"إنتهيت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • terminado
        
    • Terminaste
        
    • terminé
        
    • acabado
        
    • Listo
        
    • hecho
        
    • acabé
        
    • acabó
        
    • terminar
        
    • Terminó
        
    • termino
        
    • cansé
        
    • termine
        
    • Ya está
        
    • terminando
        
    He terminado un guión y me han hecho otro encargo. Open Subtitles لقد إنتهيت للتو من أحد النصوص وأعمل على شيء أخر.
    Si ha terminado, le pido que se vaya de la cocina. Open Subtitles إذا إنتهيت فيما تقوم به سأطلب منك أن تغادر المطبخ
    seguro ya Terminaste lo del banco si.. te fijaste bien en este lugar por que? Open Subtitles بالتأكيد هل إنتهيت من إجراءات البنك؟ أجل هل ألقيتِ نظرة على المكان؟ لماذا؟
    terminé la educación universitaria, me licencié en medicina en 1986. TED إنتهيت من تعليمي ,وتحصلت على شهادة الطب عام 1986.
    Ahora que el último de lo inválidos se ha ido, supongo que estoy acabado. Open Subtitles حسناً، الآن بما أن آخر المرضى قد رحل أعتقد من أنني إنتهيت
    Listo, ya Terminaste de limpiar el garage. Vamos a jugar basquetball. Open Subtitles حسناً, لقد إنتهيت من تنظيف الكراج, هيّا لنلعب الكرة
    Estos huevos harían vomitar a un buitre. ¿ Ya has terminado? Open Subtitles هذا البيض المخفوق سيجعل الصقر يتقيأ ، هل إنتهيت من هذه؟
    Si para mañana has terminado, ven por aca y pondremos calor a la carne. Open Subtitles إن إنتهيت بحلول الغد، تعال إلى منزلي، وسنضفي الحرارة على اللحم
    No sé tú, pero yo ya he terminado. Gracias, adiós. Open Subtitles لا أعرف أين كنت أنت ولكني إنتهيت , شكرا , مع السلامه
    Pero puedo decirte ahora mismo he terminado de esconderme. Open Subtitles لكنّيمكننىأن أخبركِالآن.. لقد إنتهيت من الإختفاء
    Pero Terminaste acostándote con las dos esa tarde. Open Subtitles لَكنك إنتهيت اليوم بممارسة الجنس مع كلاهما.
    No tanto como Terminaste cuidándola, claro. Open Subtitles ليس بالضبط بالإضافة إلى إنتهيت يعالجها بالطبع
    ...y terminé en San Francisco, sin empleo lo que es toda la historia de mi vida hasta esta noche. Open Subtitles و إنتهيت هنا عاطلة في سان فرانسسكو و هذه قصة حياتي كاملة حتى هذه الليلة
    Gracias a Dios, ya terminé, o casi terminé. Open Subtitles لقد إنتهيت الان, الحمد لله أو قاربت على الإنتهاء
    No encuentras solución para la cuenta de Sharp, y piensas que estás acabado, que se acabó tu creatividad. Open Subtitles اوه، يمكن أن تحضر مع إجابة لحساب شارب لذا تعتقد أنك إنتهيت تعتقد أن المصدر المبدع قد ذهب
    Acabo de recibir unas nuevas con acabado mate. Open Subtitles لقد إنتهيت مؤخراً من طبع واحدة جديد بلون لامع.
    Listo. Ve a ver a la enfermera afuera. Open Subtitles لقد إنتهيت يمكنك رؤية الممرضة بالخارج الآن
    Si pudierais eliminarlas, ya lo habríais hecho. Open Subtitles إذا كنت تملك القدرة على أخذ قوتهم لكنت إنتهيت من ذالك الآن.
    Cuando creo que ya acabé de hacer algo necesito arreglar otra cosa. Open Subtitles في اللحظة التي أظن إنني إنتهيت من إصلاح شيء شيء أخر يظهر محتاج للإصلاح
    Usted acaba de terminar la frase con dos preposiciones. Open Subtitles إنّك إنتهيت للتوّ من قول جُملةٍ بإثنين من حروف الجرّ
    Se Terminó todo. Sí. Soy el detective Keough. Open Subtitles سينتهـى كـل شــىء نعـم , معـك المحقق كيوف هل إنتهيت ؟
    Yo termino donde tu empiezas, y donde tu terminas yo comienzo. Open Subtitles لقد إنتهيت من حيث بدأت أنت و من حيث تنتهي أنت سأبدأ
    - Larguémonos de aquí. - No, no. ¡Ya me cansé! Open Subtitles حسناً، يا صديق، دعنا نخرج من هنا لا، لا أنا إنتهيت
    Esta vez no voy a tocar mi propia composición porque, aunque la termine, es demasiado larga. TED ولن أعزف لكم الآن مقطوعتي التي ألفت لانني .. على الرغم من أني إنتهيت منها .. لأنها طويلة جداً
    ¡Ay, caray, esta cosa! Ya está. Me cansé. Open Subtitles يا رجل على هذا الشيء , اللعنة لقد إنتهيت سأخرج
    Usted espereme dos minutos estoy terminando Open Subtitles سأنتهي خلال دقيقتين فقط إنتهيت تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus