Mírate. Usted guardacostas / / no puede siquiera estar correctamente. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك أنت خفر سواحل لا تستطيع أن تقف بشكل صحيح |
Mírate, tú usas flores y todo eso. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك أنت متأنق كثيراً |
Me espantaste, "Yogui". Mírate. Qué bonito eres. | Open Subtitles | لقد أخفتني , أيها اللطيف الصغير إنظر إلى نفسك , أنت جذاب |
Mírate, estás muy torpe. Dámelo. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك ، إستخدم إصبعين فقط أعطنى هذه |
Mírate, sigues siendo un perdedor. | Open Subtitles | أنا أقصد ، إنظر إلى نفسك . أنت ما تزال فاشلاً |
Mírate en ese esmoquin. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك بهذه البذلة الرسميـة |
¡Mírate! Tan guapo con ese traje. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك جذّابٌ جداً في البدلة |
Yo lo haré. Mírate. Apenas puedes atrapar una rata. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك يمكنك بالكاد أن تمسك بفأر |
Mírate. | Open Subtitles | أريدك ان تقابليها إنظر إلى نفسك |
Mírate, tan grande e independiente. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك ، كبرت واصبحت تعيش لوحدك |
Porque eres una mierda inmensa, por eso. Mírate. | Open Subtitles | لأنك غني، هذه هو السبب إنظر إلى نفسك |
¡Mírate, pobre imbecil! | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك أيها الحقير |
Mírala. Mírate. | Open Subtitles | إنظرُ إليها , إنظر إلى نفسك. |
Pero, Mírate. | Open Subtitles | و لكن إنظر إلى نفسك. |
¿Qué estás usando? Mírate. | Open Subtitles | ماذا ترتدى، إنظر إلى نفسك |
Es decir, Mírate. | Open Subtitles | اعني, إنظر إلى نفسك |
Mírate ahora. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك الآن |
Mírate. Solías | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك لقد أعتدت أن |
Me refiero, Mírate. | Open Subtitles | أعنى , إنظر إلى نفسك |
Mírate, cariño. - ¿Qué? | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك, عزيزي |