"إنك هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estás aquí
        
    • que esté aquí
        
    • que estés aquí
        
    • que estabas aquí
        
    Pero, sobre otro asunto, y ya que estás aquí, hay alguien con quien deberías hablar. Open Subtitles ولكن من ناحيه أخرى وبما إنك هنا هناك من يجب أن تتحدث معه.
    Que tú estás aquí pretendiendo que yo te ayude en otra inútil campaña para que Charlie vea un psiquiatra. Open Subtitles إنك هنا في الأعلى تريدني أن أساعد شخص آخر.. إنها حملة عقيمة لجعل تشارلي يتحسن
    Hey, te diré qué, ya que estás aquí por qué no vas y tomas una forma de aplicación. Open Subtitles مهلاً، بـما إنك هنا.. لماذا لا تذهب وتقدم طلب رسمي..
    Su esposa tiene la impresión equivocada. Me alegra que esté aquí. Open Subtitles هناك سوء تفاهم من جانب زوجتك جيد إنك هنا
    Papá, esto es tan vergonzoso. No puedo creer que estés aquí. Open Subtitles يا إلهى ، هذا يسبب إحراجاً بالغاً يا أبى لا أستطيع تصديق إنك هنا
    ¡Papi! Oí que estabas aquí. Pensé que podías necesitar ropa. Open Subtitles أبي، سمعت إنك هنا إعتقدت إنك بحاجة إلى بعض الملابس
    estás aquí, debes ser una buena persona. Open Subtitles إنك هنا في عيد الشكر لذا على الأرجح أنت شخص صالح
    mientras estás aquí, ¿podrías ayudarme a mover rápido esta cosa? Open Subtitles بما إنك هنا هل تساعدني في هذه؟
    Ya que estás aquí, ¿por qué no te muestras? Open Subtitles بما إنك هنا, لم لا تتناولين شراباً؟
    Tú piensas que estás aquí para hablar sobre el daño cerebral en veteranos de guerra. Open Subtitles ... تعتقدي إنك هنا للتحدث عن تلف الدماغ في قدامى الجنود
    Puedo ver que estás aquí para hablar turco. Open Subtitles أستطيع أن أرى إنك هنا لتتحدث عن الديك.
    ¿Dices que estás aquí por un arma de juguete? Open Subtitles لذا فما تقول إنك هنا من أجل مسدس لعبة؟
    Mira, estás aquí todos los días, así que ¿por qué no ahorrarse el viaje desde los sofás de tus amigos? Open Subtitles ...إنك هنا كل يوم لذا لمَ لا توفرين على نفسك التنقل من أرائك أصدقائك؟
    estás aquí porque yo así lo quiero. Open Subtitles إنك هنا لأنني أريدك أن تكون هنا
    Espero que vayas a visitar el viejo barrio mientras estás aquí. Open Subtitles آمل أن تذهب الى الحي القديم بما إنك هنا
    estás aquí fuera esta noche porque sentiste una presencia inmanente de... algo. Open Subtitles إنك هنا الليلة لأنك شعرت بحضور متأصل... لشيء ما
    ¡Estás aquí... esperando! Open Subtitles إنك هنا ، تنتظر
    - ¿Ya estás aquí? Open Subtitles إنك هنا بالفعل؟
    Sabemos que estás aquí, muñeca. Open Subtitles نحن نعرف إنك هنا يا حلوة
    - ¿Los echas? - Qué bueno que esté aquí, señor Farber. Open Subtitles اطرد هذين من هنا - جيد إنك هنا يا سيد فربر -
    Agradezco a Dios que esté aquí, reverendo. Open Subtitles أحمد الله إنك هنا , أيها القس.
    Papá, esto es tan vergonzoso. No puedo creer que estés aquí. Open Subtitles يا إلهى ، هذا يسبب إحراجاً بالغاً يا أبى لا أستطيع تصديق إنك هنا
    - Hola. - Hola. Tu mamá me dijo que estabas aquí, de niñera de los Parkers. Open Subtitles قالت لي والدتك إنك هنا تحضنين اولاد عائلة باركر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus