Se propone la creación de dos puestos del cuadro de servicios generales para recepcionistas. | UN | ومن المقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لاثنين من موظفي الاستقبال. |
El presupuesto inicial para 1998 registra un aumento respecto del presupuesto revisado para 1997 debido a la creación de dos puestos del cuadro orgánico y uno de servicios generales. | UN | وتعزى الزيادة في الميزانية اﻷولية لعام ٨٩٩١ مقارنة بالميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ إلى إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |
creación de dos puestos de personal nacional de Servicios Generales mediante la conversión de un puesto de Auxiliar de Inventario y Suministros y una plaza de Auxiliar de Transporte | UN | إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية بتحويل وظيفة لمساعد لشؤون الجرد والإمدادات ووظيفة لمساعد لشؤون النقل |
I.3 Se pide la creación de dos puestos de apoyo del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la Oficina del Ombudsman (ibíd.). | UN | أولا - 3 يقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لموظفي دعم، في مكتب أمين المظالم (المرجع نفسه). |
Se propone además crear dos puestos de contratación local en la Dependencia para hacer trabajos de reparación y limpieza, incluida la debida administración de las viviendas, el centro social y los locales de alojamiento temporal. | UN | ويُقترح كذلك إنشاء وظيفتين من الرتبة المحلية داخل الوحدة للاضطلاع بمهام الأعمال العامة والتنظيف، بما في ذلك الإدارة السليمة للوحدات السكنية والمركز الاجتماعي وأماكن الإقامة العابرة. |
En ese contexto, se propone crear dos puestos del cuadro orgánico en la Oficina de Asuntos Civiles, que se ocuparían de los preparativos electorales. | UN | وفي هذا السياق، يقترح إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية في مكتب الشؤون المدنية للاضطلاع بالأعمال التحضيرية المتصلة بالانتخابات. |
Así pues, se ha propuesto establecer dos puestos de funcionarios del personal nacional de servicios generales en la Oficina de Finanzas y, como contrapartida, la eliminación de un puesto de esta misma naturaleza en la Oficina de Adquisiciones y otro en la Sección de Personal. | UN | يُقترح بالتالي إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في هذا المكتب. وبالمقابل يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية في مكتب المشتريات، ووظيفة أخرى من الفئة نفسها في مكتب شؤون الموظفين. |
:: Personal de contratación nacional: establecimiento de dos puestos de funcionarios de servicios generales de contratación nacional | UN | الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية |
b) Establecimiento de dos puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | )ب( إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
:: Personal de contratación nacional: Se propone la creación de dos puestos del cuadro de servicios generales en la Sección de Adquisiciones [c] | UN | :: الموظفون الوطنيون: يُقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في قسم المشتريات [ج] |
:: Personal de contratación nacional: Se propone la creación de dos puestos del cuadro de servicios generales en la Dependencia de Diseño Técnico [c] | UN | :: الموظفون الوطنيون: يقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في وحدة التصميم الهندسي [ج] |
Sobre esa base, la Comisión Consultiva concluye que la creación de dos puestos del cuadro orgánico a cambio de la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales sí tendría repercusiones en los costos. | UN | وعلى هذا الأساس، تخلص اللجنة الاستشارية إلى أن إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية مقابل إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لا يمكن اعتبار أنه لن تترتب على ذلك تكاليف. |
Además, se propone la suma de 1,0 millón de dólares en inversiones periódicas en la Dependencia de Investigaciones para la creación de dos puestos del Cuadro Orgánico de contratación internacional. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقترح استثمارات متكررة بمبلغ مليون دولار في وحدة التحقيقات من خلال إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية الدولية. |
No obstante, la Comisión lamenta que no se hayan facilitado criterios susceptibles de medición sobre la manera en que la creación de dos puestos de oficial de investigación del cuadro orgánico contribuiría a la producción general de la Dependencia. | UN | إلا أن اللجنة تعرب عن أسفها لعدم توفير معيار يمكن عليه قياس كيفية مساهمة إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية لموظفَي بحوث في إجمالي ناتج الوحدة. |
l) creación de dos puestos de la categoría P-4 y dos puestos de la categoría P-3 en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General | UN | )ل( إنشاء وظيفتين من الرتبة ف - ٤ ووظيفتين من الرتبة ف - ٣ في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
Se propone la creación de dos puestos de Auxiliar de Información Geográfica, del Servicio Móvil, para apoyar el desarrollo y mantenimiento de bases de datos (ibíd., párr. 87). | UN | 34 - ويقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لمساعدين لشؤون المعلومات الجغرافية من أجل دعم وضع قواعد البيانات وتعهدها (المرجع نفسه، الفقرة 87). |
Se propone asimismo crear dos puestos de oficinistas para ocuparse del trámite de las facturas de adquisiciones, con la categoría de servicios generales/otras categorías. | UN | ويُقترح أيضا إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لاثنين من كتبة تجهيز فواتير الشراء. |
La Comisión de Indemnización en el memorando de entendimiento firmado el 23 de junio de 2003, señaló que pediría a su Consejo de Administración que proporcionara financiación a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para crear dos puestos de auditor de categoría P-4. | UN | وأفادت لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في مذكرة التفاهم التي وقعتها في 23 حزيران/يونيه 2003 أنها ' ' ستطلب إلى مجلس إدارتها تزويد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتمويل من أجل إنشاء وظيفتين من وظائف مراجعة الحسابات برتبة ف-4``. |
A fin de lograr una aplicación efectiva del nuevo sistema sin interferir con el funcionamiento cotidiano de la Dependencia, se propone crear dos puestos del Servicio Móvil cuyos titulares irán destinados al sector oriental y al sector occidental. | UN | ولكفالة تنفيذ النظام الجديد بفعالية دون عرقلة العمل اليومي للوحدة، يُقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية يُرسل شاغلاهما إلى القطاعين الشرقي والغربي. |
También se propone establecer dos puestos de Servicios Generales (Otras Categorías) para aumentar la actual capacidad de apoyo administrativo (ibíd.). | UN | واقترح أيضا إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتعزيز قدرة الدعم الإداري الحالية (المرجع نفسه). |
:: Personal de contratación nacional: establecimiento de dos puestos de funcionarios del personal nacional de servicios generales en la Oficina de Finanzas | UN | الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية في مكتب الشؤون المالية |
b) Establecimiento de dos puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). | UN | )ب( إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
ii) La creación de dos puestos del cuadro orgánico (un P-4 y un P-3) y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) para la prestación de servicios sustantivos al Comité contra la Tortura en virtud de la resolución 47/111 de la Asamblea General; | UN | ' ٢ ' إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية )وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لتوفير الخدمات الفنية للجنة مناهضة التعذيب عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١١١؛ |