف مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد بذلك الإنتاج
    Información sobre los progresos de los programas para la reconversión o el cierre definitivo de las instalaciones de producción de minas antipersonal. UN المعلومات المتصلة بتقدم البرامج المتعلقة بتحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر، أو إلغاء تكليفها بذلك الإنتاج.
    La Convención prohíbe la producción de minas antipersonal. UN تحظر الاتفاقية إنتاج الألغام المضادة للأفراد.
    En primer lugar, la producción de minas antipersonal ha disminuido considerablemente. UN فقد انخفض إنتاج الألغام المضادة للأفراد بدرجة كبيرة.
    * La situación de los programas para la reconversión o cierre definitivo de las instalaciones de producción de minas antipersonal; UN :: حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو وقف إنتاجها لها؛
    La Convención ha estigmatizado la producción de minas antipersonal. UN لقد وسمت الاتفاقية إنتاج الألغام المضادة للأفراد بوصمة.
    Polonia informó de que había cesado completamente la producción de minas antipersonal a partir de 1988. UN وأبلغت بولندا أنها توقفت تماماً عن إنتاج الألغام المضادة للأفراد منذ عام 1988.
    e) La situación de los programas para la reconversión o cierre definitivo de las instalaciones de producción de minas antipersonal. " UN (ه) حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو إلغاء تكليفها بذلك الإنتاج. "
    e) La situación de los programas para la reconversión o cierre definitivo de las instalaciones de producción de minas antipersonal. " UN (ه) حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو إلغاء تكليفها بذلك الإنتاج. "
    e) La situación de los programas para la reconversión o cierre definitivo de las instalaciones de producción de minas antipersonal; UN (هـ) حالة برامج تحويل مرافق إنتاج الألغام المضادة للأفراد إلى نشاط آخر أو إلغاء تكليفها بهذا الإنتاج؛
    En la actualidad apenas se producen minas antipersonal. UN فقد بات إنتاج الألغام المضادة للأفراد أمراً نادراً الآن.
    La universalidad de la Convención y su plena aplicación son nuestros objetivos fundamentales, y a este respecto aliento a los 51 Estados que aún no lo han hecho a que firmen la Convención o se adhieran a ella lo antes posible, y hago un llamamiento a todos los Estados para que dejen de utilizar o producir minas antipersonal, dada la desastrosa repercusión desde el punto de vista humanitario y del desarrollo. UN ويتمثل الهدفان الأساسيان اللذان نسعى لبلوغهما في عالمية الاتفاقية وتنفيذها الكامل، وأشجع، في هذا الصدد، الدول ال51 التي لم توقع بعد على الاتفاقية على أن تنضم إليها في أقرب وقت ممكن وأناشد كافة الدول أن تكف عن استخدام أو إنتاج الألغام المضادة للأفراد نظراً إلى ما يترتب عليها من آثار وخيمة على الإنسان وعلى التنمية.
    Aunque Israel no es parte en el Acuerdo de Ottawa sobre las minas terrestres antipersonal, hemos puesto fin a la producción de minas terrestres antipersonal y hemos declarado una moratoria respecto de las exportaciones de tales minas, y estaremos dispuestos a participar en la elaboración de un proyecto de acuerdo internacional sobre limpieza de minas y rehabilitación de las víctimas de las minas. UN ورغم أن إسرائيل ليست طرفاً في اتفاقية أوتاوا بشأن حظر الألغام المضادة للأفراد فقد توقفت عن إنتاج الألغام المضادة للأفراد وأعلنت وقف تصديرها وهي على استعداد للاشتراك في صوغ مشروع اتفاق دولي لتطهير الألغام وإعادة تأهيل ضحايا الألغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus