i) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | `1` برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | بروتوكول اختياري يُلحَق باتفاقية حقوق الطفل ويُعنى بمسألة بيع الأطفال واستخدامهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
La explotación sexual de los niños y las actividades de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | الاستغلال الجنسي للأطفال وأنشطة المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
ii) Actividades de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | `2` أنشطة المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | بروتوكول اختياري يُلحَق باتفاقية حقوق الطفل ويُعنى بمسألة بيع الأطفال واستخدامهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | بروتوكول اختياري يُلحَق باتفاقية حقوق الطفل ويُعنى بمسألة بيع الأطفال واستخدامهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
37. En Malasia la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía se consideran delitos. | UN | ٣٧ - وأضاف أن ماليزيا قامت بتجريم بيع اﻷطفال، واستغلال اﻷطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة. |
i) La explotación sexual de los niños y las actividades de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | `1` الاستغلال الجنسي للأطفال وأنشطة المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستخدامهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
iii) La explotación sexual de los niños y las actividades de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | `3` الاستغلال الجنسي للأطفال وأنشطة المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
4. La violencia ejercida contra los niños - incluido el trabajo de menores y el tráfico de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía - es una seria amenaza a los derechos del niño. | UN | ٤ - وتابع قائلا إن العنف ضد اﻷطفال - بما في ذلك تشغيل اﻷطفال والاتجار باﻷطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة - يشكل تهديدا خطيرا لحقوق الطفل. |
Además, su delegación exhorta a que se brinde un apoyo incondicional a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y espera que se le proporcionen los recursos necesarios para cumplir su mandato. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن وفدها يدعو إلى تأييد المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة تأييدا تاما، وأعربت عن أملها في أن توفر لها الموارد اللازمة للوفاء بولايتها. |
39. Su delegación está de acuerdo con la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía en que el sistema judicial, la educación y los medios de información son los tres catalizadores de la protección del niño. | UN | ٣٩ - وأعرب عن موافقة وفده مع المقررة الخاصة المعنية ببيع اﻷطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة في أن نظام العدالة والتعليم ووسائط اﻹعلام هي العناصر الثلاثة التي تحفز حماية اﻷطفال. |
Los niños son objeto de venta o de tráfico, para la prostitución u otros propósitos; sufren malos tratos físicos y sexuales, son utilizados en la pornografía y el turismo sexual; se venden sus órganos; se explota su trabajo, y no tienen futuro mientras deambulan por las calles, en las que viven en un ambiente de droga y delincuencia. | UN | واﻷطفال يباعون أو يتم الاتجار بهم لاستخدامهم في البغاء واﻷغراض اﻷخرى؛ ويستغلون بدنيا وجنسيا، وفي إنتاج المواد الخليعة والسياحة الجنسية؛ واﻷعضاء البدنية لﻷطفال تباع، وعملهم يستغل؛ ولا مستقبل ﻷطفال يجوبون الشوارع التي يعيشون فيها في بيئة المخدرات وانتهاك القانون. |
20. La Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 1992/74, aprobó el Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y decidió examinar la cuestión de la aplicación del Programa de Acción por todos los Estados cada dos años. | UN | 20- اعتمدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1992/74، برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة. وقررت أن تدرس كل سنتين مسألة تنفيذ برنامج العمل من جانب جميع الدول. |
Asimismo acoge con satisfacción la entrada en vigor de la Ley Nº 679/2001 contra la explotación, la pornografía y el turismo sexual con menores. | UN | وكذلك، ترحب ببدء نفاذ القانون679/2001 لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال واستخدامهم في إنتاج المواد الخليعة وفي السياحة المخصصة لممارسة الجنس مع القاصرين. |
Se describe el procedimiento que el Relator Especial va a aplicar para investigar la información que recibe, en particular en relación con las denuncias individuales de supuestas situaciones de venta de niños y de utilización de niños en la prostitución o la pornografía. | UN | ويعرض التقرير الخطوط العريضة للإجراءات التي سيتبعها المقرر الخاص عند التحقيق في المعلومات التي سيتلقاها، لا سيما فيما يتصل بشكاوى الأفراد التي يدعى فيها بوقوع حالات بيع للأطفال أو إشراك لهم في البغاء أو في إنتاج المواد الخليعة. |
El artículo 205 penaliza la producción, distribución y almacenamiento de pornografía infantil, y en 2001 se condenó a dos personas con arreglo a ese artículo. | UN | وتجرِّم المادة 205 إنتاج المواد الخليعة المتعلقة بالأطفال وتوزيعها وتخزينها، وفي عام 2001، صدر حُكمان على مجرمين اثنين بموجب هذه المادة. |
Explotación sexual comercial y pornografía | UN | الاستغلال التجاري للأطفال لأغراض الجنس وفي إنتاج المواد الخليعة |