"إنها جيدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es buena
        
    • Está bien
        
    • Es bueno
        
    • Son buenas
        
    • Esta bien
        
    • Está bueno
        
    • Son buenos
        
    • Están buenos
        
    La compasión está subestimada. A mí me gusta. Es buena. Open Subtitles الشفقة مهضوم حقها للغاية، أحبها، إنها جيدة
    Lo está haciendo bien. Ella Es buena. Su padre la tiene este fin de semana. Open Subtitles لا بأس بها إنها جيدة, هي عند والدها في عطلة الأسبوع هذه
    Ella Está bien, buena cena, atrás. Ella Está bien, todo Está bien. Open Subtitles إنها جيدة, تتناول طعامها في الخلف, كل شيء جيد
    ...¿cómo crees que me hace sentir que digas "Está bien" en ese tono? Open Subtitles بمَ أشعر في رأيك عندما أسمع إنها جيدة" بهذه النبرة الباردة؟"
    Tengo dolor de cabeza. ¡Es bueno! Open Subtitles ـ هيا، الفظيها، لقد اصابتنى بالصداع ـ إنها جيدة
    - Es bueno para ser más social. - Sí. Open Subtitles إنها جيدة من أجل العلاقات الاجتماعية أجل
    Sí, amigo, las armas Son buenas. ¡Dame el camión! Open Subtitles ـ نعـم ، إنها مناسبة ـ إنها جيدة يا صديقي
    - Mírenla. - Es buena, ¿entiendes? Open Subtitles تأكّدوا منها إنها جيدة هل تعرف ماذا أعني؟
    Es buena. Está loca por él, y me imagino que eso Es bueno. Open Subtitles إنها جيدة , أعني أنها مجنونة به لذا أعتقد بأن ذلك جيد
    Maureen, Es buena hoy fue la primera vez que hablamos Open Subtitles مورين , إنها جيدة لقد تحدثنا لأول مرة اليوم
    Ella Es buena pero tú también. El equipo la adora. No dejan de mirarla. Open Subtitles إنها جيدة ولكنك أنت رائعة أيضاً - الطاقم لا يستطيعون أن يشيحوا بنظرهم عنها -
    Me gusta. Es buena. Es muy buena. Open Subtitles تعجبنــي ، إنها جيدة ، جيدة جــدا
    No calculé bien la profundidad. Todo Está bien. Aprendan de mí. Open Subtitles أسأت الحكم على العمق إنها جيدة, تعلموا مني.
    Y enseñó algo de él a mí. Como como, cerraduras y tiene y esas cosas, Está bien. Open Subtitles وعلمني بعضاً منها مثل الحجز ، العقد ، وأشياء كَتلك ، إنها جيدة
    No, ella Está bien. Está enamorada, eso es todo. Open Subtitles كلا، إنها جيدة إنها تحبه، هذا كل ما في الأمر
    - Es una mierda. - No, Es bueno. Open Subtitles . ـ هذه القذارة . ـ ليست قذارة ، إنها جيدة
    Es bueno, pero no viene con su propio baño o cafetería. Open Subtitles إنها جيدة ولكن لا يأتي معها حمام أو كافيتيريا داخلها
    Las lavas y las machacas en sal... Son buenas también hervidas. Open Subtitles اغسلها، اضغط عليها مع قليلاً من الملح إنها جيدة عندما تغلى، أيضا
    No, Norman, para, Esta bien. Tu solías fumar. Nosotros solíamos fumar juntos. Open Subtitles إنها جيدة حسنا لقد كنت تدخن لقد كنا ندخن معا
    - Está bueno, amigo. - Sí, amigo, fuma. Open Subtitles لا بأس بي يا صاحبي إنها جيدة
    Y la realidad es que los murciélagos nos pueden traer muchos beneficios si solo buscáramos en el lugar adecuado. Son buenos para nuestro ecosistema, nos permiten entender cómo funciona nuestro genoma, y potencialmente guardan el secreto de la eterna juventud. TED والحقيقة هي أن الخفافيش يمكنها أن تجلب لنا العديد من المنافع إذا أحسنا النظر. إنها جيدة لنظامنا البيئي، إنها تمكننا من فهم كيفية عمل الجينوم الخاص بنا، ولعلها تملك السر للشباب الدائم.
    Los tienen en los salones de juegos. Están buenos. Open Subtitles لديهم إياهم في الأروقة, إنها جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus