"إنجاز أعماله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se tomen por
        
    • realizar sus trabajos
        
    • concluir su labor
        
    • completar su labor
        
    • realizar su labor
        
    • que concluya su labor
        
    • sus trabajos se lleven
        
    • que concluyera su labor
        
    La Conferencia hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Cumbre hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Cumbre hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Reunión Ministerial hará todo lo posible para realizar sus trabajos por consenso. UN على الاجتماع الوزاري بذل أفضل جهوده لضمان إنجاز أعماله باتفاق الآراء.
    La Conferencia de las Partes decidió también establecer un grupo de trabajo de expertos en bioseguridad, de composición abierta, que procuraría concluir su labor en 1998. UN وقرر مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية أيضا إنشاء فريق مخصص مفتوح باب العضوية من خبراء التنوع البيولوجي على أن يحاول إنجاز أعماله في ١٩٩٨.
    7. Toma nota de que el Comité Mixto decidió además volver a celebrar períodos de sesiones anuales a partir de 2007 con miras a completar su labor dentro de cinco días laborables; en los años impares la labor del Comité Mixto se centrará en el presupuesto de la Caja; UN 7 - تلاحظ أن المجلس قرر أيضا العودة إلى عقد دورات سنوية اعتبارا من عام 2007 بهدف إنجاز أعماله في غضون خمسة أيام عمل؛ والتركيز خلال السنوات الفردية على ميزانية الصندوق؛
    La Conferencia hará todo lo posible por realizar su labor sobre la base del acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Cumbre hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Cumbre hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    La Cumbre hará lo posible por que todas sus decisiones se tomen por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    Artículo 34 La Conferencia hará todo lo posible para realizar sus trabajos y aprobar su informe por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر كل جهد ممكن لضمان إنجاز أعماله واعتماد تقريره بالاتفاق العام.
    La Conferencia hará todo lo posible para realizar sus trabajos y aprobar su informe por acuerdo general. UN يبذل المؤتمر كل جهد ممكن لضمان إنجاز أعماله واعتماد تقريره بالاتفاق العام.
    Aun cuando el Grupo de Trabajo sobre este tema no pudo concluir su labor el año pasado, celebró un debate muy importante sobre toda la gama de las cuestiones de desarme. UN ومع أنّ الفريق العامل المعني بهذا الموضوع لم يتمكن من إنجاز أعماله في السنة الماضية، فقد كانت هناك مناقشة مفيدة جداً بشأن مجمل أفق مسائل نزع السلاح.
    En vista de las diferencias surgidas dentro del Grupo de Trabajo sobre cuestiones de forma, la delegación de los Estados Unidos apoya el llamamiento para encontrar soluciones creativas a fin de que pueda concluir su labor a más tardar el verano próximo. UN وفي ضوء ما نشأ من خلافات داخل الفريق العامل حول المسائل المتصلة بالشكل، فإن وفده يؤيد الدعوة إلى حلول ابتكارية لتمكين الفريق العامل من إنجاز أعماله بحلول الصيف المقبل.
    p) El Comité Mixto decidió además que volvería a celebrar períodos anuales de sesiones a partir de 2007 y que procuraría completar su labor en cinco días laborables. UN (ع) وقرر المجلس كذلك أن يعاود عقد دورات سنوية اعتبارا من عام 2007 وأنه سيهدف إلى إنجاز أعماله في خمسة أيام عمل.
    La Conferencia hará todo lo posible por realizar su labor sobre la base del acuerdo general. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    Toma nota del informe provisional del Grupo de Trabajo sobre documentación y de las observaciones formuladas al respecto por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1996, y alienta al Grupo de Trabajo sobre documentación a que concluya su labor y presente un informe con las correspondientes recomendaciones a la Junta Ejecutiva en su tercer período ordinario de sesiones de 1996. UN يحيط علما بالتقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق وبتعليقات المجلس التنفيذي عليه في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ ويشجع الفريق العامل المعني بالوثائق على إنجاز أعماله وتقديم تقرير يتضمن توصيات إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٦.
    1. La Conferencia hará lo posible para que sus trabajos se lleven a cabo por acuerdo general. UN ١ - يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    El Secretario de la Junta dio lectura a la decisión adoptada recientemente sobre el tema por la Junta Ejecutiva del PNUD, en la que ésta alentaba al Grupo de Trabajo a que concluyera su labor y presente recomendaciones en septiembre, durante el tercer período ordinario de sesiones (para el texto de la decisión de la Junta Ejecutiva, véase el capítulo IV, decisión 1996/25). UN ١٦٢ - وتلا أمين المجلس نص المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مؤخرا بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال وشجع فيه الفريق العامل على إنجاز أعماله وتقديم توصيات الى الدورة العادية الثالثة في أيلول/سبتمبر. )انظر الفصل الرابع، المقرر ١٩٩٦/٢٥، للاطلاع على نص المقرر الذي اتخذه المجلس(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus