También decidió volver a examinar en su cuadragésimo noveno período de sesiones la cuestión de un nuevo orden humanitario internacional. | UN | وقررت أيضا أن تستعرض في دورتها التاسعة واﻷربعين مسألة إنشاء نظام إنساني دولي جديد. |
Confiamos en que todos los Estados Miembros se sumarán a nosotros en este esfuerzo a fin de que, juntos, podamos contribuir al desarrollo de un nuevo orden humanitario internacional. | UN | وكلنا ثقة بأن جميع الدول اﻷعضاء ستنضم إلينا في هذا الجهد، حتى نتمكن معا من اﻹسهام في تطوير نظام إنساني دولي جديد. |
Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la promoción de un nuevo orden humanitario internacional (A/C.3/57/L.74, párr. 8) | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز فيما يتعلق بتشجيع إقامة نظام إنساني دولي جديد |
Informe del Secretario General sobre los progresos relativos a la promoción de un nuevo orden humanitario internacional | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في ما يتعلق بالترويج لنظام إنساني دولي جديد |
Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la promoción de un nuevo orden humanitario internacional | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز بشأن الترويج لنظام إنساني دولي جديد |
ACNUR Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la promoción de un nuevo orden humanitario internacional | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في ما يتعلق بالترويج لنظام إنساني دولي جديد |
Informe del Secretario General sobre los progresos relativos a la promoción de un nuevo orden humanitario internacional | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في ما يتعلق بالترويج لنظام إنساني دولي جديد |
Informe del Secretario General sobre los progresos relativos a la promoción de un nuevo orden humanitario internacional | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في ما يتعلق بالترويج لنظام إنساني دولي جديد |
Por último, reitera el apoyo de su país al proyecto de resolución sobre el nuevo orden humanitario internacional. | UN | وختاما، كرر تأييد بلده لمشروع القرار المتعلق بالترويج لوضع نظام إنساني دولي جديد. |
El Gobierno de Bosnia y Herzegovina reconoce plenamente y apoya la necesidad de fomentar un nuevo orden humanitario internacional. | UN | 1 - إن حكومة البوسنة والهرسك تدرك وتدعم تماما الحاجة إلى تعزيز نظام إنساني دولي جديد. |
f) Informe del Secretario General sobre un nuevo orden humanitario internacional (A/49/577 y Corr.1); | UN | )و( تقرير اﻷمين العام عن نظام إنساني دولي جديد A/49/577) و (Corr.1؛ |
6. Decide volver a examinar la cuestión de un nuevo orden humanitario internacional en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | ٦ - تقرر أن تستعرض في دورتها الحادية والخمسين مسألة إقامة نظام إنساني دولي جديد. |
No se ha creado un nuevo orden humanitario internacional. | UN | فلم يتكون نظام إنساني دولي جديد. |
6. Decide volver a examinar la cuestión de un nuevo orden humanitario internacional en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | ٦ - تقرر أن تستعرض في دورتها الحادية والخمسين مسألة إقامة نظام إنساني دولي جديد. |
Por consiguiente, estimamos que debemos recordar el llamamiento que desde esta tribuna formuló Su Alteza Real el Príncipe El—Hassan en pro del establecimiento de un nuevo orden humanitario internacional. | UN | ومن هنا نرى أن نعيد التذكير بالدعوة التي أطلقها سمو اﻷمير الحسن ولي العهد من على هذا المنبر، ﻹيجاد نظام إنساني دولي جديد. |
Recordando su resolución 53/124, de 9 de diciembre de 1998, y otras resoluciones pertinentes relativas a la promoción del nuevo orden humanitario internacional y de la cooperación internacional en la esfera humanitaria, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 53/124 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 وغيره من القرارات ذات الصلة المتعلقة بإقامة نظام إنساني دولي جديد وبتعزيز التعاون في الميدان الإنساني، |
Análogamente, la Asociación Mundial de Organizaciones No Gubernamentales ha aprobado resoluciones en su conferencia anual, a la que asisten organizaciones no gubernamentales de todas partes del mundo, respecto de la promoción de un nuevo orden humanitario internacional. | UN | وبالمثل، اعتمدت الرابطة العالمية للمنظمات غير الحكومية في مؤتمرها السنوي الذي حضرته منظمات غير حكومية من جميع أنحاء العالم، عددا من القرارات تتعلق بالعمل على إقامة نظام إنساني دولي جديد. |
nuevo orden humanitario internacional | UN | نظام إنساني دولي جديد |
En ese período de sesiones, la Asamblea pidió al Secretario General que solicitase las opiniones de los gobiernos sobre la propuesta de promover un nuevo orden humanitario internacional (resolución 36/136). | UN | وفي تلك الدورة طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الحكومات بشأن الاقتراح الداعي إلى العمل على إقامة نظام إنساني دولي جديد )القرار ٣٦/١٣٦(. |
En ese período de sesiones, la Asamblea, en su resolución 36/136, de 14 de diciembre de 1981, pidió al Secretario General que solicitara las opiniones de los gobiernos sobre la propuesta de promover un nuevo orden humanitario internacional. | UN | وطلبت الجمعية في تلك الدورة، من اﻷمين العام، في قرارها ٣٦/١٣٦ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١ التماس وجهات نظر الحكومات بشأن الاقتراح الداعي الى تعزيز نظام إنساني دولي جديد. |