No, lo elevaré unos 15 centímetros... y crearé la ilusión de dos habitaciones, y aún tendré ese pasillo. | Open Subtitles | كلا، سأرفع هذه الأرضية 6 إنشات وسأبني غرفتين في هذه المساحة وسيكون الحمام باقي مكانه |
¿Alguna vez has estado tan borracho de semen que aullaste a la luna y suplicaste por unos centímetros más? | Open Subtitles | هل سبق وكنت فوق قضيب وأنت سكران؟ هل عويت للقمر وتوسَّلت من أجلِ بضع إنشات أكثر؟ |
Es una pluma fina en la tapa de la carrera, que ahora está a diez centímetros más del suelo por esos tacones falsificados. | Open Subtitles | و هذا سيعتبر ريشة جميلة ستزيّن قبّعة مسيرتكِ المهنية والتي هي أبعد بـ4 إنشات عن الأرض بسبب هذه الكعوب المزيّفة |
La longitud del cañón usual es de 30 pulgadas. Esta tiene cuatro extra. | Open Subtitles | في العادة طول السبطانة ـ30ـ إنش لكن هذه أطول بأربع إنشات |
Por la extensión de la marca, diría ocho pulgadas de dedo a dedo. | Open Subtitles | فطبقاً لقبضته تبلغ عند فردها ثمان إنشات من الإبهم إلى السبابة. |
El programa que controla el sistema central, está a menos de 15 cm. de él. | Open Subtitles | هذا البرنامج يجب أن يوضع على بعد 5 إنشات داخل حجرة التحكم الرئيسية |
Unos centímetros a la izquierda, y hubieras necesitado algo más qué puntos. | Open Subtitles | عدة إنشات إلى اليسار، وكنت ستحتاج إلى أكثر من قطب. |
Por ejemplo, su mamá tiene esos pantalones que tienen un cierre de 15 centímetros. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أمكم لديها تلك الجنوز ذات سحاب بطول ست إنشات |
Sentí el golpe de la arena por el impacto de la bala, la bala pasó a 8 o 9 centímetros de mi cabeza. | TED | ما حدث هو أن الرصاصة ضربت، الرصاصة ضربت 3 إلى 4 إنشات من جانب رأسي. |
A 400 metros, fallaron por casi 8 centímetros. | TED | من على بعد 400 متر، أخطأتني فقط بثلاث إنشات. |
Siete centímetros, tal vez nueve. | Open Subtitles | إنه بعيد عن المنتصف بـ 3 إنشات , ربما 3 و نصف |
Cualquier cosa en estos diez centímetros, aquí, en esta zona. | Open Subtitles | أي شيء داخل هذه الـ3 إنشات تمامـاً بيـن هـذه المنطقـة |
Necesitas 10 centímetros de busto y un gran cumpleaños. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لزيادة أربع إنشات في حجم صدركِ, وعيد مولدٍ عظيم. |
La distancia del paragolpes tiene que ser de al menos 25 centímetros. | Open Subtitles | الصدام يجب أن يكون مرتفعا 10 إنشات على الأقل |
Mi madre decía que la diferencia entre la rutina y la tumba son unos centímetros. | Open Subtitles | كانت أمي تقول دائماً أن الفرق الوحيد بين الشق و القبر هو بضعة إنشات |
Son solo unos 15 centímetros y 35 kilos de diferencia, además es el doble de rápido que el otro tipo. | Open Subtitles | نحن نتكلّم عن 6 إنشات وحوالي 70 باونداً إضافة إلى أنه أسرع مرتين من الشاب الآخر |
3 a laceración de 4 pulgadas. No hay crepitación, las pupilas son iguales. | Open Subtitles | طول الجرح 3 إلى 4 إنشات لا يوجد انتفاخات, والعينين مستقرة |
Oh, ¿cuál es la diferencia entre seis...? ¿pulgadas de aguas residuales y un pie? | Open Subtitles | ما هو الفرق بين 6 إنشات من مياه المجاري و ارتفاع قدم؟ |
Culata de tres pulgadas, sin número de serie, modelo estándar de la CIA. | Open Subtitles | من عيار 38 من الحديد المموج سمكة 3 إنشات بدون ارقام متسلسلة |
Pero seamos honestos, no habéis pagado para oírme hablar y no puedo caminar por la barra de equilibrios en tacones de 10 cm. | Open Subtitles | لكن لنكن صادقين أنتم لم تدفعوا لتسمعوني أتكلم ولا أستطيع حقاً أن امشي بتوازن رائع بهذا الكعب ذو الاربع إنشات |
Lifting en el trasero. Esa cosa solía estar a 10 cm del suelo. | Open Subtitles | الجزء الغليظ ، الصيف الماضي لقد كان أربع إنشات فوق الأرض |
Una pequeña parte del corazón del hueso es tomada, un poco más a 1/6 de pulgada de diámetro, utilizando un dispositivo especial en la aguja. | Open Subtitles | يتم اخذ نواة عظمية صغيرة جداً, قطرها أقل من ستة إنشات باستخدام جهاز رفع في الحقنة |
Un descendiente de los simios de un metro sesenta y cinco de estatura. | Open Subtitles | طوله خمس أقدام و ثمانية إنشات سليل القرده |