Seminario Regional del Caribe para hacer avanzar el proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas, celebrado en The Valley (Anguila) del 20 al 22 de mayo de 2003 | UN | حلقة منطقة البحر الكاريبي الدراسية الإقليمية المعنية بالنهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا، التي عُقدت في ذي فالي، أنغيلا، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003 |
2. Punto de vista de las Potencias administradoras en relación con la terminación del proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas en el contexto del mandato de descolonización de las Naciones Unidas. | UN | 2 - منظور الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإنجاز عملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا في سياق ولاية الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
a) Recomendaciones relativas al adelanto del proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas; | UN | (أ) توصيات بشأن النهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا؛ |
Además de la novedad de celebrarse en un Territorio no Autónomo, el seminario de este año tuvo un programa de trabajo más centrado que se dedicó a promover el proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas. | UN | وكان وبالإضافة إلى العنصر الجديد في الحلقة الدراسية لهذه السنة، المتمثل في أنها عقدت في إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي، كان جدول أعمالها الأكثر تركيزا مكرسا للنهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا. |
Este año, además de examinar con mayor detenimiento el proceso de descolonización en la región del Caribe, buscaremos métodos para aumentar la vigencia del Comité Especial para los pueblos de los territorios no autónomos, en la dinámica de un mundo en evolución. | UN | وفي هذا العام نرمي إلى التماس السبل الكفيلة بزيادة أهمية اللجنة الخاصة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في سياق ديناميات عالم متغير، وذلك بالإضافة إلى إلقاء نظرة أدق على عملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي. |
2. Punto de vista de las Potencias administradoras en relación con la terminación del proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas en el contexto del mandato de descolonización de las Naciones Unidas. | UN | 2 - منظور الدول القائمة بالإدارة بشأن إكمال عملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا في إطار ولاية الأمم المتحدة بشأن إنهاء الاستعمار. |
a) Recomendaciones relativas al adelanto del proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas; | UN | (أ) توصيات للإسراع بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا؛ |
Seminario Regional del Caribe para hacer avanzar el proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas, celebrado en The Valley (Anguila) del 20 al 22 de mayo de 2003 | UN | حلقة منطقة البحر الكاريبي الدراسية الإقليمية المعنية بالنهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا، التي عُقدت في ذي فالي، أنغيلا، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003 |
2. Punto de vista de las Potencias administradoras en relación con la terminación del proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas en el contexto del mandato de descolonización de las Naciones Unidas. | UN | 2 - منظور الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإنجاز عملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا في سياق ولاية الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
a) Recomendaciones relativas al adelanto del proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas; | UN | (أ) توصيات بشأن النهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا؛ |
Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: Seminario Regional del Caribe para el fomento del proceso de descolonización en el Caribe y Bermudas, que se celebrará en The Valley (Anguila) del 20 al 22 de mayo de 2003: directrices y reglamento | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار: الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي للنهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا، التي ستعقد في ذي فالي، أنغيلا، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003: المبادئ التوجيهية والنظام الداخلي |
También se incluyó un anuncio de la aprobación de los preparativos del Seminario Regional del Caribe sobre la promoción del proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas, celebrado en Anguila en mayo de 2003, junto con información general sobre los seminarios anuales. | UN | كما أدرجت مقالة تعلن الموافقة على الترتيبات المتعلقة بالحلقة الدراسية الإقليمية لبحر الكاريبي بشأن النهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا، التي عقدت في أنغيلا في أيار/مايو 2003 مع توفير خلفية الحدث السنوي. |
Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo: Seminario Regional del Caribe para el fomento del proceso de descolonización en el Caribe y Bermudas, que se celebrará en The Valley (Anguila) del 20 al 22 de mayo de 2003: directrices y reglamento | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار: الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي للنهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا، التي ستعقد في ذي فالي، أنغيلا، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003: المبادئ التوجيهية والنظام الداخلي |
de la independencia a los países y pueblos coloniales Representantes de España y el Reino Unido asistieron al Seminario regional del Caribe para hacer avanzar el proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas, celebrado en The Valley, Anguila, del 20 al 22 de mayo de 2003. | UN | 33 - حضر ممثلون عن إسبانيا والمملكة المتحدة الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن النهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا، التي عقدت في ذاُفالي، بأنغيلا، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003. |
Tomando nota especialmente de que, del 20 al 22 de mayo de 2003, el Comité Especial celebró en Anguila un seminario regional del Caribe para hacer avanzar el proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas, y de que era la primera vez que ello se hacía en un territorio no autónomo, | UN | وإذ تحيط علما بوجه خاص بقيام اللجنة الخاصة، للمرة الأولى في إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي، بعقد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن النهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا وأنغيلا، وذلك في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003()، |
En el informe del Seminario Regional del Caribe para hacer avanzar el proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas (A/58/23, cap. II, anexo), los participantes observaron con preocupación que todavía no se habían aplicado algunas medidas del Acuerdo de Numea. | UN | 61 - وفي تقرير حلقة منطقة البحر الكاريبي الدراسية الإقليمية المعنية بالنهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا (A/58/23، الفصل الثاني، المرفق)، لاحظ المشاركون مع القلق أن بعض التدابير الواردة في اتفاق نوميا لم تُنفّذ بعد. |
En mayo de 2003, el Gobierno de Anguila, en colaboración con el Reino Unido, acogió el Seminario Regional del Caribe para hacer avanzar el proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas, organizado por el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales6. | UN | 72 - وفي أيار/مايو 2003، استضافت حكومة أنغيلا، بالتعاون مع المملكة المتحدة، الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية المعنية بتشجيع عملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمـودا والتي نظمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة(6). |
En mayo de 2003, el Gobierno de Anguila, en colaboración con el Reino Unido, acogió el seminario regional del Caribe para hacer avanzar el proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas, organizado por el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales14. | UN | 58 - في أيار/مايو 2003، استضافت حكومة أنغيلا، بالتعاون مع المملكة المتحدة، الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعنية بتشجيع عملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا، التي نظمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة(14). |
En sus sesiones primera, segunda y novena, celebradas los días 12 de febrero, 11 de abril y 18 de junio de 2003, el Comité Especial abordó las cuestiones relativas al Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y al Seminario Regional del Caribe para hacer avanzar el proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas, que se celebraría en The Valley (Anguila) del 20 al 22 de mayo de 2003. | UN | 94 - وفي جلساتها الأولى والثانية والتاسعة، المعقودة في 12 شباط/فبراير ، و 11 نيسان/ أبريل و 18 حزيران/يونيه 2003، نظرت اللجنة الخاصة في مسألتي العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار وحلقة منطقة البحر الكاريبي الدراسية الإقليمية المعنية بالنهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا، والمعقودة في نادي، فيجي، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003. |
En sus sesiones primera, segunda y novena, celebradas los días 12 de febrero, 11 de abril y 18 de junio de 2003, el Comité Especial abordó las cuestiones relativas al Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo y al Seminario Regional del Caribe para hacer avanzar el proceso de descolonización en el Caribe y las Bermudas, que se celebraría en The Valley (Anguila) del 20 al 22 de mayo de 2003. | UN | 94 - وفي جلساتها الأولى والثانية والتاسعة، المعقودة في 12 شباط/فبراير ، و 11 نيسان/ أبريل و 18 حزيران/يونيه 2003، نظرت اللجنة الخاصة في مسألتي العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار وحلقة منطقة البحر الكاريبي الدراسية الإقليمية المعنية بالنهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا، والمعقودة في نادي، فيجي، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003. |