Personal internacional: creación de un puesto de categoría P-4 | UN | الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 |
Personal internacional: creación de un puesto de categoría P-4 | UN | الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف -4 |
40. Decide establecer un puesto de categoría P-4 en la División de Europa y América Latina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; | UN | 40 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية بإدارة عمليات حفظ السلام؛ |
41. Decide también establecer un puesto de categoría P-4, en lugar de utilizar personal temporario general, en la División de Presupuesto y Finanzas de las Actividades sobre el Terreno; | UN | 41 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 بدلا من اللجوء إلى المساعدة المؤقتة العامة في شعبة المالية والميزانية للعمليات الميدانية بإدارة الدعم الميداني؛ |
40. Decide crear un puesto de categoría P4 en la División de Europa y América Latina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; | UN | 40 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة عمليات حفظ السلام؛ |
b) creación de un puesto de la categoría P-5 y un puesto de la categoría P-4 y supresión de un puesto de la categoría P-3 en Descolonización | UN | )ب( إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفــة واحدة برتبة ف - ٤ وإلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ ﻹنهاء الاستعمار |
Se propone el establecimiento de un puesto de categoría D-1 con destino a la Dependencia de Preparación y Respuesta ante Situaciones de Emergencia. | UN | 13 - يُقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد-1 ليشغلها رئيس وحدة التأهب والدعم في حالات الطوارئ. |
También se propone la creación de un puesto de categoría P–5 para la Oficina a fin de ayudar a la Vicesecretaria General a ejercer sus funciones relacionadas con el proceso de reforma en marcha. | UN | ويقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ في مكتب نائب اﻷمين العام لمساعدة نائب اﻷمين العام في مسؤولياتها المتصلة بعملية اﻹصلاح الجارية. |
También se propone la creación de un puesto de categoría P–5 para la Oficina a fin de ayudar a la Vicesecretaria General a ejercer sus funciones relacionadas con el proceso de reforma en marcha. | UN | ويقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ في مكتب نائب اﻷمين العام لمساعدة نائب اﻷمين العام في مسؤولياتها المتصلة بعملية اﻹصلاح الجارية. |
VIII.19 Se propone la creación de un puesto de categoría P-3 en la Dependencia de Derecho Administrativo (A/60/6 (Sect. 28C), párr. 28C.35). | UN | ثامنا - 19 يقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - 3 في وحدة القانون الإداري (A/60/6 (Sect. 28C))، الفقرة 29 جيم - 35). |
Servicios Integrados de Apoyo Personal internacional: creación de un puesto de categoría P-3 y 18 puestos del Servicio Móvil; reasignación de un puesto de categoría P-3 de Servicios Administrativos; reclasificación de un puesto de P-3 en la categoría P-4 | UN | الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 و 18 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية؛ وإعادة ندب وظيفة واحدة برتبة ف-3 من الخدمات الإدارية؛ ورفع رتبة وظيفة واحدة من ف-3 إلى الرتبة ف-4 |
IV.28 Se propone la creación de un puesto de categoría P-3 en la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo, en el subprograma 1 (A/60/6 (Sect. 12), párr. 12.37). | UN | رابعا - 28 يقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3، شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية، في إطار البرنامج الفرعي 1 ((A/60/6 (Sect. 12، الفقرة 12-37). |
47. Decide además establecer un puesto de categoría D-1 en la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género, para reemplazar el puesto financiado actualmente con cargo a recursos extrapresupuestarios; | UN | ٤٧ - تقرر كذلك إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد - ١ في مكتب المستشارة الخاصة بشأن القضايا المتعلقة بنوع الجنس لتحل مكان الوظيفة الحالية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية؛ |
3. Decide establecer un puesto de categoría P-5, dos puestos de categoría P-4 y un puesto de categoría P-3 para la Dependencia sobre el Estado de Derecho, con efecto a partir del 1° de enero de 2009; | UN | 3 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتين برتبة ف-4 وواحدة برتبة ف-3 لوحدة سيادة القانون، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛ |
3. Decide establecer un puesto de categoría P-5, dos puestos de categoría P-4 y un puesto de categoría P-3 para la Dependencia sobre el Estado de Derecho, con efecto a partir del 1° de enero de 2009; | UN | 3 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتين برتبة ف-4 وواحدة برتبة ف-3 لوحدة سيادة القانون، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛ |
3. Decide establecer un puesto de categoría P5, dos puestos de categoría P4 y un puesto de categoría P3 para la Dependencia sobre el Estado de Derecho, con efecto a partir del 1° de enero de 2009; | UN | 3 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتين برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 لوحدة سيادة القانون، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛ |
En consecuencia, se propone crear un puesto de categoría P-3 de Oficial de Asuntos Jurídicos y Judiciales y un puesto de oficial nacional de Experto Jurídico, ambos destinados en la región de Mitrovica. | UN | وبناء على ذلك، يقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف شؤون قانونية/قضائية، ووظيفة واحدة لموظف فني وطني لشغل وظيفة خبير قانوني، ويكون مقر كلتا الوظيفتين في منطقة متروفيتشا. |
Se propone crear un puesto de categoría P-4 para desempeñar funciones de conducta y disciplina, como parte del sector de dirección y gestión ejecutivas. | UN | 30 - يُقترَح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 للاضطلاع بمهام السلوك والانضباط في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة. |
47. Decide además crear un puesto de categoría D-1 en la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y el Adelanto de la Mujer, para reemplazar el puesto financiado actualmente con cargo a recursos extrapresupuestarios; | UN | ٤٧ - تقرر كذلك إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد - ١ في مكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة لتحل محل الوظيفة الحالية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية؛ |
III.22. Se propone la creación de un puesto de la categoría P-3 en la División de Asuntos Jurídicos Generales y la reclasificación de un puesto de la categoría P-2 a la categoría P-3 para el cargo de bibliotecario de la biblioteca de material de consulta de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. | UN | ثالثا - ٢٢ ويقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ في الشعبة القانونية العامة. وترفيع وظيفة برتبة ف - ٢ إلى ف - ٣ لمنصب أمين مكتبة لمجموعة مراجع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
13. Se propone el establecimiento de un puesto de categoría D-1 con destino a la Dependencia de Preparación y Respuesta ante Situaciones de Emergencia. | UN | 13 - يقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد-1 ليشغلها رئيس وحدة التأهب والدعم في حالات الطوارئ. |
Se propone, pues, El establecimiento de un puesto de Oficial de Finanzas de la categoría P-3. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف للشؤون المالية. |
La Comisión Consultiva recomienda también que se acepte la creación de un puesto de P-3 en la División de Asuntos Jurídicos Generales. III.23. | UN | كما توصي اللجنة أيضا بقبول إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ في شعبة الشؤون القانونية العامة. |