Es como cuando tu me dices que no te de un obsequio. | Open Subtitles | إنه أشبه بطلبك مني ألاّ أتكلّف عناء إحضار هديّة لك |
Es como estar enamorado en París por primera vez, tras haber tomado tres expresos dobles. | TED | إنه أشبه بالوقوع في الحب وأنت في باريس للمرة الأولى بعد أن شربت ثلاث أقداح اسبريسو مركز. |
En nuestra casa viven tres generaciones en dos cuartos. Es como una guerra civil. | Open Subtitles | ،بيتنا يضم ثلاثة أجيال في غرفتين إنه أشبه بالحرب الأهلية |
¡Claro! Eso nunca se olvida. Es como montar en bici. | Open Subtitles | طبعاً، لا يمكن نسيانه، إنه أشبه بركوب دراجة |
Es más bien una "nube de metano" | Open Subtitles | إنه أشبه بغيبة مليئة بغاز الميثان. |
Para mí Es como un padre. Me gradué en el colegio de abogados, y desde entonces trabajo para él | Open Subtitles | إنه أشبه بوالد بالنسبة إليّ أعمل لحسابه منذ تخرجي من كلية الحقوق |
Es como una fábrica rosa y húmeda. | Open Subtitles | إنه أشبه بمصنع مبلل وردي اللون. |
Es como una feria del plato en la escuela | Open Subtitles | إنه أشبه بمعرض مدرسي خيري لبيع خبز بغلاف من العامية |
Es como ir a la Autoridad Portuaria. | Open Subtitles | إنه أشبه بالذهاب لدورات المياه العامة |
Esa cosa es impresionante. Es como un lanzallamas. | Open Subtitles | هذا الشئ رائع للغاية إنه أشبه بمطلق اللهب |
Mayormente, en lugares como éste. Es como un depósito. | Open Subtitles | ـ أغلبها في أماكن مماثلة لهذا ـ إنه أشبه بمستودع |
Es como Navidad con una pareja gay sin niños. | Open Subtitles | إنه أشبه بالكرسمس بوجود ثنائي شاذ بلا أبناء |
Bueno, Es como cuando no querías dejarme picar el apio para la Acción de Gracias-- | Open Subtitles | حسنا إنه أشبه حين رفضتِ أن أطبخ مشبكَ الكرفس في عيد الشكر |
Es como dormir con un arbol navideño. | Open Subtitles | إنه أشبه بالنوم مع شجرة الكريسمس |
No, eso Es como hacer el amor con la ropa puesta. | Open Subtitles | لا, إنه أشبه بممارسة الجنس مرتدياً ملابسي |
Para mí, Es como si viajara a un maravilloso paisaje. | Open Subtitles | بالنسبة لي إنه أشبه برحلة إلى أرض بعيدة جدًا |
Solo quiero saber con todos los que he estado. ¡Es como una historia de servicio! | Open Subtitles | أحب أن أحتفظ بذلك، إنه أشبه بـ المحفوظات |
Es como hoy, he estado diciéndome a mí misma todo el día que actuara de forma normal, y eso no ha sido muy exitoso. | Open Subtitles | إنه أشبه بما جرى اليوم كنت أحدث نفسي طيلة اليوم أن أتصرف بشكل طبيعي |
Así Es como consiguió el trabajo, como por defecto. | Open Subtitles | هكذا تم تكليفها بالمهمة، إنه أشبه بأمر تبعي. |
Es como ser un cantante sin oído musical. | Open Subtitles | إنه أشبه إنه كرغبتك في الغناء رغم كونك أصماً غير قادر على سماع اللحن |
Es más una renovación de votos. Mi papi pensó que estaría bien para mi mamá. | Open Subtitles | إنه أشبه بتجديد للعهود, يظن أبي أن ذلك سيعجب أمي بما أنه لم يكن متواجدا معها كثيرا |