"إنمائية من النظام التجاري الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desarrollo a partir del sistema comercial internacional
        
    • desarrollo procedentes del sistema comercial internacional
        
    OBTENCIÓN DE BENEFICIOS EN MATERIA DE desarrollo a partir del sistema comercial internacional UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي
    Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales UN تأمين تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    III. OBTENCIÓN DE BENEFICIOS EN MATERIA DE desarrollo a partir del sistema comercial internacional Y LAS NEGOCIACIONES UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 22
    Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales UN تأمين تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Obtención de beneficios en materia de desarrollo procedentes del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales; UN :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales; UN :: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية
    En el Consenso de São Paulo se afirma que la obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales requiere un mayor y efectivo acceso a los mercados así como mayores oportunidades para la entrada en ellos de las exportaciones de los países en desarrollo. UN ويؤكد توافق آراء ساو باولو أن ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية يتطلب تعزيز الوصول الفعال إلى الأسواق وزيادة فرص الدخول بالنسبة لصادرات البلدان النامية.
    En la XI UNCTAD, el Consenso de São Paulo subrayó que era fundamental la obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales. UN ففي الأونكتاد الحادي عشر، شدد توافق آراء ساو باولو على ضرورة تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية.
    IV. OBTENCIÓN DE BENEFICIOS EN MATERIA DE desarrollo a partir del sistema comercial internacional Y LAS NEGOCIACIONES UN رابعاً - ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والمفاوضات التجارية الدولية 12
    c) Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales; UN (ج) ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية؛
    c) Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales UN (ج) ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية
    14. No es posible obtener beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales si no existen unas condiciones justas para el comercio de los productos básicos agrícolas. UN 14- لا يمكن تحقيق أية مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ما لم تكن هناك شروط وأحكام منصفة فيما يتعلق بالاتجار بالسلع الزراعية.
    c) Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales; UN (ج) ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية؛
    14. No es posible obtener beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales si no existen unas condiciones justas para el comercio de los productos básicos agrícolas. UN 14- لا يمكن تحقيق أية مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ما لم تكن هناك شروط وأحكام منصفة فيما يتعلق بالاتجار بالسلع الزراعية.
    Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales (16 de junio de 2004) UN ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية (16 حزيران/يونيه 2004)
    Fueron temas fundamentales de la Conferencia las estrategias de desarrollo en una economía mundial en vías de globalización, el fomento de la capacidad de producción y de la competitividad internacional, la obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales, y las asociaciones para el desarrollo. UN وتناول المؤتمر المواضيع الرئيسية التالية: استراتيجيات التنمية في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة، وبناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية، وضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية، والشراكات من أجل التنمية.
    " Obtención de beneficios en materia de desarrollo a partir del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales: Nota de antecedentes preparada por la secretaría de la UNCTAD " (TD/397) UN " ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية: مذكرة معلومات أساسية من إعداد أمانة الأونكتاد " (TD/397)؛
    Esto era especialmente importante para garantizar la consecución de beneficios en materia de desarrollo procedentes del sistema comercial internacional y las negociaciones comerciales. UN وهذا مهم بوجه خاص في ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي والتشريعات التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus